Только кровью
Шрифт:
— Я могу убрать руку? Вы не поднимете крик?
Були кивнул и почувствовал, как чужие ладони отпустили его. Он сел и потянулся к лампе.
— На вашем месте я бы не стал этого делать, — предостерег разведчик. — За квартирой следят.
— Следят? — опешил Були. — Черт побери, вы о ком?
— О мятежниках, — спокойно ответил Ускользающий в Ночь. — Они рассчитывают ровно через сорок пять минут захватить крепость.
Були встал, разглядел во мраке пять или шесть силуэтов. Наа, кто же еще? Схватил брюки, натянул. Сколько вопросов
— Сколько их?
— Минимум шестьдесят убежденных плюс неизвестное число сочувствующих. Кроме того, если меня не подводит интуиция, большинство солдат готовы принять сторону любого, кто покажет себя сильнейшим. Нашу сторону, если не будем терять время.
Були почувствовал, как чуть быстрее забилось сердце. Шестьдесят! Он и представить не мог, что все зашло так далеко.
— Чем вооружены?
Наа пожал плечами:
— Трудно сказать, сэр. Мы слышали, что к ним переметнулся офицер. Он мог открыть оружейную.
Були застегнул последнюю пуговицу рубашки и заправил ее полы в брюки.
— Черт! Кто это? Джад?
— Может быть, — осторожно ответил наа, — хотя прямых доказательств нет. Заговор не ограничен фортом Мосби, тут дело круче... В этом я уверен, сэр.
— Как? — спросил Були, завязывая шнурки ботинок. — Как вы узнали?
— Они пытались привлечь на свою сторону Блейдмейкера, — сказал офицер. — Он притворился заинтересованным...
— Повесим ему на грудь медаль, — проворчал Були. — Если победим, конечно.
— Спасибо, сэр, это правильно, — серьезно проговорил наа, подавая полковнику боевое снаряжение. — Его деревня будет гордиться.
Були поднял взор на разведчика:
— Погиб?
— Да, сэр. Мы его нашли минут двадцать назад. С перерезанным горлом.
Капитан Энджи Тиспин повернула за угол, увидела молнию энергетических разрядов, и тут же ее рванул на себя стоявший позади главстаршина Грико.
— Плохая идея, мэм. Коридор простреливается. Кстати, куда мы идем?
Тиспин была ему благодарна за это «мы».
— В каюту адмирала. Пока его не захватили или не прикончили.
Грико кивнул:
— Да, мэм. Давайте попробуем коридором «Б».
Каюта адмирала была достаточно велика, чтобы иметь выходы в коридоры «А» и «Б». Капитан и главстаршина проникнут в нее из коридора «Б», если люк окажется не заперт.
У Тиспин лихорадочно заработал мозг. Столько всего надо обдумать и сделать: пробраться к адмиралу, обезопасить рубку управления, восстановить дисциплину. Если только...
Из люка в коридор шагнула энерготехник, увидела идущего в ее сторону Грико и вскинула оружие. Оно принадлежало второму механику — в эту минуту лежавшему в луже собственной крови.
Главстаршина уловил движение, дважды выстрелил и прошел мимо, не взглянув на упавшую.
Капитан перевернула труп, и на нее уставились невидящие глаза. Они принадлежали главстаршине
Тиспин чуть ли не бегом пустилась вдогонку за Грико. Тот резко остановился и указал на люк:
— Вот он, капитан. Я — верхом, вы — низом.
В этот момент Тиспин и пришло в голову, что командовать вообще-то полагается ей. Но Грико на своем долгом флотском веку побывал в составе многих абордажных партий, а она ходила врукопашную всего лишь трижды. Оба понимали, что у него больше опыта.
Тиспин опустилась на корточки, а главстаршина хлопнул по пластине замка. Безрезультатно.
— Теперь что?
— Попробуйте мой код. Дельта, Адам, Фрэнк, семь, три, два.
Грико ввел буквы и цифры в карманный компьютер, поднял оружие и протиснулся в полуоткрывшийся люк.
— Бросить оружие! Руки на голову!
Тиспин, держа пистолет обеими руками, юркнула вперед. Грико булькнул горлом и повернул голову. Адмирал, его флаг-адъютант и первый помощник были мертвы. Не просто убиты, а расчленены, их отделенные конечности лежали вперемешку.
Тиспин едва не опорожнила желудок. Она повернулась и атаковала панель компьютера.
— Рубка управления?! Это Тиспин.
— Капитан! — В голосе прозвучало громадное облегчение. — Слава богу!
— Еще не совсем, — буркнула Тиспин. — С кем я разговариваю?
— Лейтенант Роулингс, мэм.
Тиспин пригляделась к личику эльфа, серьезным карим глазам и неуклюжей походке. Самый молодой офицер на борту, всего два года как из Академии.
— Хорошо, Роулингс. Как у вас обстановка? Роулингс обвела взглядом помещение рубки. Экраны были разбиты нежданным градом медленных пуль. Свисали, искрясь, спутанные провода, на пол со стеллажа для снаряжения вытекала жидкость из пробитого огнетушителя.
Причина этих разрушений, первый квартирмейстер Аллан Мори, лежал там, где его застигла смерть. Неизвестно как добытый миниатюрный автомат он прятал под панелью управления с помощью липкой ленты. Совершенно неожиданно квартирмейстер вскочил и начал стрелять.
Убивший его морской пехотинец, рядовой по фамилии Лабатто, и двое его друзей заняли позицию у люка. Им удалось отразить три атаки, однако боеприпасы кончались.
Лабатто выпустил в коридор две пули, отсоединил пустой магазин и загнал на его место последний. В нем было тридцать патронов. Роулингс проглотила комок в горле.
— Рубка наша, мэм. Во всяком случае, пока.
Тиспин заставила себя сосредоточиться — надо было очень многое обдумать.
— Прекратить подачу энергии ко всем орудийным системам корабля.
Роулингс на миг ощутила гордость.
— Все орудийные системы заглушены, мэм. Роулингс сохранила способность трезво мыслить — командиру следовало взять это на заметку.
— Хорошая работа, лейтенант. Как насчет инженерного отсека?
— Говорят, у них все в порядке, — не без колебаний ответила Роулингс, — но мне что-то сомнительно...