Том 1. Сенсационная гипотеза мировой истории. Книга 1. Хронология Скалигера-Петавиуса и Новая хронология
Шрифт:
«Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся» (Исх., 20:18).
«Ты стоял… при Хориве (второе название горы Синай. — Авт.)… а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак» (Втор., 4:10–11).
Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения: «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… вот, дым поднимается с земли, как дым от печи» (Быт., 19: 24, 28). И т. д.
Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай и к Иерусалиму в Палестине по меньшей мере странно: эта гора
Бросим взгляд на геологическую карту Средиземноморья. На Синайском полуострове, в Сирии и Палестине нет ни одного действующего вулкана; имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как, например, около Парижа; в историческое время после начала новой эры никаких вулканических явлений не зафиксировано. Египет и Северная Африка вулканов тоже не имеют.
Единственной мощной, действующей до сих пор вулканической зоной являются горы Апеннинского полуострова и Сицилия.
Итак, нужно обнаружить: 1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности; 2) около вулкана — разрушенную столицу; 3) около вулкана — еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморру.
Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем всего один. Это Везувий. У его подножия — разрушенная извержением знаменитая Помпея («столица»?) и два уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Нельзя не отметить некоторое сходство названий.
Н.А. Морозов в труде «Христос» провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст Библии, учитывая отнесение в ней горы Синай-Хорив-Сион к Италии.
Приведем отдельные отрывки: «Господь… говорил нам в Хориве: …„полно вам жить на горе сей! …отправьтесь в путь… в землю КНУН“» (Втор. 1:7). КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят к пустыне у Мертвого озера. Но возможна и другая огласовка: КНУН — Кенуя вместо Генуя (то есть Генуэзская область в Италии).
Библия: «В землю Ханаанскую, и к ЛБНУН» (Втор., 1:7). ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый» — то же самое, что и Монблан — «Белая гора» или Албания.
Библия: «До реки великой, реки ПРТ». ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако, за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.
Библия: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Втор., 1:19). Действительно, рядом с Везувием Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля — обширные выжженные пространства с мелкими вулканами, фумаролами (отверстиями и трещинами) и напластованиями лавы.
Библия: «И пришли в КДШ ВРНЭ». КДШ ВРНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, можно предположить, имеется в виду Кадикс-на-Роне. Возможно, Кадиксом-на-Роне названа современная Женева или старый болгарский город Варна.
Библия: «И много времени ходили вокруг горы Сеир». Сеир оставлено теологами без перевода, но если перевести, то получим: «Чертов хребет», «Чертова гора». Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux — Чертова гора.
Встреченные на пути «сыны лотовы» могут отождествиться с «латинянами», то есть ЛТ без огласовок.
Библия: «Перейдите реку АРНН» (Втор., 2:24). В синодальном переводе: «Арнон». Но ведь это итальянская река Арно!
Библия: «И шли к Васану» (Втор., 3:1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) — Bassano — до сих пор существует в Ломбардии. А возможно, библейский
Библия: «И выступил против нас царь Васанский… при Адрии» (Едреи — в синодальном переводе) (Втор., 3:1). Но Адрия существует поныне и именно под этим именем, близ устья По, а река По, кстати, у древних латинских авторов (см., например, Прокопия) часто называется Иорданом — Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН.
Библия: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Втор., 3:4). Действительно, в этой области в Средние века имелось много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.
Библия: «От потока Арно (Арнон — в синодальном переводе) (АРН) до Хрмун гор» (Втор., 3:8). Но горы Хрмун, очевидно, могут быть огласованы как «Германские» горы.
Библия: «Только Ог, царь Васанский, оставался. Вот, одр его (здесь: гроб. — Авт.), одр железный, и теперь в Равве» (синодальный перевод) (Втор., 3:11). Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского — «ог» — готы? (493–526 н. э.), находящаяся в Равенне! И т. д. и т. п.
Таким образом, не исключено, что ряд событий, из числа описанных в Библии, а именно исход израильтян во главе с Моисеем и последующие завоевания «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности, в Италии.
В скалигеровской хронологии ярко выражен «эффект возрождения», якобы «повторения древности».
Одним из основных моментов, порождающих, по крайней мере, два варианта датировки документов («древний» и «средневековый»), является наличие эпохи Возрождения, когда якобы «вновь возродились» все античные (которые теперь считаются древними) направления науки, философии, культуры, живописи и т. д. Утверждается, что «древняя, блистающая латынь» деградировала в начале Средних веков до грубого, неуклюжего языка, который только в Возрождение снова начал приобретать и приобрел свой прежний блеск. Это «возрождение» латыни (как, впрочем, и древне-греческого языка) начинается не ранее якобы VIII–IX веков н. э.
Знаменитые средневековые труверы (поэты) начинают с X–XI веков разрабатывать сюжеты, которые историки называют сейчас «маскарадом классических воспоминаний». В XI веке появилась «история Уллиса» (Одиссея), в которой известный якобы гомеровский сюжет изложен в «средневековом освещении» (рыцари, дамы, поединки и т. п.), но, с другой стороны, присутствуют все элементы, которые затем будут считаться костяком античных сюжетов.
«Начиная с конца XII и начала XIII вв., — читаем в „Истории французской литературы“, изданной в XIX веке, — труверы говорили с некоторой гордостью: эта история (Троянской войны. — Авт.) не избитая; никто еще не слагал и не писал ее… Для них это был почти национальный сюжет». Дело в том, что франки считали себя выходцами из Трои (!), а автор VII века н. э. Фредегарий Схоластик указывает на царя Приама как на деятеля «предыдущего поколения». И далее: «С Троянской же войною сливали в одно целое поход аргонавтов… когда крестоносцы-завоеватели (по-видимому, средневековые аналоги „античных“ аргонавтов. — Авт.) устремились в отдаленные страны Азии». Александр Македонский «говорит комплименты Франции».