Чтение онлайн

на главную

Жанры

Только за наличные
Шрифт:

Это воспоминание было для меня новым. Наверное, оно было связано с катастрофой. Взволнованный этим открытием, я вскочил и осмотрелся. Тропинка между пальмами вела к морю. Я пошел по ней, и при этом у меня появилось чувство, что она знакома мне. Однажды в прошлом я уже шел по ней.

Несколько минут – и я увидел море. Остановившись, я посмотрел направо, затем налево. Никаких признаков жилья. Вначале я хотел пойти направо, но потом свернул налево. Я напоминал слепого, который ходит по знакомой комнате. Нужно довериться инстинкту, и он

приведет меня к знакомому месту.

После десятиминутной ходьбы по пляжу я увидел ее. Она выглядела точно так же, как я нарисовал в памяти, крытая гофрированным железом и с разбитым стеклом на веранде.

В дверном проеме стоял старик и курил сигарету. На нем были грязные полотняные брюки. Он настороженно смотрел в мою сторону, и я понял, что мое появление удивило его.

– Доброе утро, – сказал я, приблизившись. – Какое прекрасное место!

Замешательство ясно читалось на его лице.

– Откуда вы выпрыгнули, мистер?

– Ехал целую ночь, вот и решил немного размяться. Не могли бы вы угостить меня кружечкой кофе?

– Без проблем. Кофейник как раз стоит на плите. Сейчас принесу.

Я уселся на деревянный ящик и принялся ждать. У меня было такое ощущение, что я уже встречался с этим человеком. Вскоре он вернулся с двумя большими чашками кофе. Пока я пил, он внимательно рассматривал меня.

– Странно, – наконец протянул он. – У меня такое чувство, что я вас уже где-то видел.

– Вероятно, это был мой брат, – солгал я, решив, что это лучший путь для получения интересующей меня информации. – Он попал в автомобильную катастрофу недалеко отсюда. Это случилось 29 июля. Припоминаете?

Старик поспешно отвел взгляд.

– Об этом я ничего не знаю.

Я тут же понял, что он лжет.

– Моему брату пришлось плохо, – продолжал я. – Он потерял память. Поскольку мы не знаем, как это произошло, то хотелось бы расспросить кого-нибудь.

– Я уже сказал, что ничего не знаю об этом случае. Если вам кофе больше не нужен, то извините, у меня много дел.

Я вытащил пачку долларов и, отделив две банкноты по сто долларов, положил на колени.

– Я не хочу, чтобы вы понапрасну тратили время. Понимаю, что за информацию нужно платить.

Глаза старика алчно сверкнули.

– Она просила никому не говорить об этом, – сказал он. – Но уж раз вы его брат…

С сильно бьющимся сердцем я протянул ему деньги.

– Как это произошло?

– Сюда пришли женщина и ваш брат. Она сказала, что подсаженный попутчик выбросил вас из машины и уехал, но позже я узнал, что произошла катастрофа, их машина сгорела, и в ней был найден труп.

– Совершенно верно. Как выглядела женщина?

– Темноволосая, очень красивая и с характером. На ней был зеленый костюм. Судя по всему, она не нуждалась в деньгах.

Делла!

– Продолжайте.

– Ваш брат делал вид, что ему очень плохо, хотя я сразу понял, что это не более чем игра. Женщина попросила меня позвонить какому-то парню

и дала номер телефона. Нужно отметить, что телефон находится примерно в полумиле отсюда. Я позвонил парню, и тот сказал, что немедленно выезжает. Возвратившись, я заглянул в окно и увидел, что ваш брат оживленно разговаривает с женщиной. Но когда я вошел в дом, он притворился, что потерял сознание.

Я не мог понять, какой в этом был смысл.

– Вы помните номер телефона?

– Само собой. Линкольн-Бич, 4444. Как видите, легко запомнить.

– А кому вы звонили?

– Нику Райснеру. По крайней мере именно это имя назвала мне женщина.

Я почувствовал, как мороз пробежал у меня по коже.

– Что конкретно она сказала?

Старик на секунду задумался.

– Она попросила передать, что Рикка попал в автомобильную аварию и он должен приехать за ним.

– И он это сделал?

– Да.

– Как он выглядел?

Старик покачал головой.

– Понятия не имею. Я уже спал, когда он приехал.

Я задал ему еще пару вопросов, но больше не узнал ничего существенного. И все же у меня было ощущение, что я недаром потратил время. Теперь я точно знал, что после катастрофы я и Делла пришли в эту хижину. Это означало, что сгоревшим в «Бентли» человеком был муж Деллы. Кто такой Райснер, я пока не знал, но это можно было выяснить, ведь я знал телефонный номер. Но почему Делла выдала меня за Рикка? Была ли она той самой женщиной, которая погибла во второй катастрофе?

Итак, я существенно продвинулся вперед. Поблагодарив старика, я отправился к своей машине.

Около восьми часов я добрался до Линкольн-Бич. В этот ранний час улицы города были почти пусты. Судя по первому взгляду, этот город являлся местом, где миллионеры проводили свои отпуска. Магазины, здания, тщательно ухоженные клумбы с цветами вдоль тротуаров, все указывало на то, что здесь крутятся большие деньги. Я быстро отыскал отель недалеко от проспекта.

Два мальчика-боя и швейцар с внешностью адмирала королевского флота помогли мне выйти из машины. Мальчики отнесли мой чемодан из свиной кожи в просторный вестибюль. Через пару минут я уже вселился в номер, такой огромный, что в нем можно было устраивать парковку четырехтонных грузовиков. Ванна была под стать номеру – настоящий бассейн.

Я улегся на постель и проспал около трех часов. После бессонной ночи я чувствовал себя порядочно усталым. Около половины двенадцатого дня я отнес свой роскошный чемодан и два других кейса обратно в машину и запер в багажнике. Пришло время внести ясность в кое-какие обстоятельства.

Усевшись в машину, я отправился на Рузвельт-бульвар, где располагалась деловая часть города.

Припарковавшись за большим «Паккардом», я вошел в аптеку и снял трубку телефона-автомата. Мое сердце учащенно билось, когда я набирал четыре четверки, номер, который я узнал у старика. Практически сразу мне ответил женский голос:

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III