Том 1. Произведения 1926-1937
Шрифт:
— Мне жалко… / мне не нравится что я не жалость… — Отметимпереход в серии последовательностей от «одушевленного» (зверь, орел) через конкретные предметы (звезда, ковер, гортензия, крыша, чаша)к абстрактному понятию, однородному с самим предикатом мне жалко, атем самым, хотя и через ступень мне не нравится,подвергающему сомнению его истинность.
— Мне трудно что я с минутами… — В этом же тексте абстрактному измерению времени минутами противопоставлена, по-видимому в высказывании частица дня единица ночикатегория мгновенности.
— …не
— …червяк прорывает в земле поры, / заводя с землей разговоры, — Мотив червяка, с его очевидной семантикой, связанной со смертью и разрушенном плоти, является повторяющимся у Введенского (ср. №№ 20, 23, 30 (карт. 5)). Интереснее, однако, мотивы, связанные, как здесь, с разговорами червяка, а во втором Разговоре(№ 29.2) — с пением червяками стихов (см. примеч.), которые могут восходить к иной символике образа, относящейся к сознанию, рефлексии и т. п.
— …она знает что всё не тек. — Категория « всё не так» встречается также в Разговоре о воспоминании событий(№ 29.3), в котором обнаруживается её философская значимость.
— …мне страшно что я не свеча…и т. д. — О свече, особенно в связи с категорией «страшности», см. примеч. к № 2 (с. 47).
— Мне страшно что я при взгляде… / …Я вижу искаженный мир… — Один из отрывков, характерных наиболее эксплицированной критикой восприятия человеком мира через мысль.
— …я слышу шепот заглушённых лир… — Указанный П. Максуровым возможный подтекст см. во вступит. статье, с. 20.
— …и тут за кончик буквы взяв, / я поднимаю слово шкаф. / теперь я ставлю шкаф на место… — Может быть сопоставлено с категорией превращения слова в предмет и предмета в слово у Введенского. См. примеч. к №№ 9, 19 (с, 148), 22 и 24.
— …на этих листьях / я не увижу незаметных слов, / называющихся…и т. д. — Отметим, что «названия» слов связаны с некоторыми основными сущностями: случай, бессмертие, вид основ.Может быть сопоставлено с репликой из Некоторого количества разговоров: Нигде я не вижу надписи, связанной с каким бы то ни было понятием(№ 29.9). Ср., однако, примеч. к № 27.
27. Сутки *
Авторизованная машинопись. Впервые опубликовано В. Казаком [71] (неточный текст).
«Вся вещь построена на строгом чередовании Ответови Вопросов, причем начинается и заканчивается Ответом.Отвечающий несколько раз назван Ласточкой(стихи № 15, 27, 62), задающий вопросы назван в стихе 65 Спрашивающим.Проведена довольно строгая, хотя и не такая строгая, как в Разговорах,двухголосная полифония. В стихотворении 127 строк. Первая пара Ответов-Вопросов(стихи 1-14) — вступление. Со стиха 17 до 56 в Ответахрассказывается о пробуждении природы от сна. С 76-го и до конца в Ответах— описание дня и вечера до конца суток. В Ответахсохраняется семантическая связь независимо от Вопросов,их можно читать, пропуская Вопросы.Парадигматическая связь двух голосов здесь такая же явная, как в Разговорах.На Вопросы,иногда созерцательно философского характера, Ласточкаотвечает обычно не прямо или вообще не отвечает» ( Я. С. Друскин[114]).
Выше уже указывалось, что, здесь, как и во входящей в № 19 Беседе часов,мотивы животных и растений переплетаются с темой времени (см. примеч. к с. 139).
— Вбегает ласточка. — Образ ласточки имеет в европейской литературе обширную историю и символику, колеблющуюся от инфернальной до мессианской. «Весенняя» символика ласточки, находящая богатое выражение в обряде, фольклоре и поэзии (назовем хотя бы «Pervigiliuni Venecia» с соответствующей реминисценцией у Т. С. Элиота или «Tristia» О. Мандельштама), в данном тексте может быть поставлена в связь с рассветной темой, провозглашаемой ласточкой.
— Где нет значительной величины воды— Ср. ниже: Пустые числа оживлены…См. примеч. к № 3.
— Нe есть ли море лучший мир. — Этот вопрос является одновременно как бы формулировкой «проблемы» двух более ранних произведений Введенского — Значенья моряи Кончины моря(см. №№ 16–17 и примеч. к ним).
— Ласточка что нам делать? Ты сама задаешь вопрос— «…В этом месте голоса пересекаются: Ласточкавместо ответа сама задает вопрос. В музыке ото называется перечением голосов. После этого перечення — пересечения — голосов снова восстанавливается их прежние функции: Ответыпродолжают описание дня, вечера и наступления ночи. Вопросы— связанные с этим размышления. Но пересечение голосов в середине стихотворении придает единство и цельность полифонии почти самостоятельных голосов, иногда даже как будто и не связанных между собою» ( Я. С. Друскин[114]).
— Жук… — муравей… — См. примеч. к № 7.
— Безупречная вода…и т. д. — Наиболее развернутое выявление «подиной» темы в этом стихотворении, представленной также мотивами моря, снега, ручья, воли, рос, влаги, рыбыи чрезвычайно значимой в развертывания сюжетной основы стихотворения (см. след. примеч.).
— Она бежит бездонные года. — Наряду с эксплицированием в этом стихе связи «водяной» темы с темой времени, укажем, чти в свернутом виде эта связь присутствует для Введенского в самом названии стихотворения, как это реконструируется из поэмы Кругом возможно Бог: глядите вся земля вода. / Глядите вся вода сутки(с. 149). Ср. также №№ 7, 8, 14 и примеч. к ним.
— Шипит брошенная в ручей свеча, / из нее выходит душа. — Помимо реализации здесь постоянного у Введенского мотива свечи, с его эсхатологической окраской, интересно указать на соположение его с мотивом воды (см. предыдущее примеч.), эту эсхатологичность выявляющую. Ср. аналогичный образ в эпилоге № 19 — … коптящей свечкой / рухнешь в речку…и примеч. к с. 152.
— И рыбак сидящий там где река / незаметно превращается в старика. — В контексте сказанного в двух предыдущих примечаниях, упомянем также соположение у Введенского мотивов реки и смерти. См. примеч. к №№ 2 (с. 56), 7 и 23.
— Деревья есть частица ночи… — См. примеч. к № 26.
— …листья ответ, — Интересно, что в предыдущем ст-нии говорится именно о невозможности увидеть на ничтожных листьях незаметных слов,связанных с основными сущностями. См. примеч. к № 26.
28–30
Общая авторизованная машинопись, привезенная Введенским в Ленинград из Харькова около 1939 года. В этих произведениях, тяготеющих к драматической форме, мы печатаем стихи, как противопоставленные прозаическому тексту, с заглавных букв, что соответствует их написанию в авторской машинописи.