Том 5. Лесная капель. Кладовая солнца
Шрифт:
Герои повести, ушедшие на войну с этим как бы напутствием рассказчика, возвращаются после перенесенных страданий с новым пониманием человеческих отношений и жизни, которая не может уже созидаться на прежнем нравственном уровне. Размышляя о повести, Пришвин записывает в дневнике сначала в мае 1944 года: «Повесть нашего времени тем неправильна, что в ней показано не наше время, а уже прошлое: смысл нашего времени состоит в поисках нравственного оправдания жизни, а не возмездия эта сила уже исчерпала себя» (Собр соч 1956–1957, т 6, с 803), – а затем в ноябре 1945 года «Я сейчас думаю, что в каком-то смысле надо и забыть, и простить, потому что дети со своей игрой и радостью
Повесть глубоко философична. Автор уходит далеко от своего первоначального намерения – просто перенести в нее впечатления от усольской жизни военных лет. Повесть становится притчей, где все символично, все имеет глубинный подтекст. Она – о смысле жизни, о борьбе в ней живого и мертвого, о победе светлого начала в этой борьбе.
Не сразу нашел Пришвин название для своей повести, которое ввело бы читателя в глубину ее мысли о жизни: «Победа», «Странник», «Ключ правды», «Мирская чаша» и, наконец, «Повесть нашего времени». Под этим названием она была закончена и подготовлена автором к печати.
При жизни Пришвина была опубликована лишь часть повести под названием «Милочка» в журнале «Советская женщина» (1946, № 1) Эта же часть печаталась в сборниках «Мои тетрадки» (М, «Советский писатель», 1948), «Неодетая весна» (Псковское областное книжное издательство, 1950) и других.
Впервые «Повесть нашего времени» была опубликована только в 1957 году в сборнике под тем же названием в Ярославском книжном издательстве и почти одновременно вошла в Собр. соч. 1956–1957, т 6.
Текст печатается по Собр соч 1956–1957, т. 6, с ранее не печатавшейся авторской поправкой в конце повести и некоторыми уточнениями по автографу, хранящемуся в ЦГАЛИ.
…Как царь Соломон вознес ее в Песни Песней – Царь Соломон – израильский царь X в до н э, автор некоторых библейских текстов, в том числе Песни Песней, прославляющей любовь, Пришвин в повести часто обращается к библейским текстам под впечатлением перечитанной во время войны Библии (см. об этом В. Д. Пришвина. Жизнь, как слово – «Москва», 1975, № 12, с. 165).
русского летописца Нестора – Нестор – русский писатель XI–XII вв., монах Киево-Печерского монастыря, составитель «Повести временных лет», автор «Чтения о Борисе и Глебе», «Жития Феодосия Печерского».
…читая с благоговением «Русскую историю» Ключевского. – Ключевский В. О. (1841–1911) – русский историк. Собрание его сочинений Пришвин хранил в своей библиотеке.
Для примера я возьму Мирона Ивановича Коршунова. – Прототипом этого героя явился давний знакомый Пришвина, крестьянин из деревни Хмельники, философ-самоучка Дмитрий Павлович Коршунов (Митраша) (см. об этом и других прототипах «Повести нашего времени»: В. Д. Пришвина. Круг жизни. М., 1979, с. 103–106).
…в небольшом итееровском домике. – Итееровскими домами в 30-е годы называли дома, которые строились для инженерно-технического персонала в промышленных районах.
…редкая
…читал я сегодня о том, как у сеятеля одно семя упало на добрую почву, другое – на каменистую. – Евангелие от Матфея, гл. 13, 5, 6, 8.
…огонек дает разные отражения на окладе, и, может быть, от этого лицо Матери над младенцем такое скорбное… – Речь идет об иконе Скорбящей божьей матери, образ которой в повести Пришвина символизирует страдающую мать-родину.
«Чти отца твоего.» – Одна из евангельских заповедей (Библия, Исход, гл. 20, 12).
…белые дадановские ульи – особый тип ульев, введенный американским пчеловодом конца XIX в. Ц.-П. Даданом.
…будто привели на суд блудницу… – Пересказ притчи о грешнице (Евангелие от Иоанна, гл. 8, 3).
Дальше в этом лесу идут, чередуясь, борины… – Борины – острова на болоте.
…манерка на поясе – походная солдатская фляга для воды.
…огненные слова «не мир, но меч»… – Евангелие от Матфея, гл. 10, 34.
Кладовая солнца*
В 1945 году Министерством просвещения РСФСР был объявлен конкурс на лучшую книгу для детей. В течение одного месяца – первого месяца победы Пришвин создает для конкурса повесть-сказку «Кладовая солнца». Краткие дневниковые записи этого времени свидетельствуют о том, на каком подъеме работал Пришвин в эти дни: «9 мая. День Победы и всеобщего ликования. Все мои мысли о связи живых и мертвых… Пишу свой рассказ для детей». «17 мая. Пишу во весь дух книгу для детей». «24 мая. Сюжетный ритм рассказа, или подсознательное распределение материала. Через неделю закончу…» «4 июня. Закончил и выправил сказку» (ЦГАЛИ).
Повесть получила первую премию на конкурсе и была напечатана в июльском номере журнала «Октябрь». В следующем году она вышла отдельным изданием в библиотеке «Огонька» тиражом сто тысяч экземпляров и тогда же в Детгизе тиражом сто пятьдесят тысяч экземпляров.
Пришвин собирался написать о двух осиротевших в войну детях, свидетелем жизни которых он стал в Усолье, и первоначальный замысел повести был прост: «…брат и сестра пошли в лес за клюквой, их тропа в лесу разделилась, дети заспорили и разошлись. Вот и все. Остальное навернулось на этот сюжет само собой во время писания» {Собр. соч. 1956–1957, т. 5, с. 716). Но внешне простой сюжет как бы повел художника за собой, помогая увидеть и осмыслить глубину человеческих характеров – в их движении, развитии, становлении на пути к правде жизни.
Название «Кладовая солнца» было найдено писателем не сразу. В архиве Пришвина остались названия, которые автор подыскивал для повести: «Золотая курочка и Мужичок в мешочке», «Друг человека», «Друзья», «Тропа испытаний», «Сладкая клюква», «Правда Антипыча», «Блудово болото». Происхождение названия «Кладовая солнца» Пришвин объясняет в предисловии к сборнику «Весна света»: «Однажды в далеком прошлом я встретил, как находку, в одном ученом исследовании уподобление торфяных болот, хранящих в себе огонь и тепло, кладовой солнца. Ученый не претендовал на измышление художественного образа, он назвал явление точно» (М., «Молодая гвардия», 1953).