Только однажды
Шрифт:
От необходимости отвечать Хантера спасла Нетти, вернувшаяся в дом. И не успела она раздеться, как дверь снова отворилась и в комнату вошли Лютер с Ханной, каждый с ребенком на руках. Следом за ними проскользнула Люси, кутаясь в черный шерстяной плащ. Опустив голову, она пересекла комнату и по приставной лестнице взобралась на галерею, не сказав никому ни слова.
Затем все разом заговорили, и Джемму познакомили с остальными детьми Бунов: Сэди, трех лет, и Тимоти, которому еще не исполнилось и года. Увидев всю ораву в сборе, Джемма поразилась, как Ханна умудряется
Нетти приготовила кофе, и все взрослые собрались за столом возле постели Джеммы, чтобы торжественно отпраздновать возвращение Хантера домой, используя единственное свободное время после долгого трудового дня. В первые же минуты Джемме стало ясно, что Хантер скорее всего рассказал своим родственникам, как они с ним встретились в Новом Орлеане, потому что никто об этом не спрашивал. Она благодарила Бога за то, что ей не пришлось снова повторять старую ложь.
Хантер преподнес Нетти рулон ткани и каменную трубку, которую он выменял в селении чокто. При виде трубки Нетти рассмеялась и сказала, что незамедлительно ее испробует, но лучший для нее подарок – это узорчатое полотно. Хантер подтрунивал над ней, говоря, что не в силах понять, как может женщина в здравом уме резать крепкий материал на лоскутки, чтобы потом снова сшивать их вместе. Так они добродушно перешучивались между собой, пока Лютер и Ханна разговаривали со старшими детьми.
Когда все успокоилось, Лютер перебросил спящего ребенка на другую руку так небрежно, словно это был мешок с сахаром, и, откинувшись назад, посмотрел на брата.
– Ну ладно, Хантер, – заговорил он, – помимо того, что ты согласился сопровождать Джемму вверх по реке, что-нибудь еще произошло?
Все глаза выжидающе уставились на Хантера. Даже Джуниор слегка выпрямился на стуле, а Нетти, сидевшая теперь у окна за стегальными пяльцами, бросила работу и вопросительно смотрела на него поверх очков, ожидая ответа.
– Ничего такого, о чем стоило бы говорить. – Хантер взглянул на Джемму и отвел глаза. Опершись лодыжкой о колено второй ноги, он принялся вращать ступней вверх и вниз. Калли с явным разочарованием выпятила губу.
Хантер откинулся на спинку стула, затем снова посмотрел на Джемму и подмигнул. Девушка пыталась угадать, что он затеял.
– Ну, если быть точным, был все-таки один случай… довольно опасный…
– Расскажи нам, дядя Хант, – попросил Джуниор. – Что с вами случилось?
– О, пустяки, мы нарвались на нескольких чокто, вот и все.
– Правда? – Глаза Джуниора восхищенно вспыхнули.
Калли потянула Джемму за рукав.
– Что такое чокто?
– Индейское племя, – ответила Джемма.
– Ты тоже их видела? – встрепенулся Джуниор.
Когда он заметил, что Калли держит Джемму за руку, то сразу же ухватился за другую.
Джемма посмотрела на Хантера, ожидая его версии этой истории. Он
– Я действительно их видела, – сказала она.
Ханна, на плече которой мирно посапывала Сэди, рассеянно водила рукой вверх и вниз, поглаживая ребенка по спине.
– Вы испугались, Джемма?
– Еще бы! Хантер спал у костра, а я дежурила…
Со своего места у стегальных пялец Нетти возмущенно воскликнула:
– Хантер Бун! Ты заставил это дитя дежурить ночью, когда индейцы были рядом? О чем ты только думал?
Хантер смущенно откашлялся.
– Я думал, что если не буду позволять себе время от времени соснуть чуток, то скоро свалюсь замертво, а тогда ей не будет от меня никакого толку. И что?
– Джемма, продолжайте, пожалуйста. Вы сказали… – поторопила ее Ханна.
– Я сидела у костра и вдруг заметила неясную фигуру среди деревьев. – Джемма понизила голос, а все окружающие, затаив дыхание, ловили каждое ее слово. Все, кроме Хантера, который упорно избегал на нее смотреть. – Я засомневалась, что действительно что-то вижу, поэтому я попыталась разбудить Хантера, но он не услышал, как я звала его по имени.
– Старший братец, ты и вправду взял с нее деньги за то, чтобы ее защищать? – Лютер рассмеялся так громко, что младенец у него на руках зашевелился и зачмокал губами.
Когда Хантер не ответил, Джемма продолжила рассказ, понизив голос и придавая повествованию таинственность:
– Но мне не почудилось. Медленно, шаг за шагом из тени выдвинулся мужчина. Отблески пламени костра играли на его лице, а его длинная тень дрожала и извивалась среди шелестящих сосен. Он напугал меня до полусмерти. И поэтому… я в него выстрелила!
Джемма умолкла, ожидая реакции слушателей.
– Господи помилуй! – прошептала Ханна.
– Ты убила его, Джемма? – Джуниор тянул ее за пальцы, а Калли прижалась теснее и дрожала.
– Нет, я не убила его, но хорошенько напугала, нанесла урон…
– Его гордости, – закончил за нее Хантер. – Она отстрелила к чертовой матери пучок фазаньих перьев, которым он украсил свою головную повязку.
Джемма упрямо вздернула подбородок.
– Я его слегка напугала.
– Да так, что мне пришлось целую ночь выкручиваться и заговаривать ему зубы за кружкой кофе, пока вы спали, – напомнил ей Хантер.
– Потом он ушел? – Калли выглядела такой испуганной, что Джемме пришлось ее успокоить:
– Да, он ушел.
– И он не захотел снять с тебя скальп? – В голосе Джуниора явно слышалось разочарование.
– На самом деле он хотел купить меня, – сказала Джемма.
– Он… что? – Иголка Нетти, полностью забытая, замерла в одеяле, которое та стегала.
– Он хотел ее выменять, – сказал Хантер. – Но мне удалось от него отделаться, и мы думали, что больше его не увидим.
– Вы думали? – переспросил Лютер.
– Мы не видели его, пока наш плот не потерпел крушение, – ответил Хантер.