Торнан-варвар и жезл Тиамат
Шрифт:
«Как ни спросишь – ничего у них нет. Ни храма, ни кабака», – прокомментировал он про себя.
В чем он не сомневался – так это в том, что завтра с рассветом нужно трогаться в путь до Оргея.
Беспрепятственно покинув город, Торнан выбрал время, когда на дороге не будет никого, и свернул в перелесок. И поскакал прямиком к развалинам.
– Всем отдыхать и готовиться к завтрашнему выступлению. Особенно тебе, – предупредил он Лиэнн.
Не повезло, но что ж делать – еще немного с ними попутешествует.
– Слушай, – с сомнением произнесла Марисса. – А может, все
– Нет, это я тебе лучше расскажу одну мудрую притчу, – ответил Торнан. – Утром человек проснулся и говорит: «Мне приснился кабан». «Кабан? Это как же?!» – стали расспрашивать родственники. «Вот иду я по лесу, – отвечает тот, – и вижу: упавшей сосной придавило матерого кабана. Ох, и наелся я мяса!» «Почему бы тебе не сходить в лес, вдруг сон вещий?! Вдруг и вправду найдешь кабана?» Сказано – сделано. Отправился человек в лес. Тут налетел ураган, ветром повалило старую сосну, она упала и задавила человека, как муравья. Родственники ждали его, ждали, пошли искать. Нашли труп. «А теперь пойдем искать кабана», – решили они. Искали здесь, искали там, тоже нашли. Видать, это был нехороший кабан.
– А смысл в чем? – осведомилась Марисса. – Что не каждый сон в руку?
– Нет – в том, что клювом щелкать не надо! – уточнил Торнан и начал готовиться ко сну.
Над разрушенной башней всходила луна, заливая серебряным светом лишайники и дикий хмель, которыми поросли развалины. Камни руин храма мягко блестели, и углубившиеся тени ясно выделяли резьбу. Нежный ветерок наполнял воздух шуршанием травы. У палатки, понурив головы, дремали лошади.
И – вот незадача! – капитан так расслабился, что не сразу среагировал на множество поднявшихся из кустов и травы фигур в длиннополых одеяниях, в руках которых блестел металл…
– Именем инквизиции!!! Сдавайтесь! – прокричал кто-то позади цепи.
Торнан вскочил, рванулся к коням: сейчас главное – уйти! Слева от него возникла Марисса, с воинственным кличем воздевая над головой скимитар.
«Нужно было выставить дозорного! Хоть от герцогини была бы польза…» – промелькнуло в голове у Торнана, когда он понял, что уйти они уже не успевают.
Дальше стало не до того – перемахнувшие через изъеденную временем стену противники оказались совсем рядом.
На него кинулся алебардщик, метя пробить грудь прямым ударом. Торнан сделал вид, что растерялся, и инквизитор присел и нанес Торнану удар в живот, – но кожа василиска выдержала. Монах резко отскочил, попытался ударить воина древком алебарды в лоб. Торнан, отступив на шаг, избежал удара. Монах в свою очередь тоже попытался отскочить, чтобы использовать преимущество длины оружия, но в это самое время Торнан нанес удар. С хрустом лезвие вошло в запястье, разрубая кость. Инквизитор выронил алебарду и бросился прочь.
Его товарищ замахнулся алебардой, воздев ее обеими руками… Торнан поднял свой ятаган, проскочил вперед и рубанул наискось. Алебарда выпала из руки раненого. Капитан еще раз поднял клинок и ударил, метя в шею. Раненый присел, и удар пришелся вскользь, хотя и по той же руке, куда угодил первый. Монах упал, скорчившись, и остался лежать на земле.
Один из монахов – тот, что налетел на Мариссу, сидел на земле, обхватив раненую ногу. Но главарь, обнажив меч, стал наступать на амазонку, оттесняя ее к стене. Он был зол и полон решимости, проворно и ловко двигаясь, извиваясь всем телом, вкладывая в удар силу не только рук, но и всех мышц.
– Держись!!! – взвыл Торнан, кидаясь на помощь.
Враг развернулся ему навстречу, но потерял темп. Капитан отразил удар обухом, а потом отклонился, и меч прошел рядом с его рукой. Сойдясь вплотную, он нарочно пропустил удар, болью отозвавшийся в ребрах, и ударил растерявшегося мечника кулаком в подбородок, так что тот рухнул навзничь, растянувшись во всю длину.
Воспользовавшись моментом, Торнан попытался вырваться из кольца, расчищая путь Мариссе, но трое монахов уже атаковали его, вращая палашами.
Где же Чикко, почему он не помогает – или опять чары сдохли?!
Вот подскочил еще один монах, выхватив из сапога кинжал, метнул его в Торнана. Тот отбил его клинком, и в то же самое мгновение выскочивший из темноты инквизитор прыгнул на капитана, увернувшись от удара ятаганом.
Но, избежав первого удара, монах наткнулся на второй. Острие ятагана рассекло ему щеку.
Торнан отвел клинок, готовясь вскрыть жертве горло…
Боль пронзила голову. Ятаган выпал из внезапно ставшей такой слабой руки.
Последнее, что он услышал, был чей-то истошный рев:
– Именем инквизиции! Стоять! Да ловите же проклятую суку!…
Очнулся Торнан на соломе, под которой был голый каменный пол, и не сразу сообразил, где он. Некоторое время он приходил в себя, не в силах собрать разбегающиеся мысли. Наконец он привстал, оглядываясь, разминая затекшее тело. Вроде ничего сломано не было, ран тоже как будто не оказалось, хотя можно было лишь порадоваться, что в полумраке не видны синяки от ударов.
Он медленно поднял руку и ощупал затылок.
Хвала Громовнику, череп вроде не проломили. Капюшон из волшебной шкуры погасил удар. Куртку с него содрали – не такие дураки в этой инквизиции, чтобы не понять, что именно за шкура на нее пошла.
Торнан попытался сесть. На несколько мгновений тошнота подкатила к горлу, голова закружилась, но усилием воли северянин отогнал дурноту и слабость. В свое время ему приходилось попадать и в более тяжелые передряги.
Капитан услышал приближающиеся шаги.
– Живой, кажись!
Торнан поднял глаза и за дверной решеткой увидел надсмотрщика – немолодого горбуна в пресловутой желтой сутане. На миг фигура раздвоилась, потом снова приобрела прежние очертания, и наконец Торнану удалось сфокусировать взгляд на лыбяшейся харе тюремного служителя.
– А ты надеялся, что я подохну? – спросил Торнан.
– Как бы тебе о том не пожалеть, хе-хе! – сообщил стражник. – Впрочем, кажется, тобой заинтересовался сам отец Саректа, так что… – Он мерзко захихикал.