Том 2. Драматические произведения
Шрифт:
Из рода Медицеев— т. е. Медичи, правителей республики Флоренции. Наиболее известными из них были Козимо (1389–1464) и Лоренцо (1448–1492), по прозвищу «Великолепный».
ЧеллиниБ. (1600–1671) —
Ратсгерр(нем.) — советник.
Суннитыи шииты— два враждующих направления в магометанской религии.
Хвалынское море — древнерусское название Каспийского моря.
Почестный— почетный.
Крилошанка(клирошанка) — монастырская послушница, поющая во время богослужения.
Багряница— царская одежда багрового цвета как знак верховной власти.
Юрьев день— 26 ноября, когда крепостные крестьяне имели право переходить от одного помещика к другому.
Смерд— в Древней Руси крестьянин-земледелец.
Кружечныйдом — питейный дом, кабак.
В яму— в тюрьму.
Действие второе.
СпинолаА. (1569–1630) — испанский полководец. В 1604 г., после трехлетней осады, взял Остенде, который был одним из оплотов Нидерландской революции и борьбы за независимость.
Гаральд норвежский наши т. д. — См. «Песню о Гаральде и Ярославне» и примеч. к ней в т. 1-м.
Индрик(1011–1060) — французский король Генрих I.
Вотчинник— владелец вотчины, крупного родового имения, переходившего от отца к сыну.
Посадский— житель посада (см. с. 594).
Действие третье.
Украины— окраины.
Полночныя страны— северной страны, т. е. России.
С Верьху— из дворца, от царя.
Действие четвертое.
Подать маяк— т. е. знак, сигнал.
Варяжское море— древнерусское название Балтийского моря.
Действие пятое.
Живот— жизнь.
Грехи мои ты не дал // Мне заслужить— т. е. искупить, загладить.