Топонимический словарь Амурской области
Шрифт:
ШИХ — руч., пп р. Бол. Алгачан (бассейн р. Зея) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от 3-х начальных букв (Ших) фамилии геолога Шиханова Владислава Владимировича, проводившего здесь геологосъемочные работы масштаба 1:200000.
ШИШКИН — руч., лп руч. Соснового (бассейн р. Гонжи) в Магдагачинском р-не; ШИШКИНСКИЙ — руч., лп р. Бол. Джуваскит (бассейн р. Гилюй) в Зейском р-не. Название современное и отражает растительность (шишки с сосен или лиственниц) долины водотока.
ШКОЛЬНЫЙ — руч., лп р. Эльгакан (бассейн
ШЛЕПОЧИ — руч., пп р. Верх. Ларбы (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не.
ШЛИХ — пп р. Олонгро (бассейн р. Бол. Ольдой) в Тындинском р-не; ШЛИХОВОЙ — руч., лп р. Бобылек (бассейн р. Нинни) в Зейском р-не; руч., пп р. Сред. Ларба в Тындинском р-не; руч., пп р. Лучи (бассейн р. Брянты) в Тындинском р-не. Название современное от слова шлих, что значит остаток тяжёлых и химически стойких минералов (платина, золото, вольфрамит, алмаз и др.), получаемый при промывке песков, галечников и др. рыхлых отложений. Вероятно здесь долго мыли шлихи.
ШЛЮЗОВОЙ — руч., пп р. Тунгалы (бассейн р. Деп) в Зейском р-не. Название современное от слова шлюз, вероятно долина ручья напоминает это сооружение (подъем или опускание воды).
ШМИДТА — руч., лп р. Селемджи в Селемджинском р-не. Название по фамилии первого владельца прииска Увальный Шмидта Константина Федоровича.
ШТАНДАРТ (Аркадьевский) — руч., пп р. Рогачки Унахинские в Зейском р-не. Значение названия вероятно происходит? от слова штандарт — императорский (королевский) флаг, флаг главы государства, поднимаемый во время пребывания императора или главы государства.
ШТУРМ — разъезд на Малом БАМе и г. ШТУРМ (высота 557 м) в Сковородинском р-не. Название вероятно от слова штурмовать, когда строили Малый БАМ, то «штурмовали» этот участок.
ШТЫКЖАК (Штыкман) — р., лп р. Гилюя в Тындинском р-не. Название эвенкийского происхождения, сильно искаженное от шилтыкша — гнилушка. Река протекает по местности, где в лесной зоне много старых поваленных деревьев, уже трухлявых и гнилых{22}.
ШУБИНСКИЙ — руч., лп р. Харги (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р-не. Название современное от слова шуба — верхняя, просторная, меховая одежда, мужская или женская. Вероятно здесь ходили в шубах.
ШУЛЕР (Отгадай) — руч., пп р. Эгор (бассейн р. Нора) в Селемджинском р-не.
ШУЛИГДА — р., пп Салокачи; руч. ШУЛИГДИНСКИЙ — пп р. Шулигды в Архаринском р-не. Название с эвенк. шурингда — сиговая; в реке в изобилии водятся сиги{22}; др. вариант с якутского: сула — намочить, орошать; сулут — заставить поливать, орошать, сделать водянистым{13}.
ШУМИЛОВКА — село в Михайловском р-не. Осн. в 1909 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Шумиловых{1},{22}.
ШУМНЫЙ — группа ручьев в Амурской области: пп р. Альдикон, пп р. Иннях, лп р. Эльгакана в Селемджинском р-не; пп р. Джелтула, лп р. Окака, лп р. Ток в Зейском р-не; руч., пп р. Уркимы, в Тындинском р-не. Название дано по звуку, издающего ручьем — шум, гул, громкий шорох, рев, в результате биения воды о мелкие перекаты или в борта.
ШУРИНО — село в Михайловском р-не. Осн. в 1930 г.
ШУРУГА — р., лп Харги в Селемджинском р-не — название с монгол. шуурга — метель, пурга, буря{13}.
ШУРФОВСКИЙ — руч., пп р. Сиваков (бассейн р. Тыгды) в Магдагачинском р-не. В долине ручья была проведена шурфовая разведка с проходкой горных выработок — шурфов, которые сохранились и по сей день.
ШУСТРЫЙ (Модыга, Мадыга, Могичиур, Могичи) — руч., лп р. Урка (бассейн р. Амур) в Сковородинском р-не. Название Шустрый дано вероятно по скорости течения ручья, т. е. — ручей бойкий, резвый, расторопный, тертый, бывалый, острый, проворный, сметливый, ловкий, развязный, наметанный (шустро бежит).
ШУША — руч., пп р. Ушмун (бассейн р. Норы) в Зейском р-не. Название вероятно произошло от русских слов шушера, шушерить, шушель — шухобор, шарабарщина, всякая всячина, плохие, ветхие пожитки
ЩЕРБАТУЙКА (Щербартуйка) — руч., пп р. Бол. Талги (бассейн р. Гилюй) в Тындинском р-не. Название вероятно произошло от русского слова щерба — горячая похлёбка, уха, рыбий навар; уха из мелкой, нечищеной рыбы.
ЩЕРБИНИНСКИЙ (Второй, Вторая Падь) — руч., пп р. Бол. Мадалан (бассейн р. Ольдой) в Сковородинском р-не. Название вероятно произошло от русского слова щербина — трещина, выбоина, зазубринка, царапина, засечка. Вероятно, ручей как-бы выбил (выщербил) свое русло среди крутых склонов.
ЩЕТИНИНСКИЙ — руч., лп р. Гилюя в Тындинском р-не. Название вероятно от русского слова щетина — жёсткий упругий волосяной покров из утолщённых остевых волос у кабанов, медведя, собок, волков и других животных.
ЩУКИНА — руч., пп р. Завитая (бассейн р. Амур) в Михайловском р-не. Название вероятно дано по широко распространенной ранее в ручье щуки — речной, хищной рыбы.
ЫЛЛЫН — руч., лп р. Тас-Юрях (бассейн р. Олёкмы) в Тындинском р-не.
ЫН — р., пп Акишмы, ЫН Лев. и ЫН Прав. В Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. мун, мын — «вода»; эвенки в данном случае не стали мудрствовать лукаво, поэтому и дали такое название{22}; др. вариант иoeа — «мелкий камень, галька»{2}.
ЭБЛЯХ — пп Колбачей, N-52-XVII.
ЭВЕНГЕКЕЧИ (Темный) — лп Урка М., N-51-ХIV, Сковородинский р-н.
ЭВЕНК — руч., пп р. Нюкжа (бассейн р. Олёкма) в Тындинском районе; ЭВЕНКИ — руч., лп Нинни (бассейн р. Деп) в Зейском р-не; ЭВЕНСКИЙ — руч., пп р. Сивакан (бассейн р. Ток) в Зейском р-не; ЭВЕНКИЙСКИЙ — руч., лп р. Амуначи в Тындинском р-не. Название дано по народности эвенки, проживающих в данном районе, либо в долине этого ручья русские встретили эвенка.
ЭВРИК Бол. — руч., лп р. Гилюй, ЭВРИК Лев. (Карамановский) — руч., лп руч. Эврик Бол., ЭВРИК Мал. — р., лп р. Гилюя; ЭВРИКА — руч., лп р. Ики (бассейн р. Гилюй) в Зейском р-не — название с эвенк. эври — крутой отвесный спуск или подъем; крутизна; эвур — крутой склон{13}.