Том 2. Стихотворения 1855-1866
Шрифт:
В комментариях к существующим изданиям сочинений II. А. Некрасова (кроме «огоньковского» издания 1979 г.) стихотворение связывается исключительно с именем библиографа и историка литературы Г. Н. Геннадн (см. ниже), якобы пропустившего «Мертвые души» при составлении «Списка сочинений Гоголя» (ОЗ, 1853, № 9; ср. письмо Г. Н. Геннади к С. Д. Полторацкому от 18 октября 1853 г., где вся ответственность за этот промах возложена на редактора журнала А. А. Краевского, в кн.: Здобнов Н. В. История русской библиографии до начала XX века. М., 1955, с. 587–588; комментарий Б. С. Боднарского). В действительности стихотворение является эпизодом из журнальной полемики «Современника», на что в свое время обратил внимание В. Е. Евгеньев-Максимов (Некрасов и его современники. М., 1930, с. 227). Оно насыщено намеками
Главный герой стихотворения — библиограф и публицист, не чуждый поэтическому творчеству. Это три ипостаси литературной деятельности М. Н. Лоигинова (1823–1875), в середине 1850- 1860-х гг. фактически возглавлявшего Общество любителей российской словесности и считавшегося типичным библиографом. Широкий резонанс вызвала печатная полемика М. Н. Лонгинова с писателем И. В. Селивановым, предложившим руководству Общества организовать платные чтения в пользу Литературного фонда (см.: MB, 1860, 10 февр., № 32; 12 февр., № 34; 22 марта, № 65; 27 марта, № 69; 12 апр., № 80; 14 апр., № 82). Деятельность Общества была оценена И. И. Панаевым как «литературная прихоть, роскошь» (С, 1860, № 5, с. 107).
В целом стихотворение Некрасова, являющееся сложным, многоплановым политическим памфлетом, направлено против реакции в политике, науке и литературе и открывает цикл «автобиографических» стихотворений-«признаний» «Саввы Намордникова» — «двойника» «генерала Рудометова» («Песня об „Очерках“», «Мое желание», «Перед зеркалом»).
«Заира» — трагедия Вольтера (1732). Сведения о русских переводах ее были впервые собраны в обзоре С. Д. Полторацкого «Материалы для словаря русских писателей» (СП, 1860, 19 ноября, № 259).
Дудышкин, Чернышевский, Какой-то Бов, Громека! — С. С. Дудышкин (1820–1866) — один из редакторов-издателей (1860–1866) «Отечественных записок», ведущий критик журнала. «Бов» (точнее «-бов») — псевдоним Н. А. Добролюбова. Громека — см. о нем на с. 365 наст, тома комментарий к стихотворению «Что поделывает наша внутренняя гласность?».
Ужель, по их понятью, Я Гербеля не стою?.. — Н. В. Гербель (1827–1883) — поэт, переводчик, библиограф. Выход в свет томов изданного им собрания сочинений Шиллера (1857–1861) сопровождался единодушными похвальными отзывами (подробнее об этом, а также об отношениях Некрасова и Н. В. Гербеля см.: Тарасенко И. Н., Хохлачев В. В. Издательская деятельность Н. В. Гербеля (Из истории идейного книжного дела 50-70-х годов XIX в.). — В кн.: Книга. Исследования и материалы, сб. 28. М., 1974, с. 100, 102–105).
Де-Жеребцов, Мещерский, Де-Кокорев… — Н. А. Жеребцов (1807–1868) — экономист, публицист; его книга «Опыт истории цивилизации в России» (Essai sur l'histoire de la civilisation en Russie. Par Nikolas de Gerebtzoff. Paris, 1858)
С Булгариным Фаддеем И с Николаем Гречем Истории такие Не так кончались прежде. — Н. И. Греч (1787–1867) — журналист, филолог, мемуарист. В 1831–1859 гг. совместно с Ф. В. Булгариным издавал газету «Северная пчела», которой покровительствовало III Отделение. Осведомительская деятельность обоих была общеизвестна.
«Словарь собачьих кличек» — Начиная с 1840-х гг. русские библиографы уделяли значительное внимание работе над словарями псевдонимов. Об этом писали В. М. Ундольский (1845), Н. Д. Бенардаки и Ю. М. Богушевич (1859) и др. Одной из первых опубликованных работ подобного рода был указатель С. Д. Полторацкого «Anonymes et pseudonymes frangais» (1848), содержавший сведения о французских публикациях русских писателей. В то же время анонимность и псевдонимность были характерными чертами журналистики. Раскрытие псевдонима или угроза приведения в известность фамилии автора были излюбленными приемами оппонентов «Современника». Так, в «Литературе скандалов» сочувственно говорилось о том, что во Франции возможна личная расправа, «которая весьма действительна для лиц, скрывающихся под псевдонимами» (ОЗ, 1860, № 10, с. 38 2-й паг.). Следовательно, «Словарь собачьих кличек» — не просто шутливое переименование однога из направлений библиографической деятельност, а понятный современникам политический намек (в мечтах Саввы Намордникова его «обязательный доклад» будет и щедро оплачен, и приведет к искоренению врагов).
Я знаю, будут ради Дудышкин и Галахов, Гаевский и Геннади! — «Ради» — старинная форма слова «рады». О С. С. Дудышкине см. выше. В данном случае он назван как автор обзоров. Об А. Д. Галахове (1807–1892) см. на с. 359 наст, тома в комментарии к стихотворению «Дружеская переписка…». В. П. Гаевский (1826–1888) — пушкинист, библиограф. Г. Н. Геннади (1826–1880) — библиограф, редактор изданий сочинений Пушкина, выпущенных Я. А. Исаковым (первое — 1859–1860 гг.).
Разговор в журнальной конторе*
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: С, 1861, № 1, «Свисток» № 7, с. 2. В собрание сочинений впервые включено: ПССт 1927.
Автограф не найден. Авторство Некрасова обосновано А. Я. Максимовичем (ЛН, т. 49–50, с. 299 и сл.).
А. М. Гаркави установлено, что Некрасов написал стихотворение не в 1860 г., как считалось, а в период между 6 и 21 января 1861 г. (см.: Учен. зап. Новгород, пед. ин-та, 1966, т. 8, с. 37–38).
«Одна-то книжка — за две книжки?» — Журнал М. Н. Каткова «Русский вестник», выходивший обычно два раза в месяц, в январе 1861 г. вышел двойной книжкой.
«Гармония в природе» — название статьи ботаника А. Н. Бекетова, посвященной явлениям приспособляемости, толкуемым с точки зрения «уразумения мировой гармонии» (РВ, 1860, № 11, 12).
И битва с Утиным в «Смеси», — В редакционной статье «Еще несколько слов о мировой юстиции» «Русский вестник» в разделе «Современная летопись» (ее Некрасов называет «Смесью») полемизировал со статьей Б. И. Утина «По поводу английской юстиции мира» (С, 1860, № 11).
…«москвитянин» По полугоду пропадал… — Этот славянофильский журнал, издававшийся в Москве в 1841–1856 гг., выходил крайне неаккуратно.
Гимн «Времени…»*
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: С, 1861, № 1, «Свисток» № 7, с. 9–10, без подписи.
В собрание сочинений впервые включено: ПССт, т. II.
Автограф не найден.
Авторство Некрасова обосновано А. Я. Максимовичем (ЛН, т. 49–50, с. 299 и ел.).