Чтение онлайн

на главную

Жанры

Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев
Шрифт:

Однако слева от него Петт уже оторвался и делал заход на миноносец.

– Они здесь, ведущий! – крикнул Петт.

Он не слышал приказа Клиффа и через секунду исчез в тумане и низкой облачности. Оказавшись в одиночестве, Петт развернулся, признал в корабле, который он преследовал, миноносец, повернул обратно и попытался присоединиться к эскадрилье. Однако он не нашел ни свои, ни немецкие корабли и, потратив некоторое время на бесполезные поиски, вернулся в Норт-Коатс один, так и не сбросив свою торпеду. Миноносец, который он чуть было не атаковал, оказался кораблем британских ВМС, «Ворчестером», который возвращался после смелой торпедной атаки на немецкий конвой. Завидев «бьюфорты», шедшие в тумане прямо на них на низкой высоте и отвернувшие в сторону в последний момент, матросы миноносца предположили, что торпеда была фактически выпущена по ним, но торпеда Петта все

еще висела под фюзеляжем его самолета, когда он приземлился в Норт-Коатс.

Ошибочный заход Петта на миноносец вполне можно оправдать в той суматохе. Ему же было сказано: «В море только враг». Фактически же пять британских миноносцев из Харвика, единственные имевшиеся в наличии силы, перехватили немецкий конвой и провели торпедные атаки, воспользовавшись условиями плохой видимости. Но даже в этой ситуации ни одному из миноносцев не удалось подойти к цели ближе чем на 2500–3000 ярдов, и ни один из них не поразил цель.

Немцы тоже были в замешательстве. Сперва считалось, что «Шарнхорст», натолкнувшись на мину, получил столь серьезные повреждения, что его следовало отбуксировать в голландский порт. Но спустя примерно три часа корабль опять был на ходу. В это время Силиакс, Рейнике и контролер истребителей переместились на головной миноносец. Но у него тоже начались неполадки с двигателем, и германский адмирал снова решил перейти на другой корабль. Когда эти три старших офицера переезжали на катере с одного миноносца на другой, оба корабля подверглись атаке наших бомбардировщиков. Без всякой защиты адмирал и начальник его штаба сидели на катере, сильно качавшемся от взрывов. Моментом позже, к их радости и раздражению, «Шарнхорст» снова на полной скорости прошел мимо своих командиров, не подозревая об их печальной судьбе. Во время перемещения с одного корабля на другой их бомбардировал «Дорнье-217». Отсюда следует, что не только у англичан спутались все планы.

Тем временем Клифф вместе с оставшимися восемью «бьюфортами» летели в направлении голландского берега во все более и более ухудшавшихся погодных условиях. За пять миль до берега они повернули вправо, что должно было привести их прямиком к немецкому конвою. Во время поворота Клифф мельком увидел берег, который тут же скрылся в тумане. Он был прав, когда настоял на том, что эскадрилью следовало вести ему. Полет был крайне сложным, но он полностью доверял своему экипажу. В такой день у него было достаточно своих забот, чтобы не отвлекаться на какие-то мелочи.

Он видел, как остальные «бьюфорты» также развернулись и последовали за ним тем же курсом. Восемь самолетов, включая его собственный, летели, выстроившись в шеренгу, словно на параде.

Клифф вертел головой то влево, то вправо, подсчитывая свои «бьюфорты». Когда же он снова устроился в своем кресле, то неожиданно увидел прямо перед собой миноносец.

– Это наш или их?

Миноносец сам ответил на его вопрос, открыв заградительный огонь и включив зенитные прожекторы, направленные на «бьюфорты». Впереди показался еще один миноносец сопровождения. Клифф опустил нос своего «бьюфорта» вниз, стараясь лететь еще ниже, и остальные повторили его маневр. Через секунду должны были показаться большие корабли.

– Вот они!

Клифф взглянул в ту сторону, куда указывал палец Макдональдса, и сразу же увидел огромный серый корпус прямо перед собой, немножко слева, возможно, в трех милях. Несмотря на долгие часы, проведенные за изучением силуэтов кораблей, Клифф не мог с точностью сказать, что это за корабль. Но ему удалось рассмотреть тяжелые надстройки, усеченные контуры труб и орудийные башни. Стало понятно, что это один из больших кораблей. Лишь гораздо позже Клифф понял, что это был «Гнейзенау». Как только они приблизились, из тумана показался второй большой корабль, примерно в миле позади «Гнейзенау». Впоследствии он узнал, что это был «Принц Евгений». «Шарнхорста» нигде не было видно.

В соответствии с изначальным планом атаки предполагалось, что самолеты подойдут к этим трем кораблям с фланга. Но сейчас перед ними находились только два больших корабля.

– Выполняйте индивидуальные атаки! – крикнул Клифф. – Ведущие звеньев, выбирайте себе цель. Я захожу на головной корабль.

Заградительный огонь кораблей сопровождения становился все более точным. Клифф взял влево, Берчли и Арчер последовали за ним. Он заметил, как ведомое Динсдейлом подразделение прошло прямо под ним и ушло на широкий разворот для атаки на второй корабль, на «Принца Евгения».

Нортон и Ги, слева от Клиффа, оказались в этот момент еще дальше влево от больших кораблей. Когда Клифф отдал приказ об индивидуальных

атаках, Нортон и Ги решили сделать левый разворот и атаковать головной корабль со стороны голландского берега. Таким образом, они не только на некоторое время вышли из-под огня кораблей сопровождения, большинство из которых охраняло крейсеры со стороны моря, но это также означало, что атака на «Гнейзенау» будет осуществлена с обоих флангов одновременно.

Когда восемь пилотов совершали свой маневр, каждому пришлось отвернуть практически прочь от цели для того, чтобы, развернувшись, занять нужную позицию для торпедной атаки, и каждый с большим трудом смог снова найти большие корабли в сером тумане на фоне серого моря. Клифф, Берчли и Арчер атаковали первыми. Когда они мчались над водой к головному кораблю, декорации вокруг внезапно сменились, словно бесцветный свинцовый холст превратился в расцвеченную всеми огнями и движениями картину. Крупные орудия линкоров посылали в них 11-дюймовые снаряды, которые шлепались в воду перед ними, словно утки, иногда пролетая рикошетом над самолетами, иногда поднимая огромные столбы воды, обдававшие машины солеными брызгами. Все цвета заградительного огня и трассеров – от розового до желтого, от бирюзового до ярко-зеленого – осыпали со всех возможных сторон их самих и другие подразделения «бьюфортов», которые, судя по огромным серебряным всплескам воды от падающих бомб вокруг кораблей, находились непосредственно над ними. У Клиффа сложилось впечатление, что все виды самолетов, которые он когда-либо видел, кружились в небе, сея смерть. В меркнущем свете уходящего дня выстрелы орудий вспыхивали, подобно спичкам на переполненном футбольном стадионе. Три или четыре ярко горящих факела, упавших в море, представляли собой самолеты, которые уже больше никогда не взлетят. Взяв машину под жесткий контроль, Клифф приготовился к сбросу. Он отключил свой мозг от раздираемого на части мира вокруг и сосредоточился на огромном плотном корпусе судна перед ним. Прицелившись в точку на полкорпуса впереди немецкого линкора, он подождал, когда по его оценке расстояние составит 1200 ярдов, и выпустил торпеду.

Палуба «Гнейзенау» выскочила на него из тумана, когда он резкими движениями рукояти управления круто развернул самолет. Ему более ничего не оставалось, как плотно прижаться к креслу и облететь корму корабля на минимальной высоте. Внезапно до него дошло, что он все еще летел со скоростью 140 узлов, забыв открыть дроссели после сброса торпеды. Клифф взялся за дроссели, не отрывая взгляда от «Гнейзенау». Ему показалось, что он никогда не видел такой отполированной палубы. Через секунду корабль оказался уже позади, и тут ему по ушам ударила громкая дробь пулемета.

– Что, черт возьми, происходит?

– Они стреляют по нас, и мне захотелось им ответить. – Тесье выпустил очередь из кормового пулемета по палубе линкора.

Клифф, держа дроссели открытыми, уходил вверх с поворотом влево.

– Двое других там?

– Арчера подбили, у Берчли все в порядке. Они оба идут за нами.

Когда оба австралийца увидели сброс Клиффа, они тут же сбросили свои торпеды почти одновременно. Но когда пилоты начали маневр для выхода из-под огня, снаряд с «Гнейзенау» разбил плексигласовый верх кабины Арчера, осколки полетели внутрь фюзеляжа, серьезно ранив хвоcтового стрелка и наполнив самолет дымом и пылью. Наполовину ослепленный, Арчер поднял нос «бьюфорта» вверх и сохранил контроль над машиной. Он повел самолет влево, вслед за Клиффом, но, узнав о ранении стрелка, взял курс на Менстон, где и приземлился благополучно. При отходе от «Гнейзенау» заградительный огонь все еще был интенсивным, и Клифф с Берчли разошлись в разные стороны. В конечном итоге они добрались до Норт-Коатс независимо друг от друга. Все три торпеды вошли в воду ровно и пошли по направлению к цели, однако никто не видел взрывов. «Гнейзенау» вернулся на прежний курс.

Звено справа от Клиффа, ведомое Джонни Динсдейлом, было вынуждено пролететь мимо половины конвоя, перед тем как развернуться для атаки на второй корабль – «Принц Евгений». При этом они постоянно находились в зоне заградительного огня кораблей сопровождения. Крейсер охраняли четыре миноносца, и для проведения атаки Динсдейлу предстояло прорваться со своим звеном сквозь их огонь. Несмотря ни на что, трем самолетам все же удалось это сделать, и Динсдейл выпустил торпеду с расстояния примерно 1000 ярдов. Керр сбросил торпеду чуть позже, а торпеду Дьюхерста заклинило. Его стрелок следил за торпедой Динсдейла и видел, как она прошла в 200 ярдах от «Принца Евгения». Он потерял ее из виду, когда Дьюхерст резким поворотом влево выходил из-под огня. И снова атака не принесла никаких результатов.

Поделиться:
Популярные книги

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии