Тотальная угроза
Шрифт:
Марк кинулся к другу. Алек занес кулак, размахнулся и упал на пол.
– Что с тобой? – спросил Марк.
Тяжело дыша, Алек встал на четвереньки.
– Не знаю… В башке какая-то чертовщина…
Марк взъерошил волосы и растерянно огляделся, словно ожидая отыскать в грузовом отсеке волшебную палочку.
Алек распрямился во весь рост и поднял руки, как будто сдаваясь на милость врага.
– Слушай, я тут кое-что придумал. Дело плохо, но… – Он неуверенно ткнул в сторону кабины, где спали Трина с Диди. – Малышку можно спасти. Надо добраться
– У них есть вакцина… – возразил Марк. – Помнишь, Брюс говорил? Надо только…
– Ни черта у них нет, – рявкнул Алек. – Ты лучше меня слушай, пока я еще совсем не спятил. Пойдем в рубку, я тебе покажу, как этой махиной управлять. На всякий случай. Мало ли что… Ты прав, у нас нет другого выхода. Надо лететь в Эшвилл.
Марка охватило безмерное отчаяние: он тоже сойдет с ума или умрет. Но Алек прав, времени не оставалось, надо что-то делать.
– Пошли! – сказал он, сдерживая подступившие слезы. – Не будем терять времени.
Алек вздрогнул, все тело свело судорогой. Он сжал кулаки и с напряжением опустил руки. В глазах появилось осмысленное выражение. Друзья обменялись понимающими взглядами, вспоминая все события прошедшего года – ужасы, лишения, радости и печали. Оба сознавали неуклонное приближение безумия.
Старый солдат кивнул, и приятели направились к выходу из грузового отсека.
* * *
Они вошли в рубку. Трина и Диди все еще спали. Марк представил себе, что случилось чудо, и Трина проснется прежней – веселой и беззаботной. Вспомнит, кто он такой.
Алек нажимал кнопки на пульте управления. Марк выглянул в окно. На востоке занималась заря, темнота сменилась лиловым сумраком на горизонте. Звезды погасли. Через час засияет солнце. Марка не отпускало ощущение, что день необратимо изменится к худшему.
– Ты за меня пока не волнуйся, – сказал Алек, окидывая взглядом приборы. – Проверь, как там Трина и Диди. Мы скоро взлетим, сверху увидим, что происходит.
Марк кивнул, ободряюще похлопал друга по плечу и, включив фонарик, направился из рубки в кабину неподалеку.
У самой двери кабины над головой Марка раздался странный шорох, словно за панелями обшивки притаились крысы. Внезапно послышался сдавленный смешок. Марк испуганно вздрогнул, помчался дальше по коридору, прижался спиной к стене и посветил фонариком на потолок. Там ничего не оказалось.
Марк задержал дыхание и напряженно вслушался.
С потолка доносилось размеренное шуршание, будто кто-то раскачивался из стороны в сторону.
– Эй, кто там? – крикнул Марк и тут же сообразил, что так и не заглянул в кабину к Трине. Если безумцы пробрались на берг…
Он подбежал к кабине, осветил фонариком койку, где спала Трина, и в ужасе замер. Койка была пуста. Трина с Диди сидели в углу, испуганно прижавшись друг к другу.
– Что случилось? – спросил Марк.
Диди дрожащей
– Там страшилище… – пролепетала она. – И монстры с ним пришли…
Глава 64
Взревели двигатели, берг поднялся в воздух. Пол накренился. Марк, не устояв на ногах, упал на койку и тут же вскочил.
– Сидите здесь, – сказал он. – Я сейчас.
Медлить было нельзя.
Он выбежал из кабины в коридор, светя под ноги фонариком, и направился в рубку. Хихиканье над головой не смолкало. Марк с ужасом представил, как безумцы выламывают панели обшивки и набрасываются на беззащитных Трину и Диди. Марк спешил. Впрочем, пока враги ничего не предпринимали.
Марк влетел в рубку. Алек, утирая вспотевший лоб, сосредоточенно разглядывал панель управления, деловито щелкал переключателями и нажимал кнопки.
– Где транстер?
Алек испуганно обернулся. Марк не стал ничего объяснять и схватил оружие, прислоненное к стене рубки. Он торопливо проверил заряд, накинул ремень на шею и бросился к кабине, где ждали Трина и Диди.
– Свет включи! – крикнул он на бегу, сообразив, что в спешке обронил фонарик. Экономить горючее теперь было бессмысленно.
Через несколько секунд в темном коридоре вспыхнул тусклый свет. По стенам закачались тени.
Марк бежал по коридору, обливаясь потом. Казалось, внутренности берга внезапно раскалились добела. Жара и духота усиливали ощущение подступающего безумия. Марк напрягся, отчаянно пытаясь сохранить крупицы рассудка.
С потолка раздался зловещий гортанный хохот. Панели обшивки вздрогнули. Марк вбежал в кабину, где Трина с Диди испуганно забились в угол.
Внезапно потолок с треском развалился, на пол дождем посыпались куски металла и пластмассы. Следом рухнули чьи-то тяжелые тела. Диди заверещала.
Марк вскинул транстер, но стрелять не стал.
Мужчина и две женщины поднялись с пола, небрежно отпихнув в сторону Трину и Диди. Безумцы истерически хохотали, размахивали руками и подпрыгивали. Марк замахнулся и метким ударом приклада в висок обездвижил мужчину. Потом, стремительно обернувшись, оттолкнул женщину на койку и нажал спусковой крючок транстера. Сверкнул белый луч, и женщина развеялась серебристым облачком.
Вторая зараженная накинулась на Марка сбоку и повалила его на пол. Марк извернулся, перекатился на спину. Женщина вцепилась в транстер и рванула оружие на себя.
Трина и Диди, прижавшись к стене, беспомощно смотрели на происходящее. Еще совсем недавно Трина бросилась бы на помощь, а сейчас только испуганно моргала, прижимая к себе Диди.
Марк продолжал отбиваться от женщины. Мужчина пришел в себя, встал на четвереньки, злобно оскалился и начал подбираться к дерущимся, рыча, словно бешеный пес. Внезапно безумец взвизгнул, прыжком набросился на женщину, и оба покатились по металлическому настилу кабины. Марк перевернулся на живот, встал на колени и прислонился к койке.