Чтение онлайн

на главную

Жанры

Толкование на Евангелие от Матфея
Шрифт:

Стих 26.И видевше Его ученицы по морю ходяща, смутишася, глаголюще, яко призрак есть: и от страха возопиша. Страх от волнения был сменен другим страхом, который не был уничтожен, пока они не закричали, для того, конечно, чтобы они упражнялись в перенесении испытаний, сменяющих одно другое.

Стих 27.Абие же рече им Иисус, глаголя: дерзайте: Аз есмь, не бойтеся. Так как они не могли узнать Его по лицу из-за ночной темноты, то Он подает им знакомый голос, освободивший их от того и другого страха.

Стих 28–29.Отвещав же Петр рече: Господи, аще Ты еси, повели ми приити к Тебе по водам. Он же рече: прииди… Просит придти к Нему по водам, под предлогом удостоверения в том, Христос ли это, — а в действительности же, услышав голос Его, он сильно возрадовался и в горячности желал

поспешить к Нему прежде других.

Стих 29–30.И излез из корабля Петр, хождаше по водам, приити ко Иисусови: видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя. Моря, хотя и волновавшегося, не убоялся, но, убежденный в силе Повелевшего, смело пошел по волнам и шел прямо, — а больше убоялся ветра, чтобы не опрокинул его, — такова природа человеческая! Часто совершив великое, затрудняется малым. Итак, когда ослабела вера, с которою Петр не боялся и волн, то оставила и облегчающая его благодать этой веры, и он стал тонуть.

Стих 31.И абие Иисус, простер руку, ят его и глагола ему: маловере, почто усумнелся еси. Упрекнув в этом Петра, показал, что не сила волн опрокидывала его, но маловерие, или слабость высказанной им веры. Маловером его назвал, потому что, испугавшись ветра, он отверг великую часть ее (веры). Итак, говорит ему: почто усумнелся еси, или: почему ты прежде был смелым, а потом стал робким: это назвал сомнением. Укрепивший тебя против волн укрепил бы и против ветра.

Стих 32.И влезшема има в корабль, преста ветр. Не тотчас они вошли в лодку, но при сильно налегающем ветре прошли еще большое пространство для уверения Петра и обличения его маловерия. Иоанн (6, 21) говорит, что ученики хотели взять Иисуса Христа в лодку, и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли. Отсюда ясно, что тогда только они вошли в лодку, когда она была близко от берега.

Стих 33.Сущии же в корабли пришедше поклонишася Ему, глаголюще: воистинну Божий Сын еси. Величие чуда сообщило им более совершенную веру; ибо ходить по морю — большее чудо, чем повелевать ему, и не только самому ходить, но и другому даровать то же, — и притом в такое время, когда бушует и сильно волнует море ветер. Этот евангелист говорит, что вообще все исповедали Христа Сыном Божиим; а Марк (6, 51–52) сказал, что они удивлялись, но не понимали. Он говорит: и зело излиха в себе ужасахуся и дивляхуся. Не разумеша бо о хлебех: бе бо сердце их окаменено. Смысл этих слов такой, что ученики чрезвычайно удивлялись Христу, как человеку, имеющему такую силу, между тем как скорее должны были поклониться Ему, как всемогущему Богу. Желая показать, что и предыдущим чудом насыщения и пятью хлебами они не узнали того, что должно, прибавил: не разумеша бо а хлебех. Присоединил и причину их непонимания, говоря: бе бо сердце их окаменено. Но мы говорим, что лишь только вошел Иисус в судно, как случилось то, что сказал Марк; потом же, когда окаменение сердца учеников было смягчено, произошло то, о чем написал Матфей. Нужно знать, что иногда сердце учеников делалось тверже, и они не могли понимать, а иногда — мягче, и они понимали. То и другое происходило по мудрому Промыслу Божию. Поэтому и мы, когда начинаем погружаться в волнах страстей, призовем Иисуса, и Он тотчас подаст и нам руку помощи, и исторгнет нас оттуда.

Стих 34.И прешедше приидоша в землю Геннисарефскую. Марк же (6, 45) сказал, что Христос понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде. А Иоанн говорит, что они отправились на ту сторону моря в Капернаум. И Вифсаида, и Капернаум находятся в земле Геннисаретской; а Геннисаретское озеро было соединено с Тивериадским.

Стих 35–36.И познавше Его мужие места того, послаша во всю страну ту, и принесоша к Нему вся болящыя: и моляху Его, да токмо прикоснутся вскрилию ризы Его: и елицы прикоснушася, спасены быша. Смотри, как мало ученики ушли вперед; обрати внимание и на народ: уже не тянут Иисуса Христа в дом, не просят, чтобы Он возложил руки, не требуют, чтобы Он повелел словом, но более возвышенным и богоприличным способом привлекают к себе исцеление. Жена, страдавшая кровотечением, без сомнения, внушила им большую веру.

ГЛАВА XV

Стих 1–2.Тогда приступиша ко Иисусовы иже от Иерусалима книжницы и фарисее, глаголюще: почто ученицы Твои преступают предание старец; не умывают бо рук своих, егда хлеб ядят. Во всех 12 коленах были книжники и фарисеи; но злее других были иерусалимские, как живущие в столице и потому более надменные. Видя великую веру народа, они старались уменьшить ее. Так как в Иисусе Христе они ничего не могут порицать, то обвиняют учеников в нарушении не закона, а человеческого предписания, так как не есть прежде умовения повелевал не Божественный закон, а старцы народные. Марк говорит: фарисее бо и вси Иудее, аще не трыюще умыют рук, не ядят, держаще предания старец: и от торжища, аще не покуплются, не ядят. И ина многа суть, яже прияша держати: погружения сткляницам и чваном и котлом и одром. Так говорит Марк (7, 3–4). Умывать трыюще значит умывать до локтя. Омывали чаши, кружки, котлы и скамьи, думая их таким образом освящать. Делали они много и других нововведений, нарушая закон и соблюдая эти смешные вещи. Но ученики, не следуя этому, часто ели неумытыми руками. Почему же так? Никогда не соблюдая ничего подобного, но заботясь об одной только добродетели, они презирали телесные нужды, так как это нисколько не могло вредить душе.

Стих 3.Он же отвещав рече им: почто и вы преступаете заповедь Божию за предание ваше. Не сказал, что ученики хорошо делают преступая, дабы не подать иудеям повода к спору, — не сказал, что и худо они поступают, дабы не подтвердить такого рода предание; равным образом, не порицает и передавших это предание, дабы сами книжники и фарисеи не отвратились от Него, как надменного, но тотчас же с Своей стороны обвиняет их в большем преступлении, показывая, что преступающим заповедь Божию не должно порицать преступающих человеческое предание. Потом говорит, и какую заповедь Божию они преступают, и ради какого своего предания, — и обнаруживает наиболее распространенное тогда преступление.

Стих 4.Бог бо заповеда, глаголя: чти отца и матерь: и иже злословит отца или матерь, смертию да умрет. Обе эти заповеди находятся в книге Исход.

Стих 5.Вы же глаголете: иже аще речет отцу или матери: дар, имже бы от мене пользовался еси… Затруднительно здесь расположение слов, особенно если предварительно не разъяснить содержания. Старейшины иудейские учили юношей под видом благочестия презирать родителей. Если кто из родителей хотел взять у сына овцу или теленка, или другое что-нибудь, то они научали говорить: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, т. е. посвящено Богу то, что ты желал бы от меня приобрести. Таким образом, они учили не почитать родителей и преступать закон, так как обман родителей детьми есть непочтение со стороны последних и нарушение закона: и родителей они лишали нужной вещи под предлогом дара Божия, и Богу не приносили. Таков здесь смысл. Теперь нужно объяснить и сами выражения. Вы же глаголете, т. е. вы изъясняете, вы научаете обману того человека, который говорит отцу или матери: дар, имже бы от мене пользовался еси, т. е. то, что ты желал бы от меня приобрести.

(Другие объясняют это выражение эллиптически: Бог заповедал и то и другое, а вы, отвергая это, говорите, что свободен от вины всякий, кто скажет отцу или матери корван, т. е. дар Богу то, чего просят. Говорят, что это опущено, как известное иудеям, к которым была направлена речь).

Стих 5.И да не почтит отца своего или матере. И такой человек, став бесстыдным, потом уже не будет почитать родителей своих.

Стих 6.И разористе заповедь Божию за предание ваше. Доказав ясно, что они учат преступать закон, — тем самым освободил от обвинения и Своих учеников, не соблюдающих предания тех, которые сами не соблюдают заповеди Божией.

Стих 7.Лицемери, добре пророчествова о вас Исаиа… Назвал их лицемерами, потому что по видимому только они соблюдали закон, а на самом деле нарушали. Приводит и пророка, который некогда обвинял их в том же, в чем и Он обвиняет, — и показывает, что это Он Сам говорил чрез пророка.

Стих 7–9.Глаголя: приближаются Мне людие сии усты своими и устнами чтут Мя: сердце же их далече отстоит от Мене: всуе же чтут Мя, учаще учением, заповедем человеческим. Сказав: приближаются Мне усты, пояснил это, прибавив: и устнами чтут Мя, признавая Меня Богом, Творцом и Господом вселенной. Но сердце их далеко отстоит от Меня, не приближаясь к Моим желаниям. Итак, тщетно они чтут Меня, потому что не соблюдают Моих заповедей, но учат таким учениям. которые составляют заповеди человеческие, а не Божии. Убоимся же и мы, народ Христов, чтобы это не было сказано и против нас.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2