Том 20. Дни печали мисс Халагген
Шрифт:
— Так все же, как тебя зовут на самом деле?
Женщина, видимо, еще не до конца пришла в себя, так как лежала неподвижно, тупо уставившись в потолок. Груди ее были небольшими, но очень красивой формы.
— Ну?.. Или тебя так и называть Вилли Шутником? Тебе очень подходит такая кликуха.
В ее глазах сверкнула ненависть.
— Я всегда была женщиной, — хрипло сказала незнакомка.
— Смелее, малыш! Чем ты занималась в доме Джорджа? Что ты знаешь о причинах его смерти? Он знал, что ты была женщиной?
— Да. И к тому же он знал, что я могу стрелять получше любого мужчины. И если бы ты не поймал меня на этот трюк
— Уже по тому, как ты держала пистолет, я понял, что ты отменный стрелок. Вот и пришлось воспользоваться деталями интерьера.
Она сделала попытку встать, но я ее пресек.
— Лежи спокойно и отвечай на вопросы.
— Но хотя бы сесть-то я могу?..
Что-то в ее тоне меня насторожило. И вовремя: в тот же момент она прыгнула вперед, целя ногами мне в лицо.
Волей-неволей, мне пришлось вступить в схватку. Она оказалась на редкость упорным противником. Все же мне удалось прижать ее к полу. Рукопашная схватка навела меня на другие мысли, и я начал с ней совершенно другую игру. Она отнеслась к этому совершенно равнодушно.
Поднявшись и приведя себя в порядок, я вытащил револьвер и с нажимом сказал:
— Или ты заговоришь, или очутишься там же, где и твой подопечный, Джордж. Кто ты? Какую роль в убийстве Джорджа сыграли Берроу, Герман Грант и Тони Кастелло? Так это ты, Сэм и лысый отволокли Глорию в шахту? Именно ты звонила Глории и угрожала расправиться с ней? Вела двойную игру, делая вид, что охраняешь Джорджа, а на самом деле тайно подготовила убийство? Ты убила его? Ради чего? Почему?
— Грязная ищейка! Ничего я не скажу.
— О каком трупе спрашивала тебя Лиза Гордон? Что вы должны с ним сделать? Чей это труп?
Я поднял револьвер и чуток надавил на спуск.
— Так ты мне, выходит, угрожаешь? Дебил, ты еще не знаешь, с кем связался! Да, я проиграла, признаю, но умру не по твоей прихоти. — Она, как лезвием бритвы, провела ногтями правой руки по груди, и в том месте, где она царапнула, выступили две капельки крови. Хриплое карканье вырвалось из ее горла, я едва понял, что она сказала:
— Скоро ты отправишься вслед за своим другом и мной на тот свет. Идиот! Да я бы тебя… — фразу она не закончила. Тело ее задрожало, глаза закатились. В них уже не было и искры мысли. Кожа начала быстро чернеть. Тело ее конвульсивно вздрогнуло и упало к моим ногам. Я не мог поверить своим глазам…
Глава 9
Крепко держась за руль, я направлялся на Самсет-бульвар, с содроганием вспоминая смертоносные ногти, которые могли вонзиться и в мою физиономию. Бог мой, вот это фанатичка! Но, надо отдать ей должное, она поняла, что не сможет меня остановить, и предпочла смерть, нежели что-либо мне сказать. Мне чудом удалось избежать ее смертоносных когтей… А вот здесь стоило о многом подумать. Ведь покушение на меня, результатом которого предполагался летальный исход, совершила тоже женщина! А вдруг это была именно она? И все же здесь что-то не стыкуется. Зачем она переоделась, — чтобы ее невозможно было узнать? А ее слова: «Да я бы тебя…»? Какую игру она вела? В чем я не сомневался, так это в том, что она прекрасно знала Лизу Гордон. «Ах ты, черномазая лицемерка!» — со злостью подумал я о ней. Но это были не более чем домыслы. Я до сих пор не мог найти ту невидимую связь, которая соединяет всех участников этой кровавой
Кстати, о Лизе Гордон: уж теперь-то, надо думать, она никуда не денется и ответит на мои вопросы.
Она с удовольствием захлопнула бы передо мной дверь, но просто не успела это сделать. Я интуитивно понял, что Лиза чем-то напугана. И это что-то явно не было связано с моим появлением. Это было видно хотя бы по тому, как она прижимала к груди полотенце, как вздрагивали ее полные губы. Приглядевшись повнимательнее, я понял: она в ужасе!
— Итак, пытаясь вести свою игру, ты слегка переиграла, и сейчас старушка с косой и будильником уже стоит за твоей спиной? — с фальшивым весельем начал я. — И куда же это ты исчезла, когда в твоем саду был обнаружен почерневший труп девушки? Кстати, кто она?
— Мне было страшно… — пробормотала она, действительно не пытаясь скрыть страха.
— Вот как? И я знаю, почему Ведь ты знала убийцу. Не скажешь мне его настоящее имя?
Лиза не ответила. Она упрямо смотрела поверх моей головы на кроны деревьев, словно ожидая чьего-то появления. Неужели кто-то прячется в саду?
— Давай-давай, беби, — я сделал шаг к ней. — Пора нам поговорить в открытую об этой истории. Время не ждет.
— Но я ничего не знаю, клянусь!
— Ай-яй-яй, да вы только посмотрите на нее! У нее в саду завалили человека, и она не имеет об этом никакого понятия! Бывает же такое! — рявкнул я сержантским голосом. — Отвечай! Кто убил ее? Герман, который якобы является твоим мужем, или фальшивый Вилли Шутник, который на самом деле женщина?
Глаза Лизы удивленно округлились.
— Ну-ну! Неужели ты думала, что я не догадаюсь о твоей связи с так называемым Вилли? Вот уж к кому идет кличка! Действительно, Шутник! Или Шутница? Да и ты еще та проказница! Герман хотя бы в курсе, что вы вытворяете, когда его нет дома?
Продолжая болтать, я искоса глянул в сад: а вдруг тот, кто находился там, не только наблюдает за мной, но и слушает наш разговор? Вдруг там притаился Герман Грант? Вот уж с кем бы я хотел познакомиться!
— Убитую девушку звали Мелисса Нельсон. Она была массажисткой. Время от времени она приходила ко мне…
— Понятно, — я откровенно издевательски рассмеялся. — Догадываюсь, что именно она тебе массажировала!
— Сволочь! — Лиза сделала попытку ударить меня по лицу.
Но я был готов к подобной реакции и, перехватив ее руку, тут же применил болевой прием. Полотенце упало, обнажив полные, шоколадного цвета груди с большими серыми сосками.
— Вот это да! Сразу надо было с этого начинать! — воскликнул я, пятерней левой руки накрыв ее правую грудь.
— Не смей! — оттолкнув мою руку, Лиза вновь прикрылась полотенцем.
— Ой-ой-ой, какие мы нежные! Ха-ха! Так вот, у меня выдалась свободная минутка, и я навел о тебе справки. Вначале ты работала в борделе, а затем начала промышлять самостоятельно. Штучки ты, говорят, выделывала — суперкласс! Так что твой внешний вид вполне соответствует внутреннему содержанию.
Пожав плечами, она отбросила полотенце в сторону.
— И все же, вернемся на грешную землю. Как звали твою подружку, которая так мастерски переодевалась мужчиной?
— Меня ее имя никогда не интересовало. Я ее знала только под именем Вилли Шутник.