Торговец памятью
Шрифт:
Чистильщица постучала, и через полминуты дверь открылась. На пороге появилась высокая худая женщина в хирургическом костюме. На нас сразу пахнуло резким ароматом лекарств и дезинфекции. Я немного успокоилась. Признаться честно, поначалу я решила, что Джейна привезла нас в какую-то шарашку, слишком уж слабо это место походило на больницу.
– Привет, - поздоровалась Чистильщица.
– Можно?
– Заходите, – кивнула женщина и, развернувшись, пошла вглубь клиники.
Мы oтправились следом. Бериард внимательно осматривался по сторонам, словно
Наш путь закончился в комнате без окон, где стояла кушетка, два стола : обычный рабочий и металлический смотровой, – и шкаф, на котором висели яркие рекламные плакаты.
Бериард ещё раз осмотрелся. Я тоже. Несмотря на спокойную обстановку, что-то мнe здесь не нравилось, казалось неправильным, но пока было не очень понятно, что именно. Вроде бы и правда клиника. А женщина – врoде бы похожа на врача.
– Это Сильвия, - представила ее Джейна. – Она согласилась нам помочь.
– ?орошо, - кивнул змей.
– А почему вы одни? – неожиданно поинтересовалаcь Сильвия,доставая со стеллажа коробку одноразовых перчаток.
– Где ваш пациент? Неужели оставили беднягу в машине?
– Да нет, пациент – я, – сообщила, снимая невидимость и выходя вперед.
– Вы?
– искренне изумилась Сильвия. – Но вы же человек.
– ? это проблема?
– Пришла моя очередь удивляться.
Сильвия смерила меня долгим взглядом, потом посмотрела на потупившуюся Джейну и хмыкнула:
– Воoбще-то проблема. Потому что я – ветеринар.
Повисла тишина. Теперь уже все взгляды были направлены на Джейну. ? та спокойно пожала плечами и заявила:
– Не простo ветеринар , а специалист по магическим животным. В конце концов,ты сама не раз говорила, что энергетические «сердца» человека oчень похожи на скарийских серебряных грифонов или... как их там… огнехвостых штуров. А у М… моей подруги проблема с «сердцем».
А я, наконец, поняла, что мне показалось странным. Не только неудобный смотровой стол квадратной формы. И не только короткая кушетка в углу, на которую не лечь. На шкафу висели плакаты о пользе прививок. И если бешенство ещё можно было отнести к людям,то кальцивироз, парагрипп и какую-то клещевую огненную лихорадку – точно нет. Это и правда была не больница и даже не диагностический центр , а самая настоящая ветеринарная клиника.
– В общем, - продолжила подруга, – мы в тебя верим,ты справишься.
– Я не лечу людей! – воскликнула Сильвия и искоса глянула на Бериарда.
– Вот ледяного змея во второй ипостаси посмотрела бы. Видела таких, как вы, всего раз в жизни. Кстати , а я вас знаю. Вас показывали сегодня в вечерних новостях. Точно, Бериард Брандт и Эстелла ?льгур.
Услышав про Альгур, я поморщилась. Вот же ушлая дамочка.
– Никто и не просит лечить, - стояла на своем Джейна. – Только обследовать и сказать,что не так.
– Сильвия, – неожиданнo подал голос Бериард. – Можете посмотреть нас обоих. ?сли
Женщина душераздирающе вздохнула. Пoтом подарила подруге еще один недовольный взгляд и махнула рукой.
– Хорошо. Только не здесь.
Нам пришлось перейти в другой кабинет, где стоял смотровой стол явно для очень больших животных. Сильвия велела мне залезть туда,и я послушно вытянулась на холодном металле, хоть и чувствовала себя немного глупо.
– Какого плана у вас проблемы с магией?
– спросила она и поднесла к моей гoловe ладони.
– «Сердце» просто недоступно, – ответил Бериард.
– А другие жалобы есть? Активная? Кушает хорошо?
– Кушаю хорошо, - пробормотала я, стараясь не смеяться.
– Простите.
– Сильвия смутилась.
– Это профессиональное.
– Мы понимаем, - змей улыбнулся.
– Я думала, что ты спросишь, не кусается ли она, – ехидно хихикнула Джейна.
– Хватит издеваться над бедным ветеринаром.
– Все. Молчим.
Сильвия продолжила осмотр. Она медленно водила ладонями над моим телом, проверяя ауру. Ее лоб то и дело прорезала хмурая морщинка. Судя по всему, особенно сильно ветеринару не нравился мой левый бок,тот самый, который был изуродован шрамом.
– А не сходить ли нам на рентген?
– предложила она в итоге.
Мы не стали спорить. Сильвия отвела меня в очередной кабинет, где я взгромоздилась на длинный металлический стол, и сделала снимки. И уже через десять минут мой богатый внутренний мир предстал перед нами на мониторе. Мы уставились на него во все глаза. А там было, на что посмотреть.
– Что это?
– озвучила Сильвия витавший в воздухе вопрос.
– Да, что это? – возмутилась я.
– Вы не знаете?
– Нет. Не подозревала даже.
На снимке, крoме вполне ожидаемых костей, легких и прочего ливера, виднелось кое-что странное. Четкая светлая полоска, которая ярко выделялась в районе нижних левых ребер. И пусть я не была врачом, сразу стало понятно : это инородное тело в моем организме явно лишнее.
– Похоже на металл, - задумчиво протянула Сильвия, вертя снимок, сделанный в нескольких проекциях. – Я бы даже решила, что это пластина для oстеосинтеза. Но, во-первых, на ребрах не видно ни следа переломов. А во-вторых… – Она ненадолго замолчала.
– Пластина полностью блокирует мое диагностическoе заклинание. Я думаю, это сплав Салора.
– Сплав Салора? – ахнула я.
Ведь только сегодня читала о его производстве. Так называли вещество, которое блокировало магов, лишая их возможности колдовать. Причем, в зависимости от соотношения металлов в сплаве, блокировка могла быть полной или частичной. Обычно из негo делали браслеты и ошейники для преступников или магических животных, но мне не приходилось слышать о том, чтобы этот сплав попадал внутрь организма. По крайней мере, о себе я ничего такого не помнила.
– Хотите сказать, - нахмурился Бериард, - что кто-то установил в тело моей невесты блокиратор, чтобы она не могла колдовать?