Торквато тассо
Шрифт:
Подобно "Ифигенин в Тавриде", "Торквато Тассо" - замечательное творение в стиле нового для Гете классицизма. Действие драмы построено строго и экономно, оно вращается вокруг личности героя и лишено отклонений. Количество действующих лиц минимально. Классический колорит в особенности придает стихотворная форма драмы: она написана пятистопным нерифмованным стихом, который Гете довел до совершенства.
Стр. 209. Народом был воздвигнут город тот...
– Флоренция возвысилась как государство-коммуна, своего рода буржуазная республика, в отличие от Феррары, бывшей феодальным
Здесь был зажжен науки чистый свет...- В XV в. Феррара была одним из первых центров новой гуманистической культуры.
Геркулес Эсте (д'Эсте) - феррарский герцог, собравший вокруг себя известных художников, поэтов и ученых, которым он покровительствовал. Умер в 1505 г.
...Ипполитом полон был мой слух.
– Кардинал Ипполит д'Эсте покровительствовал поэту Ариосто; построил знаменитую виллу Эсте в Тиволи (под Римом).
Стр. 210. ...Где был Петрарка принят и любим...
– Великий итальянский поэт и родоначальник гуманизма эпохи Возрождения Франческо Петрарка (1304-1374) введен здесь для усиления атмосферы покровительства талантам; в действительности он в Ферраре не бывал. Ариосто же долго жил и умер в Ферраре.
Стр. 211. ..матери мы нашей // Обязаны...
– Рената д'Эсте, дочь французского короля Людовика XII, жена Геркулеса II, была образованной женщиной и покровительствовала деятелям искусства.
Сестра Лукреция.
– Лукреция д'Эсте после несчастливого брака с герцогом Урбино вернулась в Феррару.
...умный спор...
– В подражание античным философским дискуссиям, в Италии эпохи Возрождения устраивались диспуты на разные темы, основой для которых служили заранее подготовленные тезисы. Сохранились "Умозаключения о любви" Тассо, написанные для такого спора.
...Внимать мы любим... // Стихам поэта...
– Многие властители имели придворных поэтов, и при дворе устраивались их чтения. Тассо был таким поэтом в Ферраре.
Стр. 212. ...Прекрасный мирт.
– Мирт - дерево, посвященное богине любви Афродите (Венере).
...Он внемлет ухом голосам природы...
– Эта характеристика Тассо выражает идеал поэта, который сформировался у Гете в годы зрелости. Если культ природы был ему свойствен уже в период "Бури и натиска", то новым элементом является принцип облагораживания поэтического изображения, в отличие от былой непосредственности. Леонора подчеркивает в образе Тассо силу и свободу его поэтического воображения, принцесса в следующей речи говорит о связи его творчества с действительностью.
Прекрасные стихи, что мы находим // Привешенными на деревьях наших...
– Обычай, принятый в придворных кругах эпохи Возрождения. Ср. комедию Шекспира "Бесплодные усилия любви".
Стр. 214. ...Платона ученица...
– Предшествующая речь Леоноры содержит изложение понимания любви в духе древнегреческого философа Платона (V в. До н. э.) как любви духовной, стоящей выше чувственных влечений.
Стр. 215. ...Питает подозренье...
– Тассо действительно был подозрителен, более того, видимо, страдал манией преследования. Известно, что, подозревая слугу в подслушивании, поэт бросился на него с ножом.
Стр. 216. Я думаю,
Стр. 217. ...Когда б могли мы вылечить его...
– Вопрос о психическом состоянии Тассо является предметом спора между учеными. Свидетельства современников говорят о его повышенной чувствительности, возбудимости, но мнение о его безумии оспаривается. Помещенный в больницу для умалишенных по приказанию герцога, поэт продолжал творить и создал произведения, которые достойны его дарования и не носят следов болезни.
Стр. 220. ...Родителей возлюбленных беда.
– Отец поэта Бернардо Тассо (также писавший стихи) был изгнан из Неаполя; мать, оставшаяся там, вскоре умерла.
Веденье // Умелое войны...
– Описывая в своей поэме битвы, Тассо действительно пользовался советами Альфонса II.
Стр. 221. ...знак, почетный для певца...
– Обычай венчать лавровым венком поэтов возник в Древней Греции, был перенят римлянами и возрожден в Италии, где в 1341 г. впервые увенчали лаврами Франческо Петрарку.
Стр. 224. ...созерцая // Двоих мужей...
– Тассо имеет в виду, что творческая мысль Гомера была постоянно занята двумя героями его поэм - Ахиллом и Одиссеем.
Стр. 226. Григорий чтит тебя...
– Римский папа Григорий XIII проводил крайне реакционную политику и имел дружественные отношения с Альфонсом Феррарским. Для драмы Гете подлинный характер обоих деятелей и их политический союз значения не имеет.
И, отдавая пограничный край...
– Никакой территории Григорий XIII феррарскому герцогу не уступал.
Стр. 228. А много ли он сделал для родных?
– Вопрос Леоноры имеет иронический характер, так как всякий новый папа, вступая на престол, тут же раздавал выгодные должности родственникам.
Стр. 229. ...венок из зелени дубовой...
– Если поэтов венчали лавровым венком, то государственных деятелей - венком из дубовых листьев.
...Иерусалим для нас завоевал он // И посрамил всех новых христиан...
– Взятие Иерусалима крестоносцами в 1099 г. описано в поэме Тассо "Освобожденный Иерусалим". Григорий XIII призывал организовать новый крестовый поход, но поддержки не нашел.
Стр. 233. Лишь пришел // Я мальчиком неопытным сюда...
– Тассо впервые прибыл в Феррару двадцати одного года в 1765 г.; он был тогда свидетелем брачных торжеств, сопровождавшихся турнирами.
Стр. 234. ...Впервые поднялась с одра болезни.
– Эта часть рассказа соответствует действительности: Тассо сначала познакомился с Лукрецией и лишь потом с долго болевшей Леонорой.
Стр. 237. О, век златой!
– Представление об идеальной первобытной жизни здесь выражено в духе подражания античным образцам и разительно отличается от культа природы и простой жизни в период "Бури и натиска". Монолог Тассо довольно близко воспроизводит стихи из его подлинной пасторали "Аминта": "Век золотой, прекрасный!" и т. д. Заключительные слова монолога: "все позволено, что мило" - цитата из "Аминты".