Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги учительные.
Шрифт:
1–4. Дикие козы и серны, как бы сознавая свою беспомощность в период беременности и родов, удаляются на это время в неприступные для своих врагов — людей и животных, гористые местности и здесь рождают и воспитывают своих детей. Поэтому человек и не знает, когда они рождают, не может «рассчитать месяцы их беременности».
5. Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, 6. которому степь Я назначил домом и солончаки — жилищем? 7. Он посмеивается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика, 8.5–8. Дикий осел — евр. «пере» от «пара» — «быстро бежать», азиатское «кулан», принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
9. Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? 10. Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле? 11. Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою? 12. Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?9–12. Подобною же неспособностью к приручению отличается животное «реем», «единорог» синодального чтения, «?????????» LXX, ????????? Акилы и Вульгаты (ложное истолкование ????????? LXX). Новейшие экзегеты — Делич, Ланге и др. на основании Талмуда, свидетельств Плиния Младшего и египетских памятников об однорогой антилопе разумеют под «реем» водящуюся и до настоящего временя в Сирии белую газель, — орикса. И наконец, третьи: Гезениус, Де Ветте, Умбрейт, видят в нем дикого быка. Последнее мнение едва ли не самое верное. Единорог противополагается однородному с ним домашнему животному, употребляемому для обработки полей т. е. волу; с последним же однороден дикий бык.
13. Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?13–18. Описание страуса. Как дикий осел и бык в противоположность домашнему волу и ослу не могут быть приручены, так точно и похожий на аиста страус отличается многими особенностями.
13. Буквальное чтение данного стиха должно быть такое: «весело развевается крыло страусово, аистово ли это крыло и перо»? Xотя страус по окраске своих перьев, наклонностям к жизни целыми стаями и напоминает аиста, но он во многом не похож на него.
14. Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их, 15. и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их; 16. он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен; 17. потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;14–17. Одна из подобных особенностей заключается в отношении страуса к своему потомству. В то время как аист нежен к своим детям, почему и называется «хасида» — «благочестивым», страус жесток (ст. 16; ср. Плач 1V:3). Он оставляет свои яйца на произвол судьбы, нисколько не тревожась тем, что они могут быть раздавлены и пожраны животными. Но это природное неразумие страуса, грозящее его потомству гибелью, устраняется тем, что сама пустыня, — жаркий песок, согревает его яйца и выводит детей. Труд его не остается напрасным (ст. 16).
18. а когда поднимется на высоту, посмеивается коню и всаднику его.18.
19–25. За описанием страуса, этого, по выражению арабов, полуверблюда, полуптицы, следует описание коня, как бы рожденного, предназначенного для битвы.
19. И действительно, ему дана сила, нужная для войны (евр. «гебура»; ср. Суд VIII:21; 4 Цар XVIII:20).
20. Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Xрапение ноздрей его — ужас; 21. роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию;20–21. Правильное чтение: «заставишь ли его скакать, как саранчу?» Гарцуя, переходя в галоп, лошадь делает скачки, подобно саранче (ср. Иоил II:4), а проявляемая ею в данном случае горячность сказывается в храпе, пугающем окружающих, и привычке бить, рыть копытом землю.
22. он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча; 23. колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; 24. в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы; 25. при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.22–25. Не уменьшается горячность лошади и обстановкою битвы. Для нее — ничто меч, сверкание копья и дротика, а звуки трубы, — употребляемого на войне сигнального рожка (евр. «шофар», ср. Суд III:27; 2 Цар II:28; XX:22), и крики вождей приводят ее еще в большее возбуждение.
26. Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?26. Подобно другим птицам, «нец» — «ястреб» наделен инстинктом предчувствовать наступление холода и на время зимы перелетать на полдень, — в теплые страны.
27. По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое? 28. Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных; 29. оттуда высматривает себе пищу; глаза его смотрят далеко; 30. птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.27–30. Ряд явлений мира животного начинается описанием царя зверей, — льва (XXXVIII:39), а заканчивается описанием царя птиц, — орла. Его особенностью является привычка вить гнездо на вершинах гор, в неприступных местах (ср. Иер XLIX:16), сообразно с чем ему и дано острое зрение, помогающее высматривать добычу с недоступных для человека высот.
31. И продолжал Господь и сказал Иову: 32. будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему. 33. И отвечал Иов Господу и сказал: 34. вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. 35. Однажды я говорил, — теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.