Только не дракон! или Невеста, ни с места!
Шрифт:
– Вам все хиханьки, - пробурчал он, но я успела заметить, как дракон усмехнулся. – А ведь дело очень серьезное.
– Государственной важности? – вспомнив слова брата короля, уточнила я.
– Можно и так сказать, - кивнул, увлеченно помешивая свое жуткое варево.
– Вы даже не представляете, как важно то, что яйцо феникса так на вас отреагировало, Дэйна! Я бился над этой загадкой долгие годы, все перепробовал, чтобы его пробудить, но ровным счетом ничего не добился. А у вас в руках оно ожило!
– Так расскажите,
Ричард, прищурившись, посмотрел на меня, и я ненароком вспомнила, что лучший способ заставить девушку замолчать – поцелуй. Но пусть только попробует – котелок на его дурную голову нахлобучу тут же! Хватит, он и так совсем обесстыжел, распоясался до последней чешуйки! Но теперь я, как бдительно стерегущая свою репутацию леди, всегда настороже! Хоть и без кочерги, правда. Упущение с моей стороны, стоило захватить.
– Что вообще вам известно о фениксах? – спросил герцог, куда дольше положенного задержавшись взглядом на моих губах – так, что они снова нестерпимо запылали, умоляя, требуя, мечтая о том, чтобы этот хищник вновь растерзал их жестоким поцелуем.
– То же, что и всем, - отогнав постыдные мысли, пожала плечами, почувствовав себя ученицей, прилежно отвечающей урок. – Давным-давно они жили на Белой горе и оберегали людей, были их защитниками, благословением небес. Лечили, участвовали в церемониях выбора вождей и прочего. Считалось, что через них с нами говорят высшие силы.
– Верно, - кивнул лорд Ардар, как довольный преподаватель.
Сразу захотелось протянуть ему дневник, чтобы поставил оценку и рядом с ней оставил размашистую подпись. Хотя кто такого пустит учить девушек, они же думать совсем о другом будут, а вовсе не об учебе. Успеваемость моментально упадет ниже плинтуса, прямиком в подземелья под замком, а рождаемость взлетит в небеса, проломив потолок!
Глава 19
– Еще была традиция приближать ко двору правителя тех людей, в чьих колыбелях фениксы оставляли свое яйцо, - вспомнила я, прогнав веселую картинку с графиком влияния чешуйчатой харизмы на вышеупомянутую успеваемость и рождаемость.
– Правильно.
– Это считалось особым даром и указанием на великую судьбу. И короля потом выбирали также, сажали претендентов перед прудом и отпускали в воду перо феникса. Тот, к кому оно подплывало, получал корону.
– Или тот, в чью сторону дул ветер, - усмехнувшись, добавил Ричард. – Так, что еще вы помните, Дэйна?
– Только то, что со временем фениксы ушли подальше от людей, жили на самой вершине Белой горы. А потом и вовсе вымерли от какой-то болезни, - наморщила лоб. – Вот и все, пожалуй.
– Поверьте, это немало, - дракон одобрительно кивнул.
– Моя дочь, к примеру, об
– Несомненно, - я рассмеялась, а потом смутилась, заметив, как он меня разглядывает – жадно, с неприкрытым желанием, прямо бурлящем во взгляде. – Но почему столь важна реакция того яйца на меня? – постаралась занять его мысли более интересной темой.
– Фениксы были защитниками людского рода, - пояснил герцог, вновь вернувшись к своему вареву. – Посланниками богов, если хотите. Согласно древнему пророчеству уход их с земли повлечет катастрофу. Начнутся войны, болезни и прочие нерадостные события. Без них мы обречены.
– Но это же лишь легенда, - теперь я нахмурилась.
– Видите ли, Дэйна, у меня есть все основания в нее верить, - тихо обронил лорд Ардар, задумчиво глядя в окно. – Его-то сюда каким ветром принесло?! – вдруг воскликнул он, прищурившись.
– Кого? – я уже ровным счетом ничего не понимала.
Такой загадочный чешуйчатый, право слово!
– К вам герцог Кавендиш, лорд, - доложил слуга, после стука приоткрыв дверь.
– Проводите его в большую гостиную и прикажите подать чай с… - начал дракон, но дверь широко распахнулась, и в библиотеку вошел…
Брат короля! Тот самый, что остановил нас с лордом Ардаром, когда в день неудавшейся кражи яйца феникса он уводил меня через сад, чтобы увезти сюда, в свое родовое поместье. Белые брови, такого же цвета волосы до плеч и пронизывающий до костей взгляд небольших блекло-голубых глаз.
– Избавьте меня от церемоний, Ричард, - воскликнул незваный гость, поигрывая тростью, отделанной золотом и обсыпанной каменьями так густо, что принадлежи она кому угодно другому, я бы решила, что они фальшивые. Но в случае с этим мужчиной даже мысли такой не появилось. – Давайте пообщаемся по-домашнему, без всяких этикетных кривляний.
– Как пожелаете, Ваше Высочество, - мой дракон отвесил ему поклон и указал на стул, попутно успев накинуть полотно на котелок с дурно пахнущим и уже злобно булькающим варевом. – Что привело вас ко мне?
– Новость года привела меня в ваше поместье, - откинув полы камзола, брат короля уселся и закинул ногу на ногу. – Да что там, сплетня века – вы помолвлены! Двор гудит, как улей, а виновник переполоха и не появляется. Уединились со своей избранницей в поместье, а нам всем что, прикажете известись от любопытства? – глаза-буравчики уставились в мое лицо. – Это ведь и есть та самая счастливица?
– Да, именно она украла у вашего герцога, - Ричард тоже посмотрел на меня и усмехнулся, - сердце, в существовании которого охочий до сплетен двор уже сомневался.