Том 2. Стихотворения 1917-1920
Шрифт:
Мосье Трике*
Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 177, 21 августа.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926, где стихотворение ошибочно датировано 21 октября 1918 г.
В сатирическом образе мосье Трике – персонаж взят из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» – олицетворены действительные организаторы мятежа чехословацкого военного корпуса. В статье «Французские миллионы», напечатанной в выходившем в Москве в 1918–1919 гг. центральном органе чехословацкой коммунистической группы «Prukopnik Svobody» («Знамя свободы»), приводились неопровержимые
Галифе – французский генерал, палач Парижской Коммуны.
Reveillez vcus, belle endormiei (франц.) – Проснитесь, спящая красавица!
Пур ла натри! (франц.) – За родину!
Нотр бон ами (франц.) – наш хороший друг.
Расказанское положение*
Опубликовано в газете «Беднота», 1918, № 140, 14 сентября, с подзаголовком «Фронтовая былина Демьяна Бедного» и примечанием от редакции: «Из походного листка „На биваке“, № 3». Перепечатано в «Правде» без подзаголовка, 1918, № 198, 15 сентября. В первопечатном тексте заглавие дано через дефис: «Рас-Казанское положение». Вошло в книги Д. Бедного: «Красноармейцы», Гиз, М. 1919, и «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.
Написано в связи с разгромом Красной Армией белогвардейских войск и освобождением Казани.
В. И. Ленин отмечал исключительное значение этой победы. «Вам уже известно, – писал он красноармейцам, участвовавшим во взятии Казани, – какое великое значение приобрело для всей русской революции взятие Казани, ознаменовавшее перелом в настроении нашей армии, переход ее к твердым, решительным победоносным действиям. Тяжелые жертвы, понесенные вами в боях, спасают республику Советов» (В. И. Лени н, Сочинения, т. 28, стр. 81).
В день освобождения Казани Д. Бедный написал экспромтом стихотворную телеграмму и передал ее из штаба Армии в газету «Беднота» с указанием даты: 10 сентября, 8 часов 5 минут вечера. Телеграмма была напечатана в «Бедноте», 1918, № 138, 12 сентября. Начиналась она словами: «Товарищи, ура! Казань у нас в руках…»
Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.
Богатырь Бова сказал им учредиловский, Тот ли Лебедев, соратничек корниловский… –Имеется в виду правый эсер Лебедев, который «действовал» в Казани в качестве особоуполномоченного белогвардейского самарского правительства, сформированного группой контрреволюционных депутатов Учредительного собрания.
Казанское чудо*
Впервые опубликовано в походной газете-листке «На биваке», № 3. Перепечатано в газете «Беднота», 1918, № 144, 19 сентября. Вошло в книги Д. Бедного: «Красноармейцы», Гиз, М. 1919, «Богатырский бой», Гиз, М. 1921, и другие издания.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Под Самарой*
Впервые
Текст печатается по книге Д. Бедного «Удар по врагу», Гослитиздат, 1935.
Путеводная звезда*
Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1918, № 153, 2 октября. Вошло в книги Д. Бедного: «Красноармейцы», Гиз, М. 1919, «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.
Текст печатается по однотомнику 1937 г,
Красноармейская звезда*
Публиковалось в газете «Известия ВЦИК», 1918, №№ 216, 218, 219 (5, 8 и 9 октября), без подписи, под рубрикой «Рабоче-крестьянская Красная Армия», с подзаголовком «Марш». Здесь же было напечатано объявление народного комиссариата по военным делам о конкурсе на музыку к тексту «Красноармейская звезда», и сообщены условия конкурса. 5 октября 1918 г. это стихотворение было напечатано также в газете «Беднота», № 156. Вошло в книги Д. Бедного: «Красноармейцы», Гиз, М. 1919, «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Не заступайте дороги женщинам*
Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1918, № 175, 27 октября. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.
Стихотворение написано в период подготовки первого Всероссийского съезда работниц.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Братьям казакам*
Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 238, 2 ноября, с подзаголовком «К донцам и кубанцам обращение Демьяна Бедного» и примечанием: «Из выходящей на днях в издательстве ВЦИК книги Дем. Бедного „Красный казак“». Выпущено отдельным изданием литературно-издательским отделом Политуправления Реввоенсовета республики.
Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927, где стихотворение ошибочно датировано 1919 г.
Сказка о батраке Балде и о страшном суде*
Впервые опубликована в «Правде», 1918, № 241. 6 ноября. Газета вышла в этот день под лозунгом: «Россия празднует годовщину пролетарской революции». Перепечатана в газете «Беднота», 1918, № 187, 13 ноября.
Написано как продолжение «Сказки о попе и о работнике его Балде» А. С. Пушкина. Этот литературный прием использован Д. Бедным для пропаганды великих революционных изменений, происшедших в деревне за первый год существования Советской власти.
«Сказка о батраке Балде и о страшном суде» была издана вместе со сказкой Пушкина отдельной книгой: «А. С. Пушкин. Сказка о попе Остолопе и работнике его Балде. Демьян Бедный. Сказка о батраке Балде и о страшном суде», Гиз, М. 1919.