Только однажды
Шрифт:
Джемма старалась вмешаться, напрягая голос, чтобы ее могли услышать:
– Я не думаю… Кто-нибудь может войти… Не делай этого, Джуниор!
– Почему? – Мальчик стремился избавиться от Калли, отпихивая ее к краю кровати, а маленькая девочка, с лицом красным как свекла брыкалась и громко вопила, широко разинув рот.
Джемма схватила Джуниора за воротник, а Калли, уже свисавшую с кровати, за верхнюю часть руки, когда дверь неожиданно распахнулась.
– Слава Богу, вы вернулись, Нетти! –
Подойдя к кровати, он положил сверток на стол и молниеносным движением ухватил сына Лютера поперек туловища, поднял его и вытащил из постели, а затем сгреб в охапку маленькую девочку и поставил на ножки на пол рядом с братом.
Стоило Хантеру к ней прикоснуться, и Калли чудесным образом сразу же прекратила вопить и плакать. Личико ее, залитое слезами, покрылось красными пятнами, но она не проронила ни звука, только изредка судорожно всхлипывала. Правда, она продолжала бросать сердитые взгляды на брата.
Когда Хантер устремил свой взгляд на Джемму, она почувствовала себя такой же кающейся, какими выглядели дети. Она покраснела до корней волос. Ни слова не было произнесено между ними, пока Джемма приводила себя в порядок, а потом снова заползала под простыню.
Хантер, подобно грозному ангелу мщения, возвышался над двумя детьми, широко расставив ноги и уперев руки в бока.
– Кто из вас хочет мне рассказать, что здесь происходило минуту назад?
Калли указала на Джуниора, который уже указывал на нее.
– Джуниор, ты старше. Почему бы тебе не рассказать мне, что произошло? – настаивал Хантер.
Дети переминались с ноги на ногу в своих изрядно поношенных башмаках, поэтому Джемма принялась объяснять:
– Они оба хотели…
Хантер резко оборвал ее:
– Я спрашиваю Джуниора. Он должен поступить как мужчина и объяснить, что случилось.
– Я бы попросила вас не разговаривать со мной в таком тоне, Хантер Бун! – вспылила Джемма.
Не только Хантер, но и дети удивленно воззрились на нее. Хантер – сердито нахмурив брови, а дети – в немом изумлении.
– Ой-ой-ой! – прошептала Калли.
– Ну и влипла же она, – пробурчал Лютер-младший.
Похоже, никто здесь не осмеливался перечить Хантеру Буну.
Джемма бесстрашно взглянула ему в глаза.
– Они оба хотели сидеть со мной рядом, и прежде чем я успела что-нибудь предпринять, они начали толкаться и кричать, а я попыталась их растащить, и тогда… вошли вы. – Она запнулась, ожидая, что он назначит ей то же наказание, которое припас для драчунов.
– И это все? – Хантер изменил позу и вопросительно взглянул на поднятые вверх мордашки, но дети промолчали.
– Нет. –
Ей показалось, что она заметила легкое подергивание в уголке его рта, но не была в этом уверена.
– Полагаю, вы чувствуете себя лучше?
– Да, гораздо лучше, – холодно ответила она.
– Вы уверены? – Тон его смягчился. Теперь она поняла, что его гневная реакция была вызвана беспокойством за нее. – Тогда подвиньтесь на середину кровати, – сказал он.
Взглянув ему в глаза, Джемма утратила ясность мысли.
– Что сделать?
– Передвиньтесь на середину кровати. – На этот раз Хантер произнес каждое слово медленно и отчетливо.
– Он хочет, чтобы ты села посередине, – пояснил Джуниор, улыбаясь щербатым ртом.
Калли беспокойно теребила подол своего платьица.
Джемма устроила целое представление: подняла одеяло, передвинулась к середине и расправила постельное белье. Закончив, она подняла на Хантера взгляд, скрестив руки перед украшенным сборками лифом.
– Ну вот.
Хантер повернулся к детям, которые продолжали смущенно смотреть на него, ожидая решения своей судьбы.
– У Джеммы был тяжелый день. Она не слишком хорошо себя чувствует…
– Я чувствую себя прекрасно, – возразила она.
Он не обратил на это внимания.
– Она не должна ползать тут за вами и терпеть все эти крики и потасовки. Я позволю вам посидеть рядом с Джеммой, если вы вспомните о хороших манерах и не будете действовать как невоспитанные дикари. Вы умеете вести себя прилично?
– Да, сэр. – Лютер утвердительно кивнул со всей серьезностью.
– Да, мэм и дядя Хант.
Хантер больше ничего не сказал, а просто взял Калли на руки, поднял ее над кроватью и посадил на противоположный край постели у стены напротив Джеммы. Калли важно расправила юбочку, прикрыв чулочки до лодыжек, скрестила руки натруди, подражая Джемме, и с торжествующим видом посмотрела на Джуниора.
– Не болтайте ногами, чтобы не испачкать одеяло Нетти, а то она больше не будет пускать вас сюда.
Хантер приподнял Джуниора с пола и посадил по другую сторону от Джеммы.
– Ну что, – спросил Хантер, выпрямляясь и приглаживая ладонью волосы, – все довольны?
– Даже очень! – заявил Джуниор, во весь рот улыбаясь Джемме. – Разве нет?
– Да! – Калли схватила Джемму за руку и крепко сжала ее. – А ты не хочешь тоже посидеть с нами, дядя Хант?
Теперь настала очередь Хантера покраснеть. Хотя невинный вопрос Калли смутил и ее тоже, Джемма почувствовала огромное удовольствие, заметив, как ему неловко.