Том 28. Исчезнувший мертвец
Шрифт:
— Хотите попробовать оправдаться, Уилер? — прорычал он.
— Попросите что-нибудь полегче, — сказал я.
— Я всегда говорил, что он сумасшедший! — проскрипел Хэммонд. — Этот парень все время находился у него, а он помалкивал. Полицейский называется!
— Если я спрошу: «Почему?» — то задам очень глупый вопрос? — съехидничал Лейверс.
— Я не думаю, что это он убил Джонни Лэндиса, вот и все, — ответил я.
— Я был прав, вопрос глупый! — Лейверс крепко закрыл глаза, но слова продолжали клокотать у него в
— Меня назначили шерифом? — воскликнул я. — Почему же мне никто не сказал?
— Кто-нибудь вам все скажет, — пообещал Лейверс. — Вы понимаете, что все полицейские в городе были заняты поисками Стюарта? А он все это время находился в вашей квартире! Вы, лейтенант… — Тут его слова перешли в бессвязное клокотанье.
— Послушайте! — внезапно сказал Хэммонд. — Мне только что пришла в голову прекрасная мысль.
— Слишком поздно, — сказал я. — Она уже вышла замуж за Онассиса.
— Ты не спрятал его, — размышлял Хэммонд, — потому что понял, что он не убийца. Значит, когда мы были в «Золотой подкове» и Полник прицелился в него, ты…
— Намеренно толкнул сержанта, чтобы он его не убил, — сказал я. — Дайте этому человеку сигару, шериф!
Рука Лейверса автоматически полезла в верхний карман и уже вытащила сигару, прежде чем тот сообразил, что делает.
— Бог мой! — воскликнул Хэммонд, развивая свою мысль. — Представляю, как на это отреагирует суд!
— Все, что произошло, означает, что вы уже не полицейский, Уилер, — сказал Лейверс. — И это только начало.
— Мне надо еще немного времени, — сказал я, — и я распутаю это дело.
— Времени? — прорычал Лейверс. — Я прослежу, чтобы у вас было сколько угодно времени, Уилер. Пяти лет вам будет достаточно? Если нет, срок можно увеличить!
— Мне вполне достаточно пяти минут.
— Для чего?
— Чтобы показать вам, как был убит Джонни Лэндис.
Несколько секунд он молча глядел на меня.
— Если это обычная уловка, Уилер…
— На уловку мне нужно побольше пяти минут, — сказал я. — Или вы не хотите знать, как был убит Лэндис?
— Ну хорошо, — сдался Лейверс. — Пять минут, и ни секундой больше.
— Я знал, что вы мудрый человек, шериф. И всегда прислушиваетесь к голосу разума — рано или поздно, хотя, как правило, поздно.
Лейверс вновь готов был взорваться, поэтому я торопливо добавил:
— Пройдемте в ванную.
Они прошли в ванную, я следовал за ними, аккуратно спрятав в ладони ключ, который вынул из замка снаружи.
Лейверс выжидающе смотрел на меня, Хэммонд явно скучал.
— Он только что прочел детектив Дэшила Хэммета! — сказал Лейверс. — Завтра пойдет приобретать себе жену и собаку!
— Да ради Бога! — рассердился я. — В конце концов, хотите вы знать, как все происходило, или нет?
Раздражение против меня усиливалось.
— Вижу, что хотите, — быстро продолжал я, — поэтому начнем. Давайте на секунду вообразим, что мы — трио, играющее в «Золотой подкове» в ночь убийства Лэндиса.
— Вы хотите, чтобы я пел? — ужаснулся Лейверс.
— Нет, чтобы играли на трубе, — виновато уточнил я. — Хэммонд будет Клэренсом Несбиттом, контрабасистом, а я — Кубой Картером, играющим на ударных.
— Что мне надо делать? Дергаться как сумасшедший? — фыркнул Хэммонд. — Вот так?
Он ударил по воображаемым струнам одной рукой, поддерживая воображаемый гриф другой.
— Вот так, великолепно! — похвалил его я. — Теперь, шериф, если вы играете на трубе… — Я поднял обе руки ко рту и стал двигать пальцами. — А я буду играть на ударных. — И стал бить воображаемыми палочками.
Лейверс глубоко вздохнул и стал настраивать воображаемую трубу.
— Ну просто превосходно, шериф! — восхитился я. — Звук такой тонкий и чистый!
— Не заходите слишком далеко, Уилер, — хрипло сказал он.
— Хорошо, сэр, — вежливо согласился я. — Итак, в ночь, когда это случилось, они играли «Парад на Рэмпарт-стрит», так что, думаю, мы можем начать. Раз, два, три!
Я напевал мотив, беззвучное трио принялось играть. Через несколько мгновений я остановился.
— Что еще? — спросил Лейверс.
— Вы отстаете. Нам придется начать сначала. А вы спешите, — холодно сказал я Хэммонду. — Перестаньте шмыгать носом!
Лейверс подозрительно посмотрел на Хэммонда.
— Уилер отправится в тюрьму в любом случае, — сказал он. — Он может продолжать дерзить мне. Но вы…
— Я не шмыгаю, сэр! — сердито откликнулся Хэммонд. — У меня болит горло.
— Смотрите, не то понижу вас в звании! — сварливо сказал Лейверс.
— Готовы? — потребовал я. — Раз, два, три!
Мы начали вновь. Они играли на невидимых инструментах, я напевал мотив.
Примерно в середине исполнения я остановился.
— Джонни Лэндис сейчас позади нас. Публика прямо перед нами. Уэс, — вы не будете возражать, шериф, если я буду вас так называть? — в настоящее время вы Уэс Стюарт!
— Продолжайте! — прорычал Лейверс.
— Хорошо, — все больше возбуждался я. — Время подходит, Уэс! Джонни Лэндис стоит прямо сзади вас. Вытащите свой пистолет и застрелите его!
Лейверс непонимающе на меня взглянул.
— Но не сфальшивьте, а, Уэс? — мягко напомнил я. — Потому что публика заметит это.
Лейверс таращился на меня:
— Что…
— Той ночью все происходило именно так. Я там был, сидел в зале и смотрел, как они играют. Уэс Стюарт вел основную мелодию, в то время когда раздался выстрел. Он не пропустил ни одного такта. Я даже думаю, что он не слышал выстрела вообще. Он просто физически не мог продолжать играть на трубе и в то же самое время вытащить пистолет и убить Джонни Лэндиса!