Только не дракон! или Невеста, ни с места!
Шрифт:
– Об этом расскажете королю, - Кавендиш поднялся. – Я затем и прибыл, кстати, чтобы передать вам его приказ: явиться во дворец на бал в честь дня рождения королевы. И непременно вместе с невестой! Начинайте собираться, любезнейший, вас с нетерпением ждут все – от короля до мальчишки-виночерпия!
– Почему мы не могли отказаться, сославшись на что-нибудь? – пробурчала я, когда карета, везущая нас на этот проклятый бал, выехала за ворота поместья.
– Как вы себе это представляете? – бровь Ричарда колко улетела на лоб, и дракон продекламировал, –
– Да хоть бы и так, вряд ли он обиделся бы. Скорее всего, и не заметил бы наше отсутствие, - сказала, хоть и сама в это не верила.
– Дэйна, приказы монарха не обсуждаются. Они отдаются с одной целью – чтобы подданные их исполняли, тут же, в точном соответствии и беспрекословно.
– Это ужасно.
– Что вас так огорчает? – он окинул меня пылким взором. – В новом платье вы прекраснее королевы. Мои фамильные украшения вам тоже весьма к лицу. Неужели вам так претит перспектива танцевать, есть изысканные деликатесы и флиртовать с кавалерами? Впрочем, - он нахмурился, - последнего не надо.
– То есть, если я начну кокетничать с каждым мужчиной в радиусе метра, вы взвалите меня на плечо и увезете обратно, как ревнивый горец? – неплохая возможность, кстати.
– Только попробуйте, - сверкнул очами ревнивый, как оказалось, дракон. – Отшлепаю и… Буду целовать до изнеможения, чтобы вы и помыслить о других мужчинах не могли, ясно?
– А счастье было так близко, - выдохнула я.
– Вы о поцелуях? – в драконьем бессовестном взоре протаяла надежда.
– Нет, о возможности увильнуть от бала.
– Да почему вам так не хочется развлечься, поясните уже, наконец? – простонал герцог. – Неужели вам так претит перспектива провести со мной вечер у всех на виду? Чем я так плох, скажите на милость, Дэйна?!
– Я просто не хочу надолго разлучаться с дочерью, - бессовестно соврала, чтобы загладить ущерб, нанесенный ранимой мужской психике.
Хотя частично это и было правдой, главная причина моего нежелания ехать на бал к королю все же крылась совсем в другом. Том другом драконе, которого я могла там встретить.
– Я же дал вам слово, Дэйна, что все проверил – в ближайшие дни приступов у нашей малышки не будет. И вы можете успокоиться и позволить себе…
Он продолжил увещевать, но я уже не слушала. У меня в ушах звучало только одно: «у нашей малышки». Сердце трепетало так, словно вот-вот выскочит из груди, чтобы уютно устроиться в больших ладонях этого мужчины, которого судьба привела в мою жизнь. В мою жизнь и нашей малышки.
Глава 20
Дворец сиял и переливался, как драгоценный камень под правильным освещением. Все вокруг тонуло в роскоши, чрезмерности и надменной пафосности. А я вспоминала, как совсем недавно заряжала амулеты, чтобы нам с Мией и Кармен хватило утром истершихся медных монеток для того, чтобы купить еды.
Порой сидела до глубокой ночи, при неверном свете огарка вливая силу в безделушки – до тех пор, пока голова не начинала кружиться от того, что отдала слишком много энергии. Все это было для того, чтобы он нас не нашел. Я пряталась, как могла, сидела смирно, не привлекая к себе внимания, всегда была настороже. А сегодня приходится поступать дословно до наоборот. Черт бы побрал Вильгельма Танцующего и его любопытный двор!
– Впервые вижу женщину, которая идет на бал с таким лицом, будто ее там убивать будут, - попытался пошутить Ричард, шагая рядом со мной по зеркальным залам.
Вот ни разу не смешно.
– Кстати, Дэйна, - дракон сжал мою ладонь. – Нам придется перейти на «ты», дабы не возникло неловких ситуаций. Окружающие не поймут. Вы не против?
– Буду только рада, - кивнула ему.
Это наименьшая из моих проблем, что выстроились вокруг, скрежеща зубами и выгадывая момент, чтобы наброситься и растерзать.
– А вот и они, - едва мы вошли в сияющий – а как же иначе – зал, к нам подошел брат короля, опять в белом, как вечная невеста. – Идемте же, - он увлек нас к группе разодетых аристократов. – Ваше Величество, наш блудный Ричард явился, и не один!
– Так вот вы какая, - после того, как ритуал представлений остался позади, протянул Вильгельм Танцующий – точная копия герцога Кавендиша, только с русыми волосами.
Взгляд короля прошелся по мне. Видимо, в поисках чего-то необычного. Ведь должно же быть нечто особенное, что заставило вечного холостяка назвать меня своей невестой.
– Где вы нашли сей удивительный цветок? – спросил он у Ричарда. – Не припомню ее среди дебютанток. Такую я бы не забыл.
По его мнению, мне пятнадцать? Я усмехнулась, нервно вглядываясь в лица вальяжно шествующих по залу придворных. Не могу перестать думать о том, что в любую секунду из-за спины вон того бравого генерала с пышными бакенбардами может вынырнуть тот, кого меньше всего на свете хочу увидеть. Или я утону в его черных глаз, когда вон та парочка у пирамиды с бокалами возьмется за руки и побежит танцевать? А может, он направится ко мне, когда развернусь и замру, не в силах пошевелиться под его тяжелым взглядом?
Почему я послушалась дракона, чем только думала, на что надеялась? Нельзя было так рисковать, нельзя! Щелчком распахнув шелковый веер, расшитый золотой нитью, скрыла им свое лицо и постаралась успокоить дыхание. Но и тут мне не было покоя.
– Милочка, не стоит прятать такое прелестное личико, - женская рука с пальцами, унизанными перстнями, легла на мое запястье, вынудив опустить веер.
– Моя супруга так хотела познакомиться с вами, леди Монахан, - король улыбнулся, - что я даже начал ревновать!
– С днем рождения, Ваше Величество, - я присела в реверансе.
– Спасибо, - карие глаза светловолосой королевы с интересом оглядели меня с ног до головы. – Невеста самого лорда Ардара, надо же! Первые красавицы двора не смогли затянуть его в свои сети, а у вас получилось! В чем секрет, Ричард, признайтесь!
– Это тайна, Ваше Величество, - он отвесил поклон, - она просто украла, - последовала пауза, - украла мое сердце!
Ему это кажется смешным? Я метнула в чешуйчатого шутника гневный взгляд, он недоуменно нахмурился и, ухватив меня под локоть, увлек подальше, рассыпаясь в извинениях перед этими высокопоставленными баловнями судьбы.