Чтение онлайн

на главную

Жанры

Только один закон
Шрифт:

– Это что, Тули, твой багаж? – спросил Девлин.

– Ага, – ответил тот и шлепнул ладонью по коричневой сумке, – в основном продукты. Нельзя же путешествовать без жратвы, приятель.

– Да уж я уверен, что ты далеко не уйдешь без еды или без этих чудовищ на твоих ногах.

Тули поднял ногу, сняв кроссовку с подлокотника задней дверцы.

– Этих, что ли?

– Этих, этих. Они скорее походят на небольшие каноэ.

– Я купил их в Самоа, в Алии. Это мой дом, приятель.

– Наверное, только там шьют обувь твоего размера.

Тули весело засмеялся.

– Там мой дом, говорю тебе, босс.

* * *

Кимо

заметил машину Девлина только тогда, когда она проезжала мимо него. Он тут же схватил трубку и набрал номер Ки.

– Только что отъехал.

– Куда направился?

– В сторону Хило.

– Следуй за ним, потом опять сообщишь, куда он едет: в город или в аэропорт.

– Понял.

Кимо покинул стоянку у «Макдональдса». Пришлось немного вернуться назад, чтобы догнать Девлина и направиться за ним следом. Он не спускал глаз с белого «форда». Автомобиль миновал поворот к аэропорту. Кимо решил, что Девлин направляется в город. Однако, не доезжая до Хило, Девлин неожиданно свернул на запад и помчался по шоссе «Стейнбек». Кимо проводил взглядом «форд-таурус», сразу же затерявшийся в густом потоке машин. Ему не оставалось ничего больше, как направиться к центру города. Выехав на набережную, он опять взялся за трубку радиотелефона.

– Эй там, он не поехал ни в город, ни в аэропорт. Свернул на шоссе «Стейнбек» и укатил на запад.

– Мы его уже засекли. Ты свободен. Хорошо поработал, – прокричал довольный Ки и прервал разговор.

Набрав номер, стал ждать, пока на его звонок ответят. Как только абонент поднял трубку, Ки возбужденно крикнул:

– Все на мази! Сколько там у вас ребят?.. Хорошо, пусть будут наготове. Я сейчас выезжаю, ждите.

Он выскочил из кресла-качалки и рванулся вон из комнаты. Лиху и Ангел бросились за ним следом.

Девлин ехал через заповедный дождевой лес. Почти десять минут над зарослями и машиной висела плотная пелена мороси. Тули по-прежнему лежал на заднем сиденьи, скрестив на груди руки. Девлин достал из-под правого сиденья карту Большого острова и протянул ее самоанцу. Тули покрутил карту, определяя, где север, а где юг. Девлин объяснил ему:

– Вот тот красный крест обозначает место, где обнаружили тело, – он немного подождал, пока Тули разберется в карте острова и дал ему другую, на этот раз крупномасштабный план района. – Здесь стоит такой же крестик.

Развернув более подробную карту, Тули принялся внимательно ее изучать, вчитываясь в названия дорог и деревушек.

– Симпатичные черные линии обозначают старые грязные дороги, добрая половина из них, скорее всего, заросла. Должно быть, остались едва различимые тропы в нехоженом лесу, приятель.

– Знаю, – откликнулся Девлин, – но тем, кто выращивает пакалоло, они по-прежнему служат хорошую службу.

– Да-да, там еще занимаются этим делом, сомневаться не приходится. Но никаких значительных посевов уже давно нет. С вертолета все прекрасно видно. Ты думаешь, Крэнстон шел на чью-то делянку и нарвался на неприятности?

– Не исключено.

– И туда ты меня сейчас везешь?

– Именно.

– Отлично. Прекрасно. Ты хочешь, чтобы я прогулялся по чьему-то полю с пакалоло?

– Не о чем беспокоиться, Тули. Как только они тебя увидят, то сразу бросятся врассыпную.

– Ты прав, черт побери! Стоит им нас увидеть как они мигом повыхватывают пистолеты.

– Если мы кого-нибудь застанем, я захочу узнать, кто они такие.

– Ты хочешь добраться туда с севера или с востока? – поинтересовался Тули, вновь взглянув на карту.

– С севера. Из района Аиналоа, видишь?

– Вижу.

– Сегодня утром я был там и постарался проехать по дороге «Стардаст». Видишь ее?

– Ага.

– Попытайся выехать по ней на дорогу, которая ведет прямиком туда, куда нам нужно. Как там она называется?

– С южного конца?

– Да.

– Нет здесь никакого названия, босс.

– Так вот, дороги эти не сходятся друг с другом. Есть две грязные просеки, в конце концов пропадающие среди зарослей. Пешком пройти можно. Вероятно, можно и проехать на джипе, но не на легковом автомобиле. Поэтому поедем по шоссе, а потом свернем на дорогу «Южная Кулани».

Тули опять посмотрел на карту.

– Здесь обозначены несколько домов или что-то в этом роде. Как раз там, куда мы направляемся, но и только. Может, что-то и получится, – Тули бросил карту на пол и вновь сплел на груди руки. – Думаю, гораздо легче разыскать место на карте, чем на самом деле.

* * *

Девлин и Тули ехали по шоссе, идущему южнее земельной резервации Олаа. Как и большинство районов, отведенных специально для поселенцев, резервация Олаа была расположена в такой местности, где очень немногие выразили желание жить в глубине дождевых лесов. Но был там один участок в шестьдесят пять акров плодородной земли, который был обнесен изгородью, и все владение походило на ранчо. Участок принадлежал Сэму Ки. На ранчо паслось несколько коров, выращивалось немного папайи и кофе «кона». Этого было вполне достаточно, чтобы заявить права на собственность.

Восемь бандитов сидели в центральной комнате дома и ожидали появления хозяина. Они курили толстые самокрутки с марихуаной и попивали из широкогорлых бутылок ликер «Микиз Молт». Когда Ки ввалился в дом, все они были уже изрядно пьяны. Но, завидев предводителя, встряхнулись и стали внимательно выслушивать указания. Даже не закрыв двери, болтающиеся на петлях, Ки начал приказывать.

Глава 19

Когда Ки входил в дом на своем ранчо, Девлин и Тули ездили туда и обратно по четвертьмильному отрезку дороги номер одиннадцать, пытаясь найти просеку, которая вела бы в нужный район. Еще с полмили они проехали по совершенно пустынной и грязной трассе, миновали несколько уединенно расположенных домиков. К домам было подведено электричество, но установленные на крышах емкости для сбора дождевой воды свидетельствовали о том, что водопровод и канализация здесь отсутствуют.

Через три четверти мили дорога превратилась просто в колею, проложенную колесами грузовиков. Девлину пришлось вести машину очень медленно, она кренилась на ухабах и с натугой выбиралась из ям. Еще через две мили они наткнулись на просеку, уходящую в восточном направлении в самую глубь дождевого леса. Здесь уже не было ни электричества, ни телефона, ни какого бы то ни было жилья.

Идущая на восток просека становилась все более непроезжей. Мили через полторы она стала слишком разбитой и заросшей для «форда». Девлин вывернул на обочину и остановился. Мужчины вышли из автомобиля и аккуратно разложили карту на багажнике. Судя по ее масштабу, надо было проехать еще с четверть мили, чтобы максимально приблизиться к тому месту, где обнаружили тело Билли Крэнстона. Тогда останется пройти около двух миль в южном направлении.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница