Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие.
Шрифт:
В Ветхом Завете повсюду почти проводится идея о соответствии судьбы человека с его поведением (ср. Притч 1:31; [187] Втор гл. 38 и др. места).
12. Притеснители народа Моего — дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.Дети — точнее: люди капризные, своевольные…
Женщины господствуют — намек на Ахаза, который вступил на престол очень молодым человеком и, отличаясь слабостью
Вожди твои — это преимущественно ложные пророки (ср. Мих 3:5 [189]).
Путь стезей — т. е. истинный путь, каким следует идти. Испортили, т. е. отклонили, отвели от него.
13. Восстал Господь на суд — и стоит, чтобы судить народы. 14. Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного — в ваших домах; 15. что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф.Господь, имеющий судить иудейский народ в его целом, особенную строгость проявит в отношении Своем к вождям этого народа.
Опустошили виноградник, т. е. воспользовались всеми плодами виноградника Божия сами, вместо того, чтобы, как приставленные к винограднику сторожа, сберечь этот виноград для хозяина (ср. Лк 20:16 [190]).
Образное выражение 14-го стиха раскрывается в ст. 15.
16. И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, —16–25. Женщины иерусалимские своею роскошью и бесстыдством возбудили против себя гнев Божий. Господь отнимет у них все их украшения и возложит на них клеймо позора. За отсутствием достаточного числа мужчин, большинство которых погибнет на войне, многие из них останутся незамужними.
Дочери Сиона, т. е. жительницы Иерусалима, ходят, подняв, т. е. вытянув назад с гордостью, шею. Они хотят всякими средствами привлечь к себе внимание мужчин.
Цепочки на ногах — ножные браслеты с золотыми цепочками, которыми женщины, при хождении, производили некоторого рода позванивание.
Пророк Исаия, как и другие пророки, не были абсолютными противниками таких трат, которые идут на украшение жизни. Они возвещали наступление таких времен, когда Израиль будет выражать свою радость в песнях и пиршествах, а Иерусалим будет украшен всякою красотою. Но роскошь, которая соединена с забвением высших интересов жизни, они отрицали.
17. оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;Оголение темени — парша, вид накожной болезни, соединенной с выпадением волос.
Обнажит срамоту — русский перевод, очевидно, держится здесь того мнения, что слово phat значит половые женские части,
Красивые цепочки — точнее, кольца из драгоценных металлов, носившиеся женщинами на лодыжках.
Звездочки — точнее «солнышки» (изображение солнца).
Луночки — медальоны, изображавшие луну, которые служили и амулетами.
19. серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,Серьги — точнее с евр. капли. Так назывались алмазы, надевавшиеся на уши и напоминавшие собою удлиненные капли воды.
Увясла — головные повязки.
Запястья — точнее, золотая цепочка для связывания ног, чтобы делать шаги более мелкими и для того, чтобы производить звон. (ср. Быт 24:47 [191]).
Сосудцы с духами часто делались из чистого золота.
Привески волшебные — предохранительные от разных несчастий амулеты с надписями.
Вдаваясь во все эти подробности женского туалета, пророк хочет сказать этим, что у евреев собственно не оставалось времени на занятие еще чем-либо, кроме туалета…
20. перстни и кольца в носу,Арабские женщины и теперь еще носят кольца, прикрепляемые к носу особыми приспособлениями и опускающиеся на губы.
21. верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,Верхняя одежда — это праздничная, дорогая одежда.
Нижняя — накидки разного вида.
Платки — собственно верхний плащ, надеваемый на востоке поверх всех одежд.
22. светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.Светлые — правильнее читать это слово отдельно и видеть здесь указание на зеркала из полированного металла, которые женщины постоянно носили с собою. [В Славянском переводе с LXX — И светлая лаконская, и виссоны, и синеты, и червленицы. Прим. ред.]