Только дождись меня
Шрифт:
Пожилая женщина самодовольно улыбнулась мне:
— Сейчас канун Рождества, Диана.
Боже, помоги мне. Я рассмеялась и наклонилась, чтобы обнять ее.
— Заходите.
Только сейчас я, наконец, обратила внимание на Далласа, который стоял прямо за ней. На нем была серая фланелевая рубашка, верхняя пуговица была расстегнута. Он сделал шаг вперед.
— Привет, свет моей жизни.
Мое сердце забилось как сумасшедшее лишь от одного взгляда на него. Это когда-нибудь пройдет? Надеюсь, что нет.
— Привет,
— Спасибо, что пригласила нас.
Я закатила глаза и быстро поцеловала его в губы.
— Не стоит благодарить меня.
— Ладно, тогда можешь поблагодарить меня. — Даллас засунул руку в карман, вытащил что-то розовое и быстро натянул мне на голову.
— Я связал тебе шапку. — С этими словами он улыбнулся и нежно обхватил мои щеки ладонями.
Я не могла произнести ни слова.
— Розовая для Принцессы Персик.
Сглотнув, я прошептала:
— Если таким образом ты пытаешься затащить меня в постель, нам придется дождаться, когда все разойдутся. Спасибо. Не могу поверить, что ты связал ее для меня.
— Я же обещал.
И правда. Он действительно пообещал сделать это. Я убрала его руки от своего лица и изучила большие ладони и длинные пальцы. Костяшки на одной руке были сбитыми.
— Чем ты, черт возьми, занимался?
— Да так, ничем особенным.
Я прищурилась и пристально посмотрела ему в глаза, не обращая внимания на расплывающуюся на его лице улыбку.
— Вы кого-то избили?
Я могла представить себе дерущегося Трипа. Но Далласа? Для этого должна быть серьезная причина. Может быть, Трип влез в драку, а Даллас вступился…
Даллас поднял здоровую руку и прижал ладонь к моей щеке.
— Да. Он заслуживал этого. — Не успела я сказать ни слова, как он наклонился и нежно поцеловал меня.
Неужели он... Джереми?
— Куда ты ездил? — не прерывая поцелуй, поинтересовалась я.
— В Форт-Уорт.
Черт возьми.
Даллас снова прижался к моим губам.
— Давай ты не будешь больше задавать вопросов. Пусть это будет один из твоих рождественских подарков, детка.
Сейчас был один из таких моментов в моей жизни, когда я не знала, что сказать. Поэтому я просто взяла его руку и поцеловала сбитые костяшки. Наверное, в прошлой жизни я сделала что-то выдающееся, раз заслужила такого мужчину.
— Завтра у тебя все еще выходной? — улыбаясь, поинтересовалась я.
Даллас кивнул, не отрывая от меня своих ореховых глаз.
— Ты не мог бы присмотреть за мальчиками во второй половине дня? У меня есть клиенты… — Мне даже не пришлось выдавливать из себя просьбу
— Конечно, — оборвал меня Даллас.
Он выглядит довольным или мне это только кажется?
— Ты попросила меня о помощи.
— И что? — ухмыльнулась я.
— Ты и правда любишь меня.
— Заткнись, — простонала я. — Тебе лучше привыкнуть к этому, потому что я не отпущу тебя, если в один прекрасный день ты устанешь от моих просьб и решишь смыться.
Даллас покачал головой и широко улыбнулся.
— Я не уйду. Никогда.
— Смотри, ты сам сказал, — не смогла удержаться я.
— Я могу подтвердить свои слова на бумаге.
— Угу. — Я покраснела и быстро сменила тему разговора. На сегодня хватит. Может, однажды я и привыкну к этому, но все же надеюсь, что это будет не так. Когда подобные моменты становятся обычным делом, ты перестаешь ценить их.
— Ты общался с братом?
Даллас пожал плечами.
— Нет. Я оставил ему голосовое сообщение. Трипу показалось, что он видел его на прошлой неделе, но он не уверен.
— Мне жаль. Надеюсь, что Джексон перезвонит тебе.
— Я тоже. — Он поцеловал меня в щеку. — Знаешь, бабушка будет строить из себя недовольную особу, но на самом деле она рада провести Рождество с вами, — произнес Даллас в нескольких миллиметрах от моих губ и отстранился.
— Вот и хорошо. А я позабочусь о том, чтобы на столе было много мексиканских блюд. Чтобы у нее был повод для недовольства. — Я улыбнулась ему. — Что она сказала по поводу... ну, ты знаешь... нас?
Даллас снова обхватила ладонями мои щеки.
— Несколько дней назад она застукала меня, когда я вернулся домой от тебя и сказала, что «давно пора».
Я залилась краской. Боже мой.
— Теперь во время ужина я только и буду, что думать об этом. Она знает, что ты приходишь ко мне.
— Но я и сейчас пришел.
— То совсем другое. Куда большее, чем просто перейти улицу и заглянуть в гости, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Даллас пожал плечами и провел большим пальцем по моей нижней губе, слегка оттягивая ее.
— Однажды у нас будет Рождество, когда мне не придется переходить улицу.
— Мне бы хотелось этого. Очень. — Я посмотрела ему в глаза. — Главное, чтобы это было наше первое Рождество из многих. Я надеюсь на это.
Даллас улыбнулся еще шире и прижался своим лбом к моему.
— Ты права, это наше первое Рождество из многих.
ЭПИЛОГ
— Ты уверен, что хочешь сделать это?
Луи быстро кивнул — он был так возбужден, что у меня в горле снова встал ком — в тысячный раз после того, как он рассказал мне о своем плане несколько месяцев назад. Эта идея была полностью его. Я не имела к ней никакого отношения.