Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма
Шрифт:
Письмо от «13 вёсен» – см. письма 43 и 46, а также «Дневниковые записи» – С. 221.
Записывай дни и часы чувств – ср. в «Свояси»: «Заклинаю художников будущего вести точные дневники своего духа» (СС, 1:9).
Сквозь И и Э – то есть сквозь отношения любящей пары (поэма «И и Э»).
Журнала II тома нет – имеется в виду несостоявшееся продолжение «Первого журнала Русских Футуристов», 1914.
«Танго с коровами» – пятиугольная книга
Я живу… рядом с сыскным отделением – дом, в котором сняли первую квартиру в Астрахани родители Хлебникова, находился по соседству с полицейским участком.
«В ваших душах выцелован раб» – здесь и далее цит. трагедия «Владимир Маяковский», изданная в марте 1914 г. Д. Бурлюком.
Пишу полуученые статьи – материалы, вошедшие в историко-числовые работы «Новое учение о войне» и «Время – мера мира» (СС, 6).
58. Н. В. Николаевой (Астрахань, 25 августа 1914 г. – в Москву)*
Впервые: НП, 1940.
Николаева Надежда Васильевна – в замужестве Н. В. Новицкая; см. в НП:18 выражение особой благодарности Н. В. Новицкой за предоставление редакции ценных материалов В. Хлебникова. Харджиев указывал, что в его распоряжении находилось письмо Д. Бурлюка и Н. В. Николаевой В. Хлебникову, посланное 17 марта 1914 г. из Ростова-на-Дону (см. Харджиев Н., Тренин В. Поэтическая культура Маяковского. М., 1970. С. 216 и 323). В этот день в Ростове состоялось выступление В. Маяковского и Д. Бурлюка; поэтический вечер включал и выступление танцовщицы Нады Эльснер (о чем сообщала местная газета «Приазовский край»). Вероятно, «Нада Эльснер» – артистический псевдоним Надежды Николаевой. См. в незавершенной поэме «Как быстро носятся лета!..»: «Вот Нада. / Она себя звала „оно“ / Не надо / Тревожить то, что умерло давно» (НП: 49–50; написано, по свидетельству Н. В. Новицкой, летом 1914 года).
Из личных записей Н. И. Харджиева: «Май 1935 г., знакомство и встреча с Н. В. Николаевой. У нее был роман с Хлебниковым, который даже помышлял о женитьбе <…>. Она представительница богемы второго десятилетия XX века, неудачница, дилетантка, [полуархеолог] полуискусствовед и полутанцовщица <…> Дочь крупного инженера, она была вполне обеспечена и начала вести самостоятельную жизнь, несмотря на юный возраст – в 1913 г. ей было 19 лет (она родилась в 1894)» – цит. по кн.: Перцова Н. Н. Словотворчество Велимира Хлебникова. М., 2003. С. 161–162. По-видимому, Нада Николаева снималась в фильме «Драма в кабаре № 13» (см. в примеч. к предыдущему письму). В Московском «Кине-журнале» (1914, № 11–12) изложено содержание фильма, в числе снимавшихся названа «Танцовщица г-жа Эльстер», исполнявшая «Футуристический танго».
После 1915 г. Н. В. Николаева в близких отношениях с военным летчиком (и поэтом) В. В. Михайловым, которого Хлебников включил в список Председателей Земного Шара (СС, 5:179, 180).
Присылаю Вам себя – сфотографирован «в незнакомом обществе» (см. в кн.: Старкина С. В. Велимир Хлебников, король времени. СПб., 2005. С. 216).
…котят –
…вопросительные знаки??? – см. примеч. к повести «Ка» (СС, 5:412).
59. Н. В. Николаевой (Астрахань, 29 августа 1914 г. – в Москву)*
Впервые: НП, 1940.
«День воина» – всероссийское мероприятие, связанное с объявлением всеобщей мобилизации (начало Мировой войны).
60. Н. В. Николаевой (Петроград, 7 октября 1914 г. – в Москву)*
Впервые: НП, 1940.
13 октября – день рождения адресата.
Доканчиваю статью – вероятно, «Новое учение о войне».
Я вышлю две книжки – вероятно, «Ряв!» и «Изборник стихов».
61. Н. В. Николаевой (Петроград, 11 октября 1914 г. – в Москву)*
Впервые: НП, 1940 (с пропуском).
Василиск Гнедов – см. примеч. СС, 3:494.
Гумилев – см. примеч. СС, 3:427.
Лившиц – см. примеч. СС, 6:439.
Якулов Георгий Борисович (1883–1928) – художник; вместе с поэтом Б.Лившицем и композитором А.Лурье опубликовал перед приездом в Россию Ф.Маринетти декларацию «Мы и Запад».
«Бродячая собака» – см. примем, к поэме «Жуть лесная» (СС, 3:452).
62. М. В. Матюшину (Астрахань, декабрь 1914 г. – в Петроград)*
Впервые: НП, 1940.
Столица Го-Аспа – Астрахань как столица «конецарства» (СС,
1:354), поскольку го в «звездном языке» означает высшую точку, голову, государя (СС, 3:276), асп др. – иран. – конь (СС, 4:367).
Обречен смотреть на немецкого врача – описание картины, изображающей хирурга у трупа девушки.
Роюсь в Брокгаузе – энциклопедический словарь Брокгауза-Ефрона, один из важнейших источников хлебниковской историографии.
Примечания – имеют отношение к работе «Время – мера мира», но в печатный текст брошюры не вошли.
63. М. В. Матюшину (Астрахань, 16 декабря 1914 г. – в Петроград)*
Впервые: НП, 1940.
Георгий Кузьмин – см. примеч. СС, 3:444.
Адамс и Леверье – англ, и франц. астрономы, независимо друг от друга в 1845 г. указали местонахождение еще не открытой планеты Нептун на основании математических вычислений.