Торговец по найму
Шрифт:
Гривз постоял, улавливая эхо её прикосновения. Покачав головой и улыбнувшись в сторону рубки «Дракона», он повернулся и зашагал к «Гекатонхейру», на ходу завершая манипуляции с нательком-пом.
Терри и Микаши стояли, облокотившись о джип. Встав в пяти шагах от них, Гривз тщательно изучил двадцать сантиметров, разделявшие две задницы, опертые на борт джипа.
Потом он поднял взгляд на Микаши и очень пристально на него посмотрел.
– Гривз-сан, – почтительно произнёс Микаши, отлипая от джипа и склоняясь в поклоне, чтобы спрятать легкую краску.
– Гривз-сан, – повторила Терри, так же склоняясь в поклоне, чтобы спрятать озорные
Гривз потянулся за сигарой и буркнул:
– Ну, тогда я даже не спрашиваю, как прошло.
Микаши выпрямился, выхватил из кармана карточку, завернутую в лист бумаги, и протянул Гривзу. Лицо его осталось опущенным. Гривз вынул из протянутой руки карточку, развернул бумагу, прочёл, свернул и положил в карман. Потом посмотрел на Терри. Терри, сложив ручки на животе, стояла, скромно потупясь.
Гривз прикурил, выпустил струйку дыма и буркнул:
– Думаю, ещё три недели, Микаши-сан.
Микаши поднял лицо, на котором гуляла легкая растерянность.
– Что, Гривз-сан? – ошарашенно спросил он.
Гривз вздохнул, вынул сигару и медленно, тщательно выговорил:
– По некоторым моментам поведения мисс Терезы Гривз, а также по факту явки вас сюда вдвоём я пришёл к выводу, возможно, ошибочному, что вы, Микаши-сан, являетесь тем человеком, который, как мисс Гривз сформулировала во время нашей с ней последней встречи, ответственен за то, что её зад не превысит допустимые транспортные весогабариты. Учитывая, что вы оба являетесь главными аналитиками, я берусь предположить, что мой вывод вполне верен. Более того, берусь предположить причины возрастания шифрованного инфотраффика между Киото и Кагошимой на пять процентов. Исходя из вышесказанного, а также руководствуясь знанием традиций Кровавых Драконов, я пришёл к выводу, что единственным нерешённым вопросом является дата свадьбы. Поскольку до проведения данного мероприятия я хотел бы завершить проект, над которым работаю в настоящее время, то вполне логично, что дата совпадает со сроками завершения проекта. По моим расчётам, трёх недель хватит наверняка.
Гривз вернул сигару обратно и глубоко затянулся.
Микаши покосился на Терри. Терри беззвучно давилась хохотом. Поняв, что от неё поддержки не будет, Микаши посмотрел на Гривза и тихо выговорил:
– Простите, Гривз-сан. Непозволительно торможу и туплю. Терри говорила, что срез-логическому [77] общению училась у вас, но в свете ваших последних действий я совершенно об этом забыл.
Гривз улыбнулся. Микаши улыбнулся в ответ. Улыбка его лучилась довольством.
77
Срез-логическое общение: тип обмена информацией, когда процесс мышления собеседников течёт схожим образом – обычно, к обшей цели. При этом озвучиваются только те участки логической цепочки, которые не могут быть вычислены исходя из общности мышления. Как правило, таковое общение невозможно между лицами, настроенными друг к другу враждебно, имеющими необходимость проявлять вежливость или получившими слишком разное образование и(или) опыт.
Гривз хлопнул Микаши по плечу и бодро пророкотал:
– Только временная замена способности мыслить способностью чувствовать отличает человека от машины. А повод для замены у тебя ещё тот.
Гривз посмотрел на Терри, загнавшую смех в глаза, и коротко уронил:
– Ладно, полечу я. Через три недели.
Терри, сделав серьёзное лицо, протянула руку. Пожав её, Гриш легко поклонился Микаши и повернулся к трапу.
Мимолётно вспомнив про офицерок, загруженных в СЖБ, Гривз начал раздумывать, куда пристроить подаренный оябуном десяток бочек маринованной рыбы.
Девяносто два часа десять минут
восемь секунд спустя
Менеджер бара космопорта-1 Нью-Токио перечитал свиток, пару секунд назад повешенный им над стойкой, и удовлетворённо кивнул. Пара десятков таких же свитков уже висела над остальными стойками бара, встроенного центральной осью в десятиэтажный цилиндр космопорта. Стойки бара выходили на все этажи, начиная с общественного нижнего и заканчивая приватными кабинетами на десятом.
– Хорошая идея, Гривз-сан, – басовито прогудел дородный лохматый широкомордый менеджер. Огладив масляно поблескивающее чёрное кимоно из натурального шёлка, он отхлебнул сакэ из огромной чашки.
Гривз, облокотившись спиной о стойку, окинул взглядом пространство зала, разгороженное на отдельные кабинеты энергетическими экранами.
– Рад, что оценили, Ояги-сан.
Ояги довольно хохотнул и пророкотал:
– Надеюсь, я наконец-то распродам это чёртово янтарное пойло.
Гривз кивнул и спокойным голосом сказал:
– Позволю себе напомнить о необходимости подать объявление на анализ в департамент духовного надзора.
Ояги на миг застыл, а потом стремительно насупился.
– Об этом, если честно, я не подумал, заключая с вами контракт, – глухо проговорил он.
Гривз оторвался от созерцания зала и лениво посмотрел на Ояги.
– Странно. Мне показалось, что вам не составит труда подать заявку на участие в распределении гранта на увеличение социальной терпимости, подпрограммы общественно-безопасного выражения протеста.
Ояги несколько секунд переваривал услышанное, а потом расплылся в улыбке.
– Ну-у-у, хитрюга, – протянул Ояги. – Тогда я поспешу воспользоваться вашим советом, Гривз-сан.
Гривз легким кивком изобразил поклон. Посмотрев на необъятную жопу удаляющегося Ояги, Гривз переключил внимание на двери ближайшего кабинета. Экран двери свернулся, явив двух человек в просторных плащах, скрывающих легкие скафандры.
Смерив Гривза спокойным взглядом, один из людей отогнул полу плаща, показав жетон, и приглашающе махнул рукой.
Гривз криво улыбнулся, помотал головой, зазывающе махнул рукой, приглашая занять ближайшие табуреты.
Второй человек отвернул полу плаща, показав рукояти бластера и парализатора.
Гривз расплылся в широченной улыбке и поёрзал, поудобнее устраиваясь на табурете. Нащупав на стойке бутылку, он отхлебнул из неё, облокотился локтями о стойку и вопросительно уставился на двоих.
Первый человек неодобрительно покачал головой. Потом они синхронно перешагнули порог кабинета и пошли к стойке. Встав в трёх шагах от Гривза и широко раздвинув ноги, они отвернули полы плащей.