Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
Шрифт:

— Приезжайте как можно скорее. Я очень тревожусь за него.

— Мы спасем его, — пообещал Магарт и побежал к дому Флеминга.

Едва он скрылся из виду, Кэрол вновь охватило беспокойство.

Солнце еще не взошло. С земли поднимался зябкий туман. Темная масса леса была безмолвна. Все это давило на Кэрол. Она уже подходила к роще, когда неожиданно почувствовала близкую опасность. Сердце ее учащенно забилось. Она уже жалела, что не пошла вместе с Магартом. Где-то сбоку послышался шорох, и она замерла на месте, затаив дыхание и напряженно всматриваясь в полумрак. За деревом мелькнула черная шляпа. Страх парализовал

девушку. Из-за ствола дерева вышел Макс.

— Вот мы и встретились, — рассмеялся он. — Не вздумай закричать!

Она бросилась назад, но дорогу загородил Фрэнк. Он улыбнулся и приподнял шляпу, шутовски приветствуя ее.

— Тихо! — приложил он палец к губам.

Кэрол отпрянула назад.

— Не трогайте меня! Сейчас сюда придут! Я не одна. Бегите!

— Хватит врать, — перебил ее Макс. — Пошли…

Кэрол метнулась в сторону. Фрэнк перехватил ее.

— Где Ларсон? — спросил Макс.

— Не знаю.

— Ничего, мы поможем вам вспомнить, — улыбаясь, пообещал он. — Мы умеем развязывать языки людям. Итак, где он?

Кэрол закричала, как затравленный зверь. Фрэнк подскочил к ней и зажал рот рукой.

— Дай ей как следует, — прошипел он Максу.

Маке занес кулак. Вырвавшись от Фрэнка, Кэрол дико закричала, закрывая лицо руками. Макс без труда оторвал их, и его кулак без промаха ударил в подбородок Кэрол.

Глава 4

Магарт вышел на освещенную солнцем веранду, сел и, вытянув длинные ноги, закрыл глаза.

— Пинта черного кофе с коньяком подкрепила бы меня и вернула утраченные силы, — грустно зевнул он. — Но больше всего мне хочется отоспаться. Увы, не могу позволить себе это, нужно повидать шерифа.

— Сейчас я подам кофе, мой ангел, — проворковала Веда — Но прежде чем уйдешь, расскажи обо всем.

То, что я требую, не слишком большая нагрузка для тебя, ведь ты превратил мой дом в госпиталь. У тебя наверняка есть веский повод поступить так, не объяснив, что это значит.

Магарт улыбнулся и посмотрел на Веду, восхитительную в домашней одежде, и погладил ее по руке.

— Девушку заперли в подвале Флемингов. Когда шериф стал спускаться туда, она выключила свет, поднялась паника, и я помог ей бежать. Оставив Кзрол возле дороги, я побежал за машиной, чтобы отправиться за Ларсоном. Когда я вернулся, Кэрол исчезла… Мне не оставалось ничего другого, как поехать одному. Я пригласил доктора Кобера, и он нам скажет о состоянии больного.

— А почему ты не отвез беднягу в госпиталь, зачем привез сюда?

— Ему грозит опасность. Ты не представляешь, что за подлецы эти парни в черном.

— Кто?

— Сулливаны — убийцы, состоящие на службе у гангстеров. Я тебе давеча о них рассказывал. На их совести много преступлений, но они действуют очень ловко, не оставляя свидетелей. На этот раз они промахнулись: Ларсон видел, как они убили его брата. Его показания отправят эау парочку на электрический стул. Вот они и разыскивают его. Первое, что они сделают, это посетят госпиталь. Пока Ларсон не поправится, придется скрывать, где он. Они никогда не догадаются искать его здесь.

— А где же девушка?

— Не знаю. И очень беспокоюсь. Может быть, она скрылась, потому что не доверяла мне?.. Когда я приехал к Флемингу, перед его домом стоял большой черный «паккард». Потом, когда я пришел, чтобы взять свою машину, «паккарда» уже не было. И это удивило меня. Может быть, девушку сцапали Сулливаны? На всякий случай я должен предупредить Кэмпа. Да поможет ей Бог, если она попала в их руки.

— Она действительно сумасшедшая? — недоверчиво спросила Веда.

— У нее такой же ясный ум, как и у тебя, крошка, — сказал Магарт. — Она необычайно красива и, как кошка, влюблена в Ларсона. Насколько я разбираюсь в женщинах, она относится к тем, кого называют однолюбами.

— Значит, она такая же, как и я, — нежно уточнила Веда. — Только некоторые поросята не ценят этого.

— Просто поросенок очень скромен, — потупил взор Магарт.

— Я это заметила прошлой ночью, ты был просто демон страсти… — насмешливо напомнила Веда.

Магарт не успел ответить. Вошел доктор Кобер.

— Ларсон очень плох. Жизнь его висит на волоске. Дня через два наступит кризис, и тогда выяснится, выживет ли он. В госпитале ему было бы лучше.

— Нет, там он не будет в безопасности, — возразил Магарт. — Я иду к шерифу. Нужно предупредить его. Если мы отправим Ларсона в госпиталь, Сулливаны прикончат его как пить дать. Пусть уж он лучше побудет здесь. Мисс Баннинг оплатит ваши расходы.

— Я буду навещать его два раза в день. Медсестра Дэвис будет дежурить возле него. Она свое дело знает. Никакого лечения, пока он находится в таком состоянии, не будет. Он потерял слишком много крови. Я должен записать это в рапорте.

— Я пойду с вами. — Магарт встал. — Давай выпьем на дорогу твой великолепный кофе, Веда, — он задержался, увидев вошедшую в гостиную горничную с подносом в руках.

— Спасибо, я подожду вас в машине, — отказался Кобер и попрощался с хозяйкой.

— Распоряжайся моим домом, как своим собственным, милый, — сказала Веда, когда Кобер ушел.

Магарт торопливо проглотил кофе и обнял ее за талию.

— Когда опасность минет, твое имя будет у всех на устах. Тебя будут считать героиней.

Шериф Кэмп сидел за столом, положив ноги на пыльный письменный стол и зажав в зубах потухшую сигарету.

Только что отсюда ушел Хартман. Разговор был неприятным. Хартман обвинил шерифа в том, что именно он помог бежать Кэрол, что он плохо работает, и это ему даром не пройдет, так как у него, Хартмана, есть очень влиятельные друзья. Кэмп с тревогой думал о шести днях, которые у него остались, чтобы поймать Кэрол, а он не имеет ни малейшего представления, где искать беглянку.

Увидев входящего в кабинет Магарта, он выругался себе под нос.

— Это вы помогли девчонке скрыться?

Магарт опустился на стул.

— Как и ваши люди. Они тоже были не на уровне. Я не хотел этого. — Магарт закурил сигарету.

— Я возьмусь за вас всех, черт побери! — не сдержался Кэмп. — Только что отсюда вышел Хартман, он взбешен и жаждет вашей крови.

— Ха-ха! Он синеет от перспективы сесть в долговую яму. Девчонка отберет у него состояние. Держу пари, что он уже успел растранжирить его, и теперь боится, что придется отвечать. Наша газета ведет негласное следствие о делишках Хартмана. Вскоре все прояснится. Мы будем держать вас в курсе дела. Я хочу с вами поговорить о более важном и серьезном. Вы когда-нибудь слышали о Сулливанах?

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й