Том 19. Ночь лейтенанта Уилера
Шрифт:
— Спасибо, но не надо.
— Лейтенант, вы не знаете, от чего отказываетесь.
— Тут вы не правы. Я так и вижу вас в постели, в ту минуту, когда прошлой ночью зашел в вашу спальню.
Она медленно облизала нижнюю губу.
— Может, вам захочется чего-нибудь особенного. С этим не будет проблем, лейтенант. Только скажите, и я все для вас сделаю. Клянусь, вам понравится!
— Мне пора идти.
— Трус!
— Не возражаете, если я попрошу вас вынуть ваши зубные протезы и слегка меня покусать? — предложил ей я.
Несколько секунд
— Проведя ночь в отеле с Мадденом, вы рассказали об этом сестре?
— Конечно! Я полагала, что она это заслужила.
Глава 9
Дверь мне открыла блондинка, на которой было такое туго обтягивающее фигуру мини-платье, что оно едва доходило до верхней части бедер. Она посмотрела на меня сонными голубыми глазами, но, узнав, встрепенулась.
— Ну привет, морячок! — медленно произнесла она.
— Привет. Рассел дома?
— Да, дорогой, он дома. — И подмигнула: — Наверное, нам просто не повезло?
— Полагаю, что так, — согласился я.
— Можете называть меня Лулубелл, на том основании, что это мое имя.
— А вы можете называть меня лейтенантом Уилером, — сообщил я.
— У вас потрясающее чувство юмора, лейтенант. — При этих словах она так глубоко вздохнула, что платье на пышной груди чуть не лопнуло. — Он там, в гостиной, лейтенант, выпивает. Должна вас предупредить, что он сегодня не в самом лучшем настроении. Такой мрачный слоняется по дому, что можно подумать, будто кто-то схватил его за причинное место и завязал на нем узел.
— Может, проще стерилизовать его? — сказал я.
Она нервно захихикала:
— Я предполагаю, что он отчего-то очень нервничает. Только пятнадцать минут назад я предложила ему попробовать новый вид закуски перед обедом, принесла прямо к дивану, но и это его не заинтересовало.
— Уж не заболел ли он, — мрачно предположил я.
— Ему придется изменить свое поведение, и побыстрее. Я не того сорта девушка, что любит сидеть без дела.
Я одарил ее сочувственной улыбкой и прошел в гостиную. Рассел сидел в кресле, держа в руке стакан с огромной дозой спиртного. Он посмотрел на меня с открытой враждебностью.
— Что вам надо, черт подери?
— Не отказался бы выпить, — сказал я.
— Сами себя обслуживайте.
Я направился к бару и налил себе виски. Лулубелл была права насчет Рассела. Судя по тому, как он сейчас выглядел, даже у его проблем были проблемы.
— Хардести! — произнес я.
— Что? — В узких глазах Рассела промелькнуло беспокойство.
— Чего вы на этот раз от меня хотите? Вы же знаете, что у вас большие проблемы с полицией, — процитировал его я. — Именно так вы сказали?
— Так это вы, черт возьми, мне звонили?
— Если быть точным, звонил сержант. Сегодня днем Анита Фарли поведала мне всю правду о Хардести. Голос в телефонной трубке, так она сказала. Голос, который шантажирует людей, заставляя делать то, что он им приказывает. Хардести
— Не представляю, о чем вы там толкуете, — пробормотал он.
— Вы один из группы, Рассел, такой же, как и все, ничего особенного. Хардести шантажировал не только Маддена, Аниту Фарли, ее сестру, но и Несбита, Баллена и Вольфа. Какой вы получите навар, если станете молчать в то время, когда все остальные орут во всю мочь?
— Убирайтесь к черту! — проревел Рассел.
— Если я сейчас не найду Хардести, он будет вечно висеть у вас на шее. Подумайте об этом!
Он опорожнил стакан одним махом, потом отнес к бару и наполнил вновь.
— Нас в комнате только двое, просто дружеский разговор, так ведь? — наконец произнес он.
— Конечно, — согласился я.
— Если вы будете цитировать меня в зале суда, я поклянусь, что такого разговора между нами никогда не было!
— Согласен, — ответил я.
— Эта девица Фарли права, — медленно произнес он. — Голос в телефонной трубке. В первый раз, совершенно неожиданно, голос объявил, что говорит Хардести. Я решил, что это просто какой-то сумасшедший, и прямо ему об этом сказал. Затем он велел мне позвонить Маддену, так как Мадден собирается заняться недвижимостью со мной и Томом Несбитом в качестве партнеров и должен взять на себя весь риск предприятия, получив при этом только треть прибыли. Я сказал ему, что он действительно сумасшедший. Зачем Маддену заниматься этим? Или Несбиту? По сравнению с ним мы были просто мелочь. Но Хардести настаивал, чтобы я позвонил Маддену. Что мне было терять? Я позвонил Маддену, и тот повторил все, что сказал Хардести.
— Что об этом сказал Мадден, когда вы его встретили? — спросил я.
— Он ни слова не говорил о Хардести, — ответил Рассел и отхлебнул из вновь наполненного стакана. — Я обсудил это с Томом Несбитом. Он считал, что, кем бы ни оказался Хардести, нам повезло, что он на нашей стороне.
— Хардести шантажировал Маддена, потому что ненавидел его? — спросил я. — Прибылью он особенно не интересовался?
Рассел пожал плечами:
— Это была теория Тома. Но после первой же сделки он довольно быстро изменил свое мнение. Или Хардести помог его изменить. Если мы хотим заключить еще одну сделку, заявил Хардести, то он потребует за это по пять тысяч наличными от каждого из нас.
— И вы заплатили?
— Благодаря этой сделке мы получили оба тридцать тысяч долларов без особого риска. Это имело смысл.
— Как вы заплатили ему деньги?
— Деньги мелкими купюрами были сложены в конверты. От Хардести позвонил человек и забрал этот пакет. Вот и все.
— Последняя сделка не дала прибыли?
— Да, мы потеряли вложенные Мадденом деньги.
— Когда в последний раз вы слышали о Хардести?
— Он позвонил условиться о последней сделке с Мадденом, о той, что провалилась. С тех пор молчит.