Чтение онлайн

на главную

Жанры

Толковый словарь живого великорусского языка
Шрифт:

ФАЗИС и фаз м. вид, положенье, состоянье и оборот дела. Политика вступила в новый фазис. Фазы луны, планет, вид, положенье, относительно солнца и земли: полнолуние, ущерб и пр. Главных фазисов луны четыре.

ФАЙКА ж. немецк. южн. новорос. табачная трубка. | Стекловар. пипка, железная дудка, трубка, которою выдувают посуду. | Ставр. на каменоломнях: разбитый, половинчатый камень. На девять камней принимается десятый в две файки, половинки.

ФАКЕЛ м. немецк. светоч, пеньковый витень, пропитанный салом, смолою, для освещенья. Факельный свет. Факельщики идут четами впереди погребального шествия.

ФАКИР м. мусульманский святоша, давший обет нищенства.

ФАКСИМИЛЕ ср. несклон. лат. снимок с чьей

руки, с письма.

ФАКТОР м. лат. комиссионер, исполнитель частных поручений; сводчик, кулак. | В типографии: распорядитель всеми работами. | В математ. множитель, и вообще член, входящий в сложный вывод. Факторские замашки. Факторить, факторствовать, заниматься, промышлять факторством, исполненьем чужих поручений, сводкою. Фактура ж. роспись товарам, с расценкой их; накладная или счет. Фактурная книга, куда фактуры записываются. Факт м. происшествие, случай, событие; дело, быль, быть; данное, на коем можно основаться, противопол. вымысел, ложь, сказка. Факультет, в университетах, отделенье однородных или сродных наук, и профессор их.
– врачебный, правоведный и пр. По каждому факультету делами заведует декан, а часть факультетских дел вносится в совет. Фактория, торговая контора и склады за морем.

ФАЛ м. морск. вообще, снасть для подъема чего: рея и косой парус подымаются фалом; по-русски: дрок и подъемна. Фал получает названье по рее и парусу: Грот-марса-фал, фор-бам-фал, кливер-фал и пр.

ФАЛАЛЕЙ (фалелей), фалелюк, см. фаля.

ФАЛАНГА греч. ряд, строй; | ядовитое насекомое, сороконожка.

ФАЛБАЛА ж. англ. или фалбора, фалборка, подзор, бористая оборка, напр. у кровати, по подолу платья и пр. Фарботы м. мн. кур. манжеты, кружевные и др. оборки, обшивки.

ФАЛДА ж. немецк. складка, бора, сборка; | одна из двух половинок хвоста немецкого платья, пола фрака, мундира.

ФАЛЕНЬ м. морск. веревка, коею привязывается к пристани гребное судно; причал.

ФАЛЕРЦ м. немецк. блеклая руда (переводн.), медная руда, содержащая также серебро, свинец, сурьму, мышьяк и серу.

ФАЛЕЦ или фальц м. столярн., паз, желобок либо четверть. | У переплетчиков, углубленье вдоль корешка книги, для досок. Фальцибель м. рубанок с лезвием и колодкой уступом, для выемки фальца, как напр. в оконной раме, для стекла. Фальцевать что, вынимать фальц или паз; фальцеваться, страдат. Фальцеванье, фальцовка, действ. по знач. глаг. | Фальцовка, фальцибель.

ФАЛКОНЕТ м. франц. род малой пушки, которая ставится на железные вилы, на ухват. Фалконетное ядро.

ФАЛРЕП м. морск. одна из двух веревок, обычно обшитых сукном, за кои держатся, подымаясь по трапу или спускаясь. Фалрепный обух. | Фалрепный, сущ. м. один из чинов, подающий приставшему к судну почетному лицу фалреп. Число фалрепных зависит от чина и сана принимаемого, а государю фалрепными ставят офицеров.

ФАЛСТАРНПОСТ м. морск. брус, приделанный для крепости, изнутри к старн-посту, ахтерштевню, по-русски: к кормовому пню или стояку, барану. Фалстем, подобный брус у форштевня, носового пня.

ФАЛШВЕЕР м. немецк. морск. фальшфейер (но нет никакой надобности писать его так), бумажная трубка, набитая весьма ярко горящим составом, для подачи ночных маяков или сигналов. Фальшвеерник м. шест с железною трубкою, куда фалшвеер вставляется.

ФАЛЬШЬ, фальша ж. немецк. ложь, обман, подделка, подлог, неверность. Фальша в денежных книгах, фальшь в товаре. Ошибка в фальшь не ставится. Фальшивый, ложный, неправильный, неверный; либо подложный, поддельный. Фальшивая ассигнация. Фальшивая дверь, без проема, где не пройдешь. Фальшивая тревога, пустая, по ошибке.
– человек, лукавый и двуличный. музыка, несвязные, неверные звуки. Она фальшиво поет, неверно, рознит. Фальшивость, качество по прилаг. Фальшить или фальшивить, делать что фальшиво, неверно, ошибочно или подлогом.

Он сфальшил, да и обманул меня. Певица фальшивит. Фальшиветь, становиться неверным. Фортепьяно все более фальшивеет, расстраивается, рознит. Фальсет "фальцет" м. муз. головной голос, фистула, противопол. грудной. Фальшборты м. мн. морск. поднятые, наделанные борта судна, насады или набои. Фалшкиль м. морск. брус под килем, во всю длину его, сысподи.

ФАЛЯ об. простак, простофиля, разиня; пошляк, самодовольный невежа; фалалей, повеса. | Фаля, фалька ж. в карточн. игре горка или три листа: пиковая осьмерка, вообще карта, которая увеличивает собою счет прочих. Два туза с двумя фаляма идут за четыре туза. Фалуй сиб. (холуй?) невежа, неуч, болван. Фаломить ряз. городить пошлости, глупости.

ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия?
– спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.

ФАН м. немецк. колпак для сбора сажи на заводе.

ФАНАБЕРИЯ ж. спесь, гордость, надменность. Эта дурацкая фанаберия вечно нос подымает! Фанаберист, фанаберистка, гордый родом или званьем своим.

ФАНАРЬ, см. фонарь.

ФАНАТИЗМ м. франц. немецк. изуверство; грубое, упорное суеверие, замест веры; преследованье разномыслящих именем веры. Фанатик, изувер. Фанатическое гоненье.

ФАНЕРА, фанерка ж. франц. немецк. тоненькая дощечка поделочного дерева, для сплошной оклейки, облицовки столярных работ. Фанерная, фанерочная пила, работа. Фанерщик, торгующий фанерами.

ФАНЗА ж. сиб. китайская шелковая ткань, вроде фуляра.

ФАНТ м. немецк. залог, заклад в домашних семейных играх. Играть в фанты. Чей фант вынется, что тому делать?

ФАНТАЗИЯ ж. немецк. франц. воображенье, изобретательная сила ума; творческая сила художника, самобытная сила созиданья. | Пустая мечта, выдумка воображенья, затейливость, причуда; несбыточный бред, разгул необузданной думки. | Муз. свободное сочиненье, по своей причуде, без правил. Фантастический, несбыточный, мечтательный; или | затейливый и причудливый, особенный и отличный, по своей выдумке. Фантазировать, мечтать, воображать, строить воздушные замки, созидая мысленно, умственно; играть мечтою, разукрашая ее по произволу; | в муз. играть наобум, по вдохновенью, сочиняя во время самой игры. Фантасмагория ж. искусство изображать призраки, видения или воздушные картины посредством зеркальных отражений. Фантасмагорическое представленье. Фантом м. картины, явления фантасмагории или что-либо подобное. | Кукла, на коей изучают повивальное искусство.

ФАНТЫ? м. мн. новг. фанцы калужск. боры, сборки, складки; полы, фалды одежи. | Влад. выложенные черным гарусом на спине чекменей и балахонов украсы; костыли, цифровка.

ФАНФАРОН, бахвал, самохвал, хвастун, лгун, пускающий пыль в глаза. Фанфаронить, быть таким.

ФАРБА? ж. пск. твер. пара немецкого платья. | Немецк. краска, откуда фарбленое стекло, стекловар. подкрашенное, подцвеченное простыми средствами (углем, мумией); другое, искусно крашенное, назыв. цветное стекло.

ФАРВАТЕР м. морск. самая руслина реки, улица, большая дорога, проход для судов, между отмелями; стрежень, коренная волжск.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4