Только не дракон! или Невеста, ни с места!
Шрифт:
– Я не знаю, как это сделать, Корвин!
– Тогда пеняй на себя, - развел руками.
– Завтра на стол короля ляжет прошение от лорда Ингера, брошенного коварной изменницей-супругой. Нахалка сбежала, унося в чреве его единственное дитя, и безутешный отец вопиет о справедливости, умоляя короля вернуть ему дочь.
Негодяй мерзко ухмыльнулся.
– Как думаешь, сколько будет думать король, Магодэйна? Одну секунду или целых две? Прежде, чем напишет на прошении «удовлетворить»? Вернее, поставит плюсик, он не любит
– Я не отдам ее тебе! – крикнула, задыхаясь от боли.
Он нашел, нашел мое слабое место, и теперь будет бить в него без устали, чтобы наслаждаться страданиями бывшей жены!
– А кто тебя спросит? – Корвин взял меня за руку и принялся разглядывать помолвочный узор. – Никакой жених тебе не поможет. Ты целиком в моей власти. Так что ищи способы, Эйна.
– Дэйна, мы едем домой, или… ой. – Вошедшая в комнату Дейзи замерла, разглядывая моего бывшего мужа.
– Конечно, едете, юная леди, - он мигом преобразился из кровожадного хищника, от которого хотелось со всех ног нестись подальше, в холеного кота, жаждущего поглаживаний. – Прошу прощения, я заболтал невесту вашего батюшки. Идите же, Дэйна, вас ждут.
На негнущихся ногах я подошла к драконице, зачарованно глядящей на Корвина, взяла ее за руку и потянула за собой, по пути ускоряя шаг. Как можно быстрее прочь отсюда!
Хотя как бы я ни неслась от него подальше, он все равно всегда со мной – мое неизбывное проклятие!
– Кто это был? – спросила Дейзи, когда кони зацокали копытами по брусчатке.
– Не важно, - отмахнулась я. – Тебе надо думать о том, что мы скажем твоему отцу, когда вернемся домой.
– Что катались на лошадях? – предположила она.
Ясно, врать придется мне.
– Ты расскажешь ему все, да? – тихо спросила юная драконица. – Про то, что натворила его беспутная дочь?
Надо бы, очень надо бы. Но тогда мне, вероятно, придется объяснять, кто был тот мужчина, с которым я так долго общалась ночью. А про бывшего мужа я моему лорду сказать не могу. Даже когда просто вспоминаю его, и то сразу чувствую, как плеть Карающего огня затягивается на шее – для острастки, чтобы напомнить, что не надо распускать язык, иначе будет куда хуже.
Глава 29
– Давай договоримся, - предложила чересчур шустрой девице, - ты берешься за ум, а я скажу твоему батюшке что-нибудь другое.
Так у нее не будет повода поведать отцу про незнакомца, любезничавшего с его невестой.
– Давай! – она повеселела. – А что именно ты ему расскажешь?
Да вот мне тоже хотелось бы это знать! Вздохнув, принялась придумывать «отмазки». На ум, занятый мыслями о Корвине, ничего путного так и не пришло. Я мучилась до тех пор, пока мы не въехали в ворота поместья. Нас уже ждали – мрачный, как грозовая туча, дракон расхаживал взад-вперед перед фонтаном. Присмиревшие скульптуры косились на него, боясь пошевелиться.
Мое сердце сделало кульбит и шлепнулось в пятки. Не от страха перед выговором – готова была выслушать все, что он обрушит на мою голову, абсолютно, а от счастья. Я влюбилась в этого статного мужчину – внешне сурового, опасного и жестокого. Влюбилась по самые ушки, по-настоящему, как девчонка! И, конечно же, в самый неподходящий для этого момент. - Дэйна! – он быстрыми шагами подошел к нам. – Дейзи! – метнул грозный взгляд в дочь. – Вы что вытворяете?!
– Ричард, это моя вина, - улыбнулась я. – Поможешь?
Он протянул руки и помог спешиться. Поставил на ноги, но не отпустил, прижав к себе. Я мигом согрелась в горячих объятиях, хотя секунду назад чувствовала, что ночной холод пронизывает до костей. Гнев дракона, порожденный опасениями за нас, мигом стих. Он улыбнулся, хмурясь, и уточнил уже более спокойно:
– Что случилось, можешь мне объяснить?
– На нас с Дейзи напала жажда шопинга, - сказала я. – Отбиться мы не смогли, как ни старались, - улыбнулась лукаво.
– Скоро ведь бал у…
Как их там, совсем из головы вылетело! В поисках помощи посмотрела на сообщницу, и та помогла:
– У Воглеров. Это будет бал года! Старший брат вступает в официальные права по титулу, доставшемуся от батюшки, и получает в полное распоряжение все имущество. Праздник закатят такой, что все съедутся поглазеть!
– Вот именно, все соберутся на этом мероприятии, Ричард. Твоя дочь совсем взрослая, ей нужно выглядеть соответственно. А все шляпки у нее скорее для девочек, нежели для девушек.
– И вовсе нет! – возмутилась тугодумная искательница приключений. – Хотя, да, - присмирев под моим красноречивым взглядом, она закивала, - все шляпки детские, это кошмар, папа!
– И вы на ночь глядя помчались покупать головные уборы? – простонал наш бедный глава семьи.
А что, в женскую глупость мужчины верят охотнее всего – проверено на Корвине.
– В городке поблизости есть лавка, работающая допоздна, - сообразила помочь драконица.
– И где же шляпки? – как и всякий джентльмен, он был весьма наблюдателен.
Но к этому я тоже подготовилась. Предыдущий брак подковал меня не только в искусности лжи, но и в том, что к каждому вранью должны прилагаться неопровержимые доказательства. Или хотя бы логичное объяснение отсутствия таковых.
– Твоя дочь привереда, каких свет не видывал, - я фыркнула. – Ей не понравилась ни одна, представляешь? Придется выбирать по каталогу, мы его заказали. Прости нас, пожалуйста, - повинилась, прильнув к любимому.
– Думали, обернемся за час, но так увлеклись, что напрочь позабыли о времени. А теперь идемте в дом, тут так холодно.