Том 13. Письма, наброски и другие материалы
Шрифт:
5. Гр-н Вейс, спрошенный мною, когда кончится это кормление завтраками, изволил сказать: «Извините, заняты Октябрьскими торжествами. Первого ноября даю вам честное слово пустить в печать». Я указал г-ну Вейсу, что словам больше верить не могу, дайте расписку. Г-н Вейс дал мне такую расписку:
«В начале ноября (не позже 3–4) книга Маяковского будет сдана в типографию и будет набираться и печат<аться> без всяких задержек. 27/X. Подпись (Вейс)».
Слова «будет набираться и печататься» внесены по моему указанию специально, чтоб мне не морочили голову передачей в какие-то инстанции.
6. Сегодня, 5-го, я обратился к секретарше: «Печатается?» — «Нет!
Товарищи! Может быть, ценою еще полугодового хождения я бы и мог заработать этот «крестик», но карьера курьера г-на Вейса мне не улыбается.
На писание этой книги мною потрачено полтора года. Я отказался от наживы путем продажи этой книги частному издателю, я отказался от авторства, пуская ее и без фамилии * , и, получив единогласное утверждение ЛИТО, что эта книга исключительна и агитационна, вправе требовать от вас внимательного отношения к книге.
Я не проситель в русской литературе, а скорее ее благотворитель. (Ведь культивированный вами и издаваемый пролеткульт потеет, переписывая от руки «150 000 000».) И в конце концов мне наплевать, пусть книга появляется не в подлиннике, а плагиатами. Но неужели среди вас никто не понимает, что это безобразие?
Категорически требую — верните книгу. Извиняюсь за резкость тона — вынужденная.
Влад. Маяковский.
5/XI-20 г.
Копия ЛИТО и А. В. Луначарскому.
В коллегию Госиздата, 5 ноября 1920 («Предыдущее заявление…») *
47 В КОЛЛЕГИЮ ГОСИЗДАТА [Москва, 5 ноября 1920 г.]
Дополнительно в коллегию Госиздата Товарищи!
Предыдущее заявление, писанное мною час тому назад, было подано тов. Заксу. Тов. Закс отнесся с недоверием к «истории с крестиками» и сказал мне: «Я пока что порядки Госиздата знаю лучше вашего. Кто вам сказал, что ваша книга, сданная в полиграфический отдел, будет там лежать оттого, что она без крестика?» Пошли искать секретаря, нашли на лестнице, он оказался г. Осповатом и на вопрос Закса ответил ему: «Ну конечно, будут лежать под сукном и пылиться, ежели они без крестика». Посрамленный Закс бежал в кабинет, а тов. Осповат, видя, что я снова взялся за бумагу, вежливо меня предупредил: «Не пишите про меня, а то я буду действовать по инструкции, не прилагая личного рвения, и тогда ваша книга пролежит еще дольше».
Веселенькая история, не правда ли?
Вл. Маяковский.
5/XI-20 г. 2 ч. 15 м.
Копия ЛИТО и наркому Луначарскому.
Чуковскому К. И., около 10 декабря 1920 *
48 К. И. ЧУКОВСКОМУ [Петроград, около 10 декабря 1920 г.]
Дорогой Корней Иванович.
К счастью, в Вашем письме нет ни слова правды.
Мое «Окно сатиры» * это же не отношение, а шуткаи только. Если б это было отношение — я моего критика посвятил бы давно и печатно.
Ваше
И я Вас считаю человеком искренним, прямым и простым и, не имея ни желания, ни оснований менять мнение, уговариваю Вас: бросьте!
Влад. Маяковский.
Бросьте!
До свиданья.
В правление Союза драматических и музыкальных писателей, октябрь — декабрь 1920 *
49 В ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА ДРАМАТИЧЕСКИХ И МУЗЫКАЛЬНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ [Москва, конец октября — декабрь 1920 г.]
В правление Союза драматических и музыкальных писателей
от Владимира Маяковского
Заявление
Прошу зачислить с 1 1920 г. меня в состав членов Союза драматических и музыкальных писателей.
Произведения мои следующие:
1. Мистерия-буфф (5 актов).
2. Про попов * (2 к<артины>).
3. Как кто и что празднует * (3 к<артины>)
4. А что, если * (3 акта).
5. Владимир Маяковский.
6. Чемпионат * .
Влад. Маяковский.
(Адрес) Лубянский проезд, д. 3, кв. 12. (Телефон) 2-86-13 (30–32)
В комиссию ЦК РКП(б) по делам печати. 5 апреля 1921 *
50 В КОМИССИЮ ЦК РКП (б) ПО ДЕЛАМ ПЕЧАТИ [Москва, 5 апреля 1921 г.]
Каждому из нас ясна огромная потребность РСФСР в революционном, в коммунистическом искусстве. Потребность же в таковой литературе потрясающа. Театр питается или халтурной макулатурой или падалью прошлого. Создаст новую литературу только организация писателей революции. Писателя организует книга. Революционная же книга встречает в Госиздате или ультрабюрократическое или издевательское отношение.
Три иллюстрации:
Иллюстрация первая
Бюрократизм в чистом виде
ЛИТО приняло к печати книгу «150 000 000». ЛИТО, поставленное именно для того, чтоб разобраться в вопросах худ<ожественной> литературы, аттестовало эту книгу как исключительно агитационную * и требовало ее издания в возможно краткий срок, в возможно большем количестве экземпляров. Агитационность была отвергнута. Книга забита была в какую-то 3 или 4 очередь, не могущую увидеть света ни в коем случае. Для чего тогда эти очереди? Началась многомесячная история с «крестиком», крестик — это пометка, которую было необходимо получить для переведения в первую очередь (подробно эта издевательская история изложена в моем докладе коллегии Наркомпроса). Крестик я получил. Валялась с крестиком. После ряда атак мне выдал т. Вейс официальную расписку в том, что книга выйдет в половине февраля, две недели тому назад я получил вторую формальную расписку с обязательством выпустить ее к 15 апреля. Если (сомневаюсь) книга выйдет, можно праздновать 10-месячный юбилей волокиты.