Том 84. Полное собрание сочинений.
Шрифт:
На конверте: Москва. Хамовники, дом Гр. Толстого. Графине Софье Андревне Толстой.
1 От 26 марта (ПСТ, стр. 430).
2 [хозяин;]
3 Петр Андреевич Берс (1849—1910), брат С. А. Толстой. Одно время был чиновником особых поручений при московском губернаторе.
4 Василий Степанович Перфильев — московский губернатор.
5 Мануфактурная фабрика, принадлежавшая московским купцам Лепешкиным, в 1882 г. перешла во владение торгового дома «Л. Кноп».
6 От 26 марта.
412.
1889
С тех пор, как не писал тебе, получил твое письмо1 и много писем с почты и от американцев.2 Живу я по прежнему очень хорошо. Нынче чуть чуть поболел живот. Приписываю это тому, что вчера поел осетрины, а может быть и тому, что сделал слишком большое усилие вчера же, рубя и пиля, и таская лес. Здесь тоже тает, и становится похоже на весну. Вчера поправлял коректуру об искусстве3 и всю перемарал (Урусов достал сына дьякона, кот[орый] сейчас переписывает), и в лесу рубил и пилил с мужиками, работающими там. Очень приятно было валить большие ели и пилить пахучие, смолистые бревна. И славный попался отец с сыном. (Не всё мрачные картины.) Все предшествующие дни я хотел кончить комедию4 и нынче дописал последний, 4-й акт, но до такой степени плохо, что даже тебе совестно дать переписывать. По крайней мере с рук долой. И если захочется другой раз заняться этим, то буду поправлять.
Завтра еду в Троицу; какие-то будут известия от вас. По этому письму решу и когда собираться домой. И к вам хочется, и здесь хорошо. —
Очень интересно мне знать, как ты приняла мое последнее письмо. Я его не перечитывал, но знаю, что писал то, что не только тогда или иногда думаю, но что всегда чувствую. И странно, твое последнее письмо, хотя ты и выражаешь там какое-то странное и незаконное отвращение ко всему, как ты выражаешься, русскому, — последнее письмо твое мне было особенно радостно, п[отому] ч[то] было как бы ответом на то мое письмо, к[оторое] ты не получила.5 Что-то будет завтра, главное бы физическая боль не мучала бы. — Я вчера хотел было пройти к Троице, но не мог от разлившегося ручья и зашел в лес. — Князь очень мил. Встает в 3, 4, ставит самовар, пьет чай, курит и делает свои вычисления. После обеда и весь день тоже, за исключением отдыхов, пасьянса и гулянья. Боюсь, что все вычисления эти не нужны. У него есть эта неясность мысли, самообманывание, при к[отором] ему кажется, что он решил то, что ему хочется решить. Папиросы, водка изредка, в малых порциях, и чай, боюсь, еще более затуманивают. Но простота и стремление к добродетели истинные, и пот[ому] с ним очень хорошо. У него цветут розаны — много, и он советовал положить листки в письмо. Ну, пока прощай, целую тебя и Таню, и Леву (что он и его дела по гимназии). И Андрюшу (неужели всё горло?), и Машу, и Сашу, и Ваню. Kate и Lambert мое почтение.
Л. Т.
На конверте: Москва. Долгохамовнической пер., № 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 От 28 марта.
2 Толстого в Спасском посетили три американца — два пастора (Ньютон и Кёррил) и ученый (Батчельдер Грин). Вильям Вильберфорс Ньютон (Newton) напечатал воспоминания о своем посещении Толстого («А run through Russia, or the Story of a visit to count Tolstoy», отдельное издание 1894 г.).
3 Толстой выправлял присланную ему Л. Е. Оболенским корректуру статьи «Об искусстве». См. т. 30.
4 «Исхитрилась».
5 Письмо от 28 марта, в котором С. А. Толстая писала: «...я не даром, хоть и полу-шутя говорю: «Я больна своей нелюбовью ко всему русскому» (ПСТ, стр. 431—432).
* 413.
1889 г. Мая 3. Алачково.
Пишу нынче 3-го, середа, из деревни1
Шли мы вчера очень хорошо и бодро и ночевали, не доходя Подольска.3 Я устаю, но чувствую себя здоровым совершенно.
Попов4 очень приятный товарищ — добрый и серьезный. Если погода будет хороша, то завтра после ночи, проведенной в чистых постелях, без клопов, пойдем дальше. Жду в Серпухове письма.
Пожалуйста в моей комнате вырезанные сапоги вели прибрать в сырое место. Попов напомн[ил], что они пересохнут и испортятся. Целую детей.
Л. Т.
На обороте: Москва. Долгохамовнический пер., 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Деревня Алачково, Серпуховского уезда Московской губернии. Здесь остановился Толстой, предприняв пешеходное путешествие из Москвы в Ясную Поляну. Вышел Толстой из Москвы 2 мая с Е. И. Поповым.
2 Максим Петрович Золотарев — московский купец. См. т. 50.
3 В деревне Сырове Добрятинской волости, в 5 км. от Подольска.
4 Евгений Иванович Попов (1864—1938). См. т. 64. О путешествии Толстого с Поповым из Москвы в Ясную Поляну см. Е. И. Попов, «Отрывочные воспоминания о Л. Н. Толстом» — «Летописи» Государственного литературного музея, II, М. 1938, стр. 376—377.
414.
1889 г. Мая 4. Серпухов.
Сейчас, 7 часов вечера, 4-го, получил твое письмо1 в Серпухове. Спасибо. Я ни разу не намок. Иду прекрасно. Сейчас меня узнала по портрету и довезла нас в тарантасе добродушнейшая сестра Доктора Алексеева.2 Я редко бывал так здоров. Правда. Целую тебя. Иду.
Л. Т.
На обороте: Москва. Долгохамовнический пер., № 15. Графине Софье Аидревне Толстой.
1 Оно не сохранилось.
2 Анна Семеновна Выборни, жила в имении близ станции Лопасня.
415.
1889 г. Мая 7. Я. П.
Пришел в Тулу 5-го, в субботу, очень легко, именно благодаря холоду. Зашел к Свербееву1 и у него ночевал. Приезжал Давыдов2 и Ю[рий] Оболенский.3 С 1-м прекрасно беседовали.4 Зашел к Раевской.5 На почте не было твоего письма, и я потому не написал тебе. Тут встретил Долнера6 и его товарища,7 и они со мной прошли до Ясной, где всё, сколько я успел узнать, очень хорошо. В[асилий] А.8 очень старается. Дом протоплен. Я еще не опомнился от дороги и потому не решил еще, как к Маше:9 пешком или по жел[езной] дор[оге]. Видно будет, и напишу тебе. Ты опять в волнении, и мне очень больно это. Прощай пока. Целую тебя и детей.
Л. Т.
На обороте: Москва. Долгохамовнический пер., № 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Дмитрий Дмитриевич Свербеев (1845—1920) — с 1886 по 1892 г. был тульским вице-губернатором.
2 Н. В. Давыдов.
3 Юрий Александрович Оболенский (1825—1890) — был членом совета министерства финансов (1876 г.).
4 Ср. запись в Дневнике под 6 мая, т. 50.
5 Е. П. Раевская.