Том 84. Полное собрание сочинений.
Шрифт:
Очень сочувствую Леве2 и его экзаменам, — чтобы они его выпустили скорее и совсем без забот летних занятий. Да не поверит он тому, что многие говорят, что без папирос хуже готовиться. Это грубое суеверие. Мы живем очень хорошо: в изобилии и чистоте. Только холодно нынче и всё дожди. Мое здоровье хорошо, если есть апатия к работе, то это всётаки от непривычных условий, непривычной, но очень полезной молочной пищи. Кони3 я спрашивал: написал ли он рассказ и передает ли мне сюжет. Прелестный сюжет,4 и хорошо бы и хочется написать.
Ключ от ключей у меня и пока не нужен.
До свиданья, целую тебя
На конверте: Москва. Хамовнический переул. № 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Письмо это не сохранилось.
2 Л. Л. Толстой держал переходные экзамены в Поливановской гимназии из седьмого в восьмой класс.
3 Анатолий Федорович Кони (1844—1927) — сенатор, судебный деятель; знакомый Толстого с 1887 г.; автор воспоминаний о Толстом.
4 Сюжет, легший в основу «Воскресения» (см. т. 33).
* 406.
1888 г. Ноября 10. Ясенки.
Приписываю в Ясенках. Благодарю за письмо.1 Мы, как видишь, благополучны.
Л. Т.
Приписка к письму М. А. Кузминской-Эрдели.
1 От 8 ноября (не опубликовано).
1889
* 407.
1889 г. Марта 22. Спасское.
Мы решили, распросив про Спаское,1 слезть в Хатькове2 и, наняв за 1.50 к. лошадку, доехали в 9-ом часу к Серг[ею] Сем[еновичу]3 по прекрасной зимней дороге. Только кое где просовы. Кн[язь] только лег спать, но, несмотря на то, принял нас очень радостно. Напились чаю и ложимся спать. 11 ч.
Л. Т.
На обороте: Москва. Долгохамовнический переулок. № 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Имение С. С. Урусова в Дмитровском уезде Московской губ.
2 Станция Хотьково Северной железной дороги.
3 Кн. Сергей Семенович Урусов (1827—1897) — сослуживец по Севастополю и давнишний знакомый Толстого. См. т. 63. О поездке Толстого к Урусову см. в Б. III, стр. 103.
408.
1889 г. Марта 24. Спасское.
Живу я здесь пока превосходно. Вчера ходил много по окрестным деревням, но ничего не писал, читал и беседовал с Урус[овым] и Пошей. Поша уехал вчера вечером. Ур[усов] очень мил дома с своим старым, богобоязненным и таким же как он барственным Герасимом1 и его сестрой.2 Встает он в 4 часа и пьет чай и пишет свое какое-то мне непонятное математич[еское] сочинение. Мне готовили чай к моему вставанью, 9, но я отказался впредь. Он обедает в 12 и чай, так что это сходится с моим завтраком, и ужинает с чаем в 6.
Ест он постное с рыбой и с маслом и очень озабочен о здоровой для меня пищи — яблоки мне каждый день пекут.
Деревенская жизнь вокруг, как и везде в России, плачевная. Мнимая школа у священника с 4 мальчиками, а мальчики, более 30, соседних в 1/2 версте деревень безграмотны. И не ходят, п[отому] ч[то] поп не учит, а заставляет работать.
Мужики идут, 11 человек, откуда то. Откуда? Гоняли к Старшине об оброке, гонят к Становому. Разговорился с одной старухой; она рассказала, что все, и из ее дома, девки на фабрике, в 8-ми верстах5 — как Урусов говорит, повальный разврат. В церкви сторож без носа. Кабак и трактир, великолепный дом с толстым мужиком. Везде и всё одно и то же грустное: заброшенность людей самим себе, без малейшей помощи от сильных, богатых и образованных. Напротив, какая то безнадежность в этом. Как будто предполагается, что всё устроено прекрасно и вмешиваться во всё это нельзя и не должно, и оскорбительно для кого-то и донкихотно. Всё устроен[о] — и церковь, и школа, и государственное устройство, и промышленность, и увеселенья, и нам, высшим классам, только о себе следует заботиться. А оглянешься на себя, наши классы в еще более плачевном состоянии, коснеем.
Хотел князю дать «О жизни». Если есть, пришли русскую, а нет, то французскую.6
Целую тебя и всех детей.
Письма присылай.
Л. Т.
На конверте: Москва. Долгохамовнический переулок, № 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Герасим Павлович, бывший дворовый С. С. Урусова.
2 Дарья Павловна.
3 Толстой читал «Записки» H. Н. Муравьева-Карского («Русский архив», 1889, кн. 4).
4 «Философия сознания веры» (не напечатано). Толстой охарактеризовал положительно этот труд в своем Дневнике от 24 марта 1889 г. См. т. 50.
5 Мануфактурная фабрика Л. Кнопа.
6 С. А. Толстая перевела совместно с братьями Тастевен на французский язык книгу Толстого «О жизни», которая была издана в 1889 г. в Париже.
409.
1889 г. Марта 25. Спасское.
Вчера написал закрытое письмо, но на почту не ездили. Ездят здесь в четверг и воскресенье. Живу очень хорошо; немного начал заниматься.1 Пришли, пожалуйста, Stead'a2 книгу, в Неделе «Письмо Французу»3 и статью Татьянин день.4 Тане всё это поручи. Еще книжечки и листки о пьянстве5 и другие хорошенькие книжечки Посредника, какие найдутся в шкапе. Да у Машеньки сестры6 попросить книгу Арсения (кажется) схимонаха7 и пришли.