Топтатель бабочек
Шрифт:
– Ну прежний хозяин, после продажи, мне шепнул, что движки нелицензионные. Их военные делали для проекта субмарины. Да потом отменили проект. А движки продали для оснащения транспортника... стоп! Какой полный ход? Давай экономичный скорей!
– Уже давно идем экономическим ходом, - отмахнулся Нехлюдов.
– А почему у морского транспорта так мало горючего? Мы же все залили полностью?
– Вы сами говорили налить в один из баков бензин для ваших птичек!
– пожал плечами Нехлюдов.
– Так что летать мы можем сколько угодно!
– похлопала меня по плечу Гермиона.
–
– коварно улыбнулась Юленька.
– Сдурели? Здесь нет войны. Здесь атлантика.
***
Мы уже сутки ползли в направлении Испании, в Ла-Корунью, когда появились дымы конвоя. Нехлюдов сразу уверенно предположил англичан, конвоирующих японских транспортников. Мы к тому времени перекрасили крылья, избавившись от олимпийской символики. Хотя для единственных в мире представителей морской авиации это просто нелепый способ маскировки. Кто как не мы?
Лучший знаток контуров кораблей среди нас была Юленька. Она и слетала. И уверенно опознала три японских торговца и английский крейсер.
– Надо полагать, боятся их уже одних пускать, - усмехнулся Нехлюдов: - А значит наш флот не празднует труса на базах, а воюет пока. Думаю они не только снабжение для Японии везут, но и сам крейсер перегоняют им же. У них наверняка недостача плавсостава. Эх как бы мой миноносец бы мне, да ночку темную! С живых бы с них не слез! Гарри, ты только американов ненавидишь? Как вообще к японцам относишься?
– Ну... так чтоб, не очень.
– Так может?
– сделал жест рукой Нехлюдов, копирующий полет на штурмовку.
– Да!
– глубокомысленно кивнул я: - И это правильно товарищи! Мы просто обязаны вернуть имущество японской армии! У нас полный трюм их снарядов! Мы просто обязаны их вернуть владельцам! Будет непорядочно их зажать. Вот только как мы потом добираться будем? Бой, маневры, лишнее горючее.
– Так в этом и преимущество авианосца! Нам не нужно маневрировать. Все летчики делают, - пожал плечами Нехлюдов: - Нас они даже еще не видят.
– Юленьку уже видели. Ладно попробуем на зуб крейсер. Зачем англичанам так много кораблей? Вон их у них как гуталину на гуталиновой фабрике! Просто завались! Вот и шлют кому попало...
***
– Из Ливерпульской гавани, всегда по четвергам! Суда уходят в плаванье к далеким берегам! Плывут они в Японию, в Японию, в Японию...
– мурлыкал я заходя на крейсер, чтобы скинуть уже четвертый заряд. Крейсер был крепкий никак не хотел загораться или даже сбавлять ход. Сзади уже маячила взлетевшая за мной Гермиона, а Юленька заходила на посадку. Конвейер работал по стахановски!
– Банг!
– наконец-то пошло белое облако пара. Крейсер резко бросил ход, окутавшись тучкой, из которой начался беспокоящий огонь в мою сторону.
– Я тучка, тучка, тучка! Я вовсе не медведь!
– испуганно запел я газуя и набирая высоту. В крыльях я уже обнаружил при прошлой посадке три дырки от пуль.
После еще трех заходов, крейсер благополучно грохнул взрывом погребов и начал заваливаться на бок. А мы устроили перекур.
– Значит так, - заговорил я: - Теперь остались три цели попроще. Учиха, Наруто и Сакура. Бомбим пока
– Почему такие странные названия ты им придумал?
– спросила Юленька.
– Да кто их знает, что там их ними иероглифами накорябано? Ты что знаешь их иероглифы? Грамотная?
– Ну как бы да, - смущенно улыбнулась Юнь Линь: - Я конечно, девушка простая, портовая, но пару тысяч иероглифов разбираю. Впрочем ты прав, какая разница, что там написано?
Мы после отдыха забомбили Учиху с двух бомб, а Наруто вообще взорвался от одной бомбы Гермионы. И правда глаз алмаз. Взрыв Наруто был фееричный! Прямо бомба биджу какая-то... Нехило он припасов вез взрывчатых. А на Сакуре и правда началось шевеление и начали спускать шлюпки на воду, осознав, что их судьба тоже будет печальной. Мы еще полетали, кидая в воду снаряды, отгоняя команду подальше от трофея. А потом наш авианосей пришвартовался к Сакуре и матросы полезли осматривать добычу.
– Понятно, что они свалили!
– хмыкнул Нехлюдов, возвращаясь: - Там взрывчатки тоже полтрюма. А другая половина тоже горючий материал в основном. Много бочек с маслом.
– Каким маслом?
– встрепенулся я.
– Растительным каким-то, - пожал плечами Нехлюдов.
– Это мы удачно заскочили!
– обрадовался я: - А ты знаешь дружище, на чем работал первый движок Дизеля при демонстрации? На растительном масле! Так что надо срочно масло к нам грузить! Придет масленица и фьють!
– Да когда она еще придет?
– усмехнулся Нехлюдов: - Сейчас только осень началась.
***
– Да здравствует добыча! Да здравствует разбой! Привольной нашей жизни, завидует любой!
– мурлыкал я себе под нос, осматривая трюмы Сакуры, пока матросы споро катали бочки с маслом к нам на борт по мосткам: - Кто думает иначе, а ну-ка выходи! Мы рыцари удачи, огонь у нас в груди!
Накаркал! Вышел какой-то тип японской наружности из-за ящика и с криком "банзай" попытался меня отхаракирить по полной. Хорошо револьвер был в расстегнутой кобуре. Еле успел от бедра ему в пузо стрельнуть. Фух! Ну хоть раз сам себя спас! А то все девочки за меня стараются. А чего он не вылез со всеми? А! Это офицер наверное! Гражданские то в шлюпки слезли матросы, а ему западло наверное было... Я забрал его саблю востру на память и пошел смотреть дальше.
Расковыряв патронный ящик я увидел промежуточный патрон, о котором мечтают все попаданцы. Интересно. Это что англичане для японцев патроны к Арисаке производят на своих фабриках? Вот ведь труженики. Надо будет захапать побольше патронов и начать делать автомат Калашникова! Потом еще что-нибудь из Высоцкого спою Сталину и полный фарш! Сталин сейчас молодой парнишка. Ему понравится. Хотя еще подумает, что я из этих...
Кто-то шерохнулся в углу и я опять за револьвер схватился, насторожившись. Еше один недоделанный камикадзе? А нет! Это гейша! А ведь говорили что женщина на корабле к несчастью! Если только не летчица. И что мне делать с этой бабой? Не стрелять же. Зря я обозвал эту цель Сакура! Вишь как оно вышло.