Том 3. Пьесы 1862-1864
Шрифт:
Ворота, где торгуют картинками.
Разные лица стоят группами, некоторые приходят, некоторые уходят, многие под зонтиками. Солидный человек на видном месте. Входят первый и второй чиновники.
Первый чиновник. Так женился Пыжиков-то?
Второй чиновник. Женился.
Первый чиновник. Так это верно?
Второй чиновник.
Первый чиновник. Да неужто так, как говорили? За пару платья только?
Второй чиновник. Да, за пару платья. Что ж делать-то! Не в чем было в суд ходить; а теща сшила ему все.
Первый чиновник. И больше ничего?
Второй чиновник. Больше ничего.
Первый чиновник. А как износит?
Второй чиновник. Ну уж тогда как хочешь.
Отходят в толпу.
Входят девушка, покрытая платочком, с картоном, и молодой человек.
Девушка. Вы отстанете от меня или нет?
Молодой человек. Да за что вы сердитесь?
Девушка. Вы видите, что не хотят с вами говорить, а вы все пристаете! Это должно к стыду к вашему относиться.
Солидный человек. Именно к стыду. Нынче в молодых людях нравственности не ищи, пристают ко всем без разбору. Вы, милая, станьте сюда, поближе.
Девушка. Покорно вас благодарю. (Переходит к солидному человеку.)
Молодой человек за ней. Входит Шилохвостов, снимает и отряхивает картуз.
Шилохвостов (обращаясь ко всем).Дождик-с… Ничего не поделаешь! До лобного дошел — ничего-с, а там стало так понуждать, что заячьей рысью действовать пришлось… Одеяние легкое-с! Этого струменту (показывая на зонтик) ссобой не захватил; ну, значит, и удирай до первых ворот.
Входят маменька с дочкой.
Наше почтение-с!
Маменька. Здравствуй, батюшка!
Дочка. Кто такой, маменька?
Маменька. А кто его знает.
Шилохвостов. Пожалуйте, вот здесь к сторонке-с! Покупки изволили сделать?
Маменька. Да, батюшка. (Дочери тихо.)Не гляди ты по сторонам, говорю я тебе!
Шилохвостов. Из каких предметов, из шерстяных или из шелковых-с?
Маменька. Шерстяное, батюшка! (Дочери.)Чтой-то ты, страмница, все головой-то вертишь!
Шилохвостов. Позвольте полюбопытствовать-с! Мы сами кругом этого товару ходим-с.
Маменька.
Шилохвостов (развертывает и разглядывает).Оченно во вкусе-с. Гривенок на шесть-с?
Маменька. Что ты, батюшка! по три четвертака платила!
Шилохвостов. Не дорого-с. Дешевле копейки взять нельзя-с. Позвольте, заверну-с. (Завертывает с ловкостью и отдает.)
Девушка (молодому человеку).Я вам сказала, чтоб вы отстали от меня. Чего ж вам еще нужно?
Молодой человек отворачивается, как будто не ему говорят, и начинает переглядываться с дочкой.
Солидный человек. Вам лучше бы уйти отсюда. И я бы… пошел.
Шилохвостов (девушке).В мастеричках изволите жить?
Девушка. А вам какое дело?
Шилохвостов. А вы не будьте так довольно горды! В вашем звании оно нейдет-с.
Девушка. А вы почем знаете мое звание? Может быть, вы оченно ошибаетесь?
Шилохвостов. По мундиру-то по вашему оно сейчас видно-с.
Все смеются. Девушка уходит. Солидный человек за ней. Молодой человек подвигается к дочке, вынимает бумажку и пишет карандашом записку.
Маменька (дочке).Перестанешь ты вертеться али нет?
Шилохвостов. Это от малодушества-с.
Маменька. Какое малодушество! Как она себе шею-то не свернет!
Шилохвостов (подходя к татарину).Что это, мыло у тебя?
Татарин. Сама настоящя, казанскя. Хорош товар, купи для вечера.
Шилохвостов. Сами, брат, этим товаром торгуем.
Входит важная особа с лакеем.
Лакей. Посторонитесь, господа, посторонитесь!
Важная особа (чуйке).Посторонись же, любезный!
Шилохвостов. Пожалуйте, ваше превосходительство! Вот здесь просторно-с!
Важная особа становится и все время стоит неподвижно, поднявши голову. Дочка роняет платок; молодой человек поднимает и вместе с запиской отдает ей.
Дочка. Мерси-с!
Маменька. Ну уж, дай ты мне только домой прийти! Вот ты тогда увидишь!
Дочка. На учтивость обнакновенно надобно учтивостью ответить. Нешто вы что понимаете!