Том 4. Расплата
Шрифт:
Мы выбрались из этого района и отправились на окраину. Движение было небольшое. Такси остановилось на углу, и Торч вышел.
Я проехал мимо, свернул за угол и остановился. Быстро выйдя из машины, пошел назад. Такси отъехало, повернуло направо и исчезло, мелькнув задними фонарями. Я свернул за угол и увидел Джонни, идущего к дому. Этот дом показался мне знакомым.
Неожиданно я почувствовал неприятное ощущение во рту: услышал шум машины, который тут же смолк. Быстрые шаги за спиной сказали мне, что у меня появился компаньон.
— Два человека, одержимых одной идеей, — тихо сказал голос Шафера. — Можете убрать оружие, лейтенант, я охочусь за сюжетом.
— Как вы сюда попали, черт возьми? — спросил я его.
— Я уже сказал: так бывает — два человека, одержимых одной идеей. Я следил за этим домом с тех пор, как ушел от вас, около шести вечера.
— Почему?
— По тем же причинам, что и вы. Это мой сюжет, я давно его пасу. Хочу выдавить из него сенсацию. Похоже, теперь я близок к этому.
Шафер медленно повернул голову и посмотрел на дом.
— Круг замкнулся, лейтенант? — тихо спросил он. — Дом шерифа Лейверса…
Тут же откуда-то изнутри донесся истошный крик и сразу прекратился. Я бросился по дорожке к дому, Шафер бежал рядом со мной.
На минуту я остановился на пороге дома, вспоминая, как выглядело тело Линды Скотт три дня назад. Шафер остановился рядом, заглядывая в полуоткрытую дверь.
— Чего мы ждем, лейтенант?
— Вы не боитесь? Что ж, входите.
Он покачал головой.
— Я только любитель, а вы профессионал. Пойду за вами.
Я открыл дверь и подождал. Ничего не случилось. Прыжок, и я очутился в пустой прихожей. Шафер осторожно шагнул за мной. Дверь гостиной была открыта, поэтому я вошел.
На полу лежала миссис Лейверс. Я наклонился над ней и увидел, что она дышит ровно. На ее лбу была шишка, через середину которой проходила красная полоса сорванной кожи. Похоже, Торч ударил ее рукояткой пистолета.
— Она в порядке? — взволнованно спросил Шафер.
— Думаю, да.
— Где Торч?
— Вероятно, наверху. У вас есть оружие?
— А что бы я с ним делал?
— Тогда оставайтесь здесь и присмотрите за ней. — Я кивнул на телефонный аппарат. — Позвоните в офис шерифа. Если Лейверс там, расскажите, что случилось. Если никто не ответит, попробуйте дозвониться до отдела по расследованию убийств.
— Хорошо. А что собираетесь делать вы? — спросил Шафер.
— Искать Торча. Он, вероятно, наверху.
— Надеюсь, вы найдете его раньше, чем он вас. Он же убийца!
— Вы так же храбры, как и я, это неутешительно. Если увидите его, я буду наверху, кричите.
— Вам не стоит беспокоиться об этом, лейтенант. — Шафер нервно усмехнулся. — Меня услышат в Лос-Анджелесе.
Я снова вышел в прихожую и с минуту стоял тихо, прислушиваясь. Сверху не доносилось ни звука. Может быть, Торч там или ждет наверху лестницы, чтобы застать меня врасплох? Яркое видение контейнера для замораживания трупов в морге предстало передо мной. Я бы не возражал стать героем, но мертвый герой обычно дурно пахнет.
Ступеньки не скрипнули, и это меня некоторым образом утешило. Медленно ступая, я начал подниматься. Уже пройдя половину пути, услышал позади шаги.
— Не будьте глупцом, Шафер! — прошептал я. — Он снесет вам голову просто ради удовольствия. Вернитесь вниз.
Но тот продолжал идти. Я не мог думать о нем, потому что сосредоточил все внимание на верхней площадке лестницы на случай, если там появится голова Торча. Я сделал еще три шага, и Шафер оказался позади меня. И я почувствовал дуло пистолета, которое уперлось мне в ребра.
— Бросьте револьвер, — тихо сказал голос мне на ухо. — Бросьте его!
Мои пальцы разжались, и револьвер упал на покрытую ковром лестницу. Мы продолжали стоять. Я сделал две ошибки: первую, когда не обернулся, услышав за собой шаги; вторую, когда подумал, что это Шафер.
— О’кей, — тихо сказал Флетчер. — Теперь пойдем наверх. Вы должны были быть счастливы с теми семью тысячами долларов, Уилер!
— Я был бы счастлив, если бы остался дома и читал книгу, — пробормотал я.
Мы дошли до площадки и остановились. Дверь в спальню была открыта, дальше — ванная, а за ней еще две спальни.
— Позовите его! — прошептал мне на ухо Флетчер.
— Что?
— Позовите его, Уилер!
Дуло пистолета сильнее уперлось мне в спину.
— О’кей! — Я повысил голос: — Торч! Джонни Торч!
Несколько секунд было тихо, потом он ответил:
— Заходите сюда, коп! Вы хотите заполучить меня? Вот заходите и возьмите!
Казалось, его голос доносился из третьей спальни, самой дальней.
— Вы слышали его? — тихо заметил Флетчер. — Идите!
Мы дошли до закрытой двери третьей спальни.
— Открывайте, — прошептал Флетчер. — Входите!
— И мне размозжат голову! — прошептал я в ответ.
— Не откроете дверь, получите пулю в спину.
Я оценил одно — у меня есть выбор. В морге сейчас как раз открыли ящик; быть может, это место для меня.
Пистолет Флетчера болезненно врезался мне в ребра.
— У вас только две секунды, — прошептал он. — Решайтесь, Уилер!
Я решился, повернул ручку двери и широко распахнул ее.
В той части комнаты, которую я видел, Торча не было, поэтому я быстро решил, что он, возможно, ждал за дверью. Умозрительно я видел в его руке дуло пистолета, физически чувствовал дуло пистолета Флетчера, давящего на спину.
Я сделал три шага вперед; следующий выведет меня на линию огня. Вместо того чтобы сделать четвертый шаг, я бросился вперед и распластался на полу. Послышался выстрел, который оглушительно прозвучал в тесном пространстве, и за ним почти одновременно — еще два. Послышался стук, как будто что-то упало на пол. Потом наступила тишина.