Только без глупостей!
Шрифт:
Кровавый кролик был до глубины души возмущён такими нападками в свой адрес и перекусил швабру, как тростинку.
Уборщик сдавленно пискнул: «Ой!» и полез под кровать.
Тут через разбитое окно запрыгнул ещё один мужчина – длинноволосый блондин.
Лекс! Сердце радостно затрепыхалось в груди.
– Сидеть! – гаркнул он на монстра так, что я аж дёрнулась и сама села на кровати, резко выныривая из сна.
Вот только в реальности кошмар продолжался.
Я протёрла глаза.
Но наваждение не исчезало: я каждый раз видела одно и то же – хаос, ошмётки кровавого мяса, стекающие вниз по стене, сверкающие оконные осколки на полу. И верещащий уборщик, застрявший под моей кроватью.
Ой, а кровавый кролик – это же тот самый несчастный кроконь, пострадавший от моей магии! Кажется, день у животного не задался…
– Госпожа, только не пугайтесь, я сейчас со всем разберусь! – симпатяга-брюнет из сна подхватил меня на руки и бегом отнёс в соседнюю комнату – пустующую гостевую.
Он выгрузил моё тело там на постель и хотел рвануть на выход, но я задержала его вопросом, который вырвался совершенно нечаянно:
– А ты кто?
– Госпожа… – скорбно вздохнув, мужчина развернулся уже у дверей и снова подскочил ко мне. – У вас снова проблемы с памятью… Я Дайрон, ваш управляющий и главный гаремник. Вы приказали, чтобы я напоминал вам о себе таким вот способом, – он неожиданно склонился надо мной и накрыл мои губы коротким нежным поцелуем.
Я так опешила, что даже не сопротивлялась, когда его язык скользнул мне в рот и ласково прошёлся по моему языку и нёбу.
– Ну как, узнали? – отстранился он от меня.
Я была в таком потрясении, что выдохнула:
– Ага…
Мысли о том, чтобы хорошо поставленным ударом залепить пощёчину – даже не возникло.
– Прошу вас: оставайтесь здесь, в безопасности. Я быстро со всем разберусь! – повторил он ещё раз и выбежал из комнаты.
Но разве я могу спокойно усидеть на месте, когда вокруг меня творятся такие интересные события?
Соскочила с кровати, поискала обувь. Нашла какие-то новые туфли в одном из шкафов, быстро сунула в них ноги и выскочила на улицу.
Представшая передо мной картина была эпичной.
Такое чувство, что по красивому утопающему в цветах, поместью, прошёлся ураган. Растоптанные клумбы, покорёженные деревья, глубокие борозды в газоне.
Разломанный в труху колодец, в котором пытался утопиться кроконь. Он даже голову уже засунул в колодезную шахту.
Гном в красной ливрее, Михась, валялся неподалёку в позе дохлой морской звезды – то ли убитый, то ли контуженный.
И посреди всего этого побоища мой главный гаремник Дайрон сурово отчитывал Лекса.
Блондин стоял – напряжённый, бледный, и пытался выровнять дыхание.
– Что здесь происходит? – строго спросила я.
– Госпожа! – воскликнул Дайрон, увидев меня. – Вы только не волнуйтесь! Ваш новый гаремник снял скальп у Пашерона, загнал его в дом, потом погонял по поместью и попытался утопить. А ещё собрался убить Михася. Гном ещё живой, но сильно контужен.
У меня тихо отвисла челюсть.
– Да? – только и смогла произнести. Никогда бы не подумала, что этот дракон способен на такую жестокость.
– Нет, – нервно отозвался Лекс, сверкая глазами на недобитую кроличью тушу. – Я хотел покормить кроконя, потом пытался его догнать и кинул камень ему в голову. Гнома задело рикошетом.
Он ещё и камнем голову разбил несчастному животному?..
– Что прикажете с ним делать, госпожа? – сдерживая негодование, спросил у меня Дайрон.
Хороший вопрос…
Глава 11. План
Алиса
*
Нет, я просто не могу поверить, что этот милый блондин с бархатными бордовыми глазами, в которых сейчас плясали искры, – такой беспощадный садист.
Наверняка всё это какое-то недоразумение.
Понимая, что все ждут от меня ответ, я неопределённо махнула рукой:
– Я потом с ним разберусь. А пока что отведите его туда, где он может помыться, и выделите ему новую одежду. Пусть приведёт себя в порядок. Потом покормите. Может, это он от голода такой агрессивный? – пожала я плечами.
Все присутствующие посмотрели на меня с недоумением, пытаясь постичь железную женскую логику. А у Лекса и вовсе вытянулось лицо:
– Я же обедал недавно с вами в таверне.
Среди собравшихся вокруг нас рабов пронеслось изумлённое: «Госпожа водила его в ресторан»!
– Видимо, тех салатов для тебя оказалось мало, – пожала я плечами.
– Значит, ваш приказ – это чтобы он помылся, переоделся и поел? – озадаченно уточнил Дайрон.
– Верно, – кивнула я. Для этого принца достаточно на сегодня потрясений. Пусть немного переведёт дух и отдохнёт.
– И какую работу поручить ему потом? – сдержанно спросил управляющий.
Я видела, что Дайрон старательно гасил в себе ревность. Оно и понятно: хозяйка едва купила нового гаремника, как успела уже в таверну с ним сходить, а в ответ на кровавые злодеяния велела дать новую одежду и покормить. Тут любому ёжику ясно, что я к нему неравнодушна.
Оглянувшись вокруг, я приняла решение:
– Сегодня пускай отдыхает. А завтра днём пускай приступает к садовым работам. Они с кроликом тут всё порушили и вытоптали. Надо навести порядок.