Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие
Шрифт:
Обидчик и хульник — это прежде всего царь ассирийский (ср. Ис 36:18 [516] и сл.), а потом вообще всякий враг Церкви Божией.
Все поборники неправды — это свои, домашние, притеснители народа иудейского.
Требующему суда у ворот. По обычаю иудейскому, судьи разбирали тяжбы у городских ворот, на площадях, находившихся при этих воротах, чтобы всегда были на лицо свидетели того, как разбиралось дело.
22. ПосемуВ заключение пророк возвещает лучшим элементам народа израильского спасение от Бога. Этот избранный остаток будет свято чтить имя Божие и будет обладать истинной мудростью.
Искупил Авраама, т. е. избавил его от влияний языческой, хотя и родственной, ему среды (Нав 24:2, 14–15 [517]), выведши его из Месопотамии.
Иаков не будет в стыде, т. е. получит все, что ему было обещано от Бога (ср. 19:9; [518] 20:5; 37:27).
Лице его более не побледнеет. У народов с бронзовым цветом лица смущение и стыд обозначались не краской, бросающейся в лицо, а именно бледностью.
Когда увидят у себя детей своих, дело рук Моих — правильнее перевести: «когда его (Израиля) дети (потомки) увидят Мое дело, которое Я совершу среди них».
Блуждающие духом — это не только иудеи, но и язычники (Еф 4:18 [519]). Вообще это пророчество об обращении людей к Богу еще продолжает осуществляться и теперь (Рим 11-я гл. Ин 9:5, 39 [520]).
Особые замечания
Глава 29-я образует собою цельную поэму об унижении и возвышение Ариила или Иерусалима, Подлинность этой главы не вызывает никаких сколько-нибудь серьезных возражений,
Строфы поэмы у Condamin'a разделяются так:
1 строфа_1–4 ст._(3, 2, 2)
2 строфа_5–8 ст._(3, 2, 2)
2 строфа_9–10 ст._(2, 2)
(Ст. 11–14 написаны прозою, а 15–16 Condamin относит к началу 30-й главы, по сходству в мыслях и конструкции с 1 -2 ст. 30-й главы).
1 строфа_17–21 ст._(1, 2, 2)
2 строфа_22–24 ст._(1, 2, 2)
Глава 30
1–5. Пророк упрекает своих соотечественников в том, что они, не справляясь с волей Божией, заключают союз с Египтом. От этого союза они не получат никакой пользы, а только одно посрамление.
Без Меня — правильнее: вопреки Моей воле. [В Славянском переводе с 70-и — …сотвористе совет не со Мною… Прим. ред.]
Не по духу Моему, т. е. не так, как научал их Бог чрез пророков истинных, говоривших под действием Духа Божия.
Грех ко греху, т. е. у них и так уже много грехов, а они еще добавляют к старым новые!
Уст моих, т. е. Моего посланника, пророка Исаию.
Под тенью — то же, что «под защитою».
3. Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта — бесчестием; 4. потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса. 5. Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но — стыд и срам.Князья, т. е. посланники иудейского царя.
Цоан — см. гл. 9:11.
Ханес — город в Среднем Египте, по-гречески — (египет. Hnes), расположенный на одном из островов Нила. Оба эти города названы у пророка, как наиболее выдающиеся пункты: первый с конца 2-то тысячелетия до Р. Х. был уже резиденцией фараонов, а последний — занял место первого среди других городов Египта.
6. Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнетения и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не принесет им пользы.6–8. Неподвижный, неповоротливый гиппопотам — Египет — не двинется с места, чтобы помочь своим союзникам — евреям. Божественное изречение о Египте (6-й ст.) пророк должен начертать на доске, которую нужно выставить перед глазами народа и, кроме того, записать в особом свитке.