Том 7. Только очень богатые
Шрифт:
— Что будет со мной? — прошептал он.
— Вам повезло, что остались живы, — сказал я. — Все получилось так, как планировала Вирджиния, только действующие лица этого банального треугольника оказались другими. Да, извечный треугольник! Бедняга Вилли! И зачем он только связался сразу с двумя экспансивными женщинами! Рано или поздно кто-нибудь найдет их трупы…
— Вы не будете звонить в полицию, Бойд?
— Не имею желания связываться с полицией Санта-Байи. — Меня передернуло, когда я представил себе реакцию капитана Шелла. — Это все равно никому не поможет. И меньше
— Я понял, я покончу с этим, — быстро ответил он.
— И быстро! Пока я не передумал…
Он в мгновение ока выскочил из домика. Я подождал, пока не затих шум мотора, а потом взял револьвер Луизы и тщательно вытер его. После этого сжал его рукой Праймел, а потом бросил на пол. На ее руке остались следы пороха от другого револьвера, и я понадеялся, что Шеллу этого будет достаточно.
Подойдя к своей машине, я забрал свой револьвер с сиденья и сунул его в кобуру. После этого сел в машину и поехал в город. Праймел Хилл дала мне тысячу долларов и обещала оплатить все расходы. Но эти расходы теперь все получаются за мой счет. Две сотни из этой тысячи я уже отдал Пэтти, а если вспомнить о расходах на дорогу, о счете гостиницы, взятой напрокат машине и прочем, то окажется, видимо, что я вернусь к себе на Манхэттен всего лишь с мелочью в кармане. За это мне следует найти себе какое-нибудь утешение, подумал я. И я знал, где найду это утешение и возмещение убытков…
Я лежал, вытянувшись на круглой кровати, и осторожно удерживал в равновесии стакан с мартини на своей голой груди. Луиза быстрым движением стянула с себя свитер и небрежно бросила его.
— Дэнни, дорогой, — хрипло сказала она, — я, конечно, ничего не имею против занятия любовью. Я очень рада, что ты вернулся, и столь быстрое перемещение в спальню делает честь и мне, и моей спальне, но неужели ты мне так и не расскажешь, что там было?
— Там все было довольно скучно, — ответил я. — Собственно говоря, там и не было ничего. Но если тебя спросят в полиции о револьвере, скажешь, что одолжила его Вирджинии Бейли. Твоя старая подруга чувствовала себя неуверенно в том большом доме на скале, особенно когда ее отец ночевал в клубе.
— Ты сказал «чувствовала»?
— Не печалься, Луиза, — ответил я, — она была злой девушкой.
— Я всегда это знала.
— Джо Хилл тоже мертв. И причем уже порядочное время. А Вилли и Уолт не доставят тебе больше никаких беспокойств.
— Рада это слышать. Должно быть, ты действительно очень ловкий парень, — сказала она. — Ну а теперь займемся делом или ты будешь еще говорить?
— Немножко, — ответил я и сделал глоток мартини. Оно было немного холодноватое, но это делается на скорую руку, так что нечего и предъявлять претензий. — Опцион Джо Хилла на участок Куттера со временем истечет, и Джо больше не сможет возобновить договор, не правда ли?
— Да, — ответила она.
— Поэтому через какое-то время ты сможешь получить этот участок намного дешевле, чем говорил Джо Хилл.
— И что я буду делать с этой бесполезной землей?
— У тебя же были планы насчет мотеля?
— Это Тайлер хочет построить там мотель.
— Так почему бы вам не купить сперва землю, а потом показать планы богатым людям в Санта-Байе?
— Думаешь, это имеет смысл?
— У тебя с твоими связями… Ведь гостиница «Звездный свет» — конкурент несерьезный. Почему бы не попытаться?
— Если все так просто, почему Джо Хилл не позаботился об этом? — с сомнением спросила она.
— Потому что он был всего-навсего крупный мошенник. Ему и в голову не могло прийти, что деньги можно заработать и законным путем.
— Может быть, ты и гений, — пробормотала она. — И если оно выгорит, ты получишь от нас с Тайлером солидный куш за идею. Можешь быть уверен.
— Все обещания, обещания… — пожаловался я. — А почему ты не забираешься в кровать?
— Я сперва хотела тебе кое-что показать, дорогой, — ответила она. — Небольшой сюрприз…
— Это недолго?
— Одно мгновение.
— Хорошо. — Я пожал плечами. — Показывай!
Она забрала рюмку с моей груди и поставила ее на пол. Потом критически посмотрела на меня, словно я страдаю комплексом неполноценности, и сказала:
— Повернись немного набок.
Я повиновался.
— А теперь протяни руки над головой.
— Обычно я выполняю более интересные упражнения в постели. — Тем не менее я вытянул руки, Луиза зашла за мою голову, и я услышал металлический щелчок.
— Ну, — сказала она, — разве это не чудесно?
— Что именно? — Я хотел убрать руки, но они не сдвинулись ни на сантиметр.
— Ты в наручниках, дорогой. Они вмонтированы в кровать. Достаточно нажать кнопку — и ты снова будешь свободен…
— Так нажми на эту чертову кнопку.
— Только не сейчас, дорогой!
Она сказала это таким тоном, который мне вообще не понравился. Выпучив глаза, я заметил, что она исчезла в ванной, а потом вернулась. В глазах ее мерцали дьявольские огоньки.
— Вчера ты забавлялся надо мной, сегодня моя очередь! — проговорила она, забираясь в постель.
— Что ты имеешь в виду?
Она уселась на мои бедра, улыбнулась ангельской улыбкой, а в следующую секунду налепила на мой рот широкую полоску пластыря.
— У-у-у-у! — промычал я.
— Может быть, я немножко бесцеремонна… — Она схватила меня за волосы на груди и слегка потянула. — Но я, так же как и ты, дорогой, считаю, что в постели все дозволено.
— М-м-м-м! — промычал я в отчаянии.
Она еще раз щипнула меня за грудь, а в следующий момент я почувствовал, что меня начинают насиловать.
— Не волнуйся, дорогой, — нежно сказала она. — Я это делаю для твоей же пользы. — Она тяжело вздохнула. — Не знаю, по какой причине, но, когда я начинаю, большинство мужчин уже секунд через десять принимаются стонать и скрежетать зубами! Но я тебя избавлю от этого, дорогой!..
Роман, 1973 год; цикл «Дэнни Бойд»