Товарищ «Д»
Шрифт:
Он обводит толпу строгим взглядом, и продавцы душ начинают пятиться. Поднимается легкий гул оправданий.
Тамара. Товарищ милиционер, он же ничего плохого не делал. Пожалуйста, прекратите это безобразие. Ведь интеллигентные люди, а как себя ведут!
Милиционер. Интеллигентные люди ведут себя по-разному, от обстоятельств. (Оборачивается к Дьяволу.) И что, молчит?
Дьявол. Упорствует. Займитесь, пожалуйста. Но чтобы без этого…
Милиционер.
Когда остальные, подвинувшись, вжались в стену кухни, милиционер приподнимает Сашка за ворот и, придерживая рукой, на весу бьет ему в живот. Сашок охает и теряет сознание.
Вот видите.
Дьявол. Хорошая школа. Как следует обыщите его.
Милиционер. Включая анал?
Дьявол. Я тебя не понял.
Милиционер. Имеется в виду анальное отверстие.
Дьявол. Дурак же ты, сержант. Если бы он… то спустил бы в унитаз. Кому нужна расписка после… простите, анала?
Милиционер начинает обыскивать Сашка. Дьявол отводит в сторону Тамару.
Поймите меня, Тамарочка. Мне не нужна расписка – я не сомневаюсь в вашей преданности.
Тамара. Правильно. Куда же мне теперь без вас?
Дьявол. Но важен принцип. Ни одно хорошее дело не должно остаться безнаказанным. Вспомните, к чему он подходил? Куда мог положить? В туалете он побывал?
Тамара. Ну я, честное слово, не смотрела!
Дьявол. Ложь. Человек впервые в доме. Он всегда спросит у хозяйки, где у вас удобства?
Сашок(приходит в себя). Для удобства гостей…
Дьявол. Ну что он говорит? Кто-нибудь понимает?
Сашок(с трудом). Для удобства гостей во всех домах одинаково… не надо спрашивать.
Евгения Осиповна(незаметно вошла, когда все склонились над Сашком). Какая чудесная компания! Ты звал меня, мой зайчик?
Дьявол. Вот, полюбуйся!
Тамара. Евгения Осиповна! Я не ожидала! У меня даже не убрано… Вы только не думайте, Мариночки дома нет.
Евгения Осиповна. Вот и славно. Детям вредно смотреть на насилие. Оберегайте, Тамара, идеалы вашего ребенка. Наша с вами задача – сеять доброе и вечное.
Нечипоренко. Я уже буквально опоздал в Бутан.
Дьявол. Вот и повезло тебе.
Нечипоренко. Вы не понимаете. Вы, наверное, забыли…
Дьявол.
Нечипоренко. Вы уверены?
Дьявол. Если останешься живым, то прочтешь в завтрашней газете.
Нечипоренко. Не может быть! Это какая-то ошибка. Вы не проверите мой билет?
Дьявол(отводит небрежно руку Нечипоренко в сторону и затем обнимает Евгению Осиповну за плечи. С ней он подчеркнуто нежен, она – не жертва, а приятельница). Видишь этот полутруп? Он меня обидел.
Евгения Осиповна. И до сих пор жив?
Дьявол. Он мне нужен живым. Я хочу, чтобы он признался, куда спрятал расписку о душе. Будь любезна, лисичка, мобилизуй свою интуицию. Мне нужна твоя интуиция. Куда этот мерзавец спрятал расписку?
Евгения Осиповна присаживается на корточки перед Сашком, брезгливо открывает пальцами ему рот.
Евгения Осиповна. Проглотил, мой мальчик?
Сашок. Но я прожевал.
Дьявол. Прямо детский сад!
Нечипоренко. А как же я полечу в Бутан, если мой самолет разобьется?
Дьявол. Погляди в билет. Там завтрашняя дата. Завтра ты летишь, завтра!
Нечипоренко. Но вы гарантируете безопасность?
Дьявол. Какой дурак! А ну пошли все отсюда!
Евгения Осиповна(подождав, пока остальные выметутся). Мне тоже идти, мой зайчик?
Дьявол. Не запирай ночью калитку.
Евгения Осиповна. У тебя есть золотой ключик, мое сокровище! (Уходит.)
Дьявол. Ну и чего же ты добился?
Сашок. Я ничего не хотел добиться.
Тамара. Простите, товарищ Дьявол, но я хотела спросить вас о том самолете? Он правда разобьется?
Дьявол. Разумеется.
Тамара. И люди погибнут?
Дьявол. А как же!
Тамара. Но это же такой грех!
Дьявол. Не тебе рассуждать о грехах!
Тамара, рыдая, убегает из комнаты.
Сашок, знаешь, почему я тебя оставил в живых?
Сашок. Не знаю.
Дьявол. Потому что я наблюдателен. И знаю, что отныне ты в моей власти.