Товарищ Лис
Шрифт:
– Гм. Так что же, эта тюрьма неприступная только из-за кривых волшбоискателей?
– Не забывайте, что она находится на отвесной скале. Забраться на неё можно лишь одним способом – по верёвочной лестнице, которую вам спустят сверху.
– А если её сообщник – опытный альпинист? Или если он умеет летать?
– Дык… Собьют на подлёте! Капитан Зорркай-Глаз не просто так получил своё прозвище, – он икнул и гордо добавил. – Орочья артиллерия – лучшая в мире!
– А если… а если Алиса соблазнит тюремщиков?
– Исключено! Они даже не видят её. Алиса замурована. Раз в день в её башню поднимают ведро с едой, но сами тюремщики при
– То есть она без надзора может просто накопить волшбу, снести яйцо и переселиться в новое тело?
– Накопить волшбу? Хотел бы я посмотреть, как она накопит эту свою волшбу с удалёнными драконьими железами.
– Хм… Как я посмотрю, вы и впрямь неплохо осведомлены.
– Так ведь мой троюродный братишка Рарр работает там месяц через два. На треть ставки. Говорит, чаще не может: ветра там жуткие, да и скучно, как в дальнем плавании. Так-то!
– Да уж… А всё же маловато для истории. Вот если бы Алиса сбежала, да ещё из такой тюрьмы…
– Ну, всё может быть. Говорят, недавно Менестрель разругался со своей Герцогиней и отправился в наш мир спасать Алису. И теперь здесь выставлены усиленные блокпосты, чтобы его поймать и выкачать его волшбу.
– А вот это уже интересно!
– Да-да! Честно говоря, я вначале и вас заподозрил. Пока вы не прошли через рамку.
– Смотрю, у вас тут настоящая охота на ведьм! Надо будет попросить у моего господина охранный паспорт.
– Да уж, попросите. До вас уже четверых схватили по подозрению в пособничестве Алисе.
– И что же, это вся история?
– Ну вы же журналист! Остальное додумаете сами.
– Хм… В конце концов, моему господину нужны сказочки, а не правда. Пф-ф-ф! – выдохнул он густой драконий дым. – Значит, сделаю, как в прошлый раз.
– Как?
– Найму всяких цыган да бродяжек разносить выдуманные слухи. Технически это тоже будет местная легенда.
– Техни-чески, – повторил орк. – Забавные у вас… методы.
– Да методы как методы. Между прочим, в моём мире владельцы отелей так оживляют свой бизнес. Выдумывают какое-то озёрное чудовище, делают пару мгновенных картин… а потом толпы простаков осаждают никому не нужную лужу с биноклями и подзорными трубами, пытаясь разглядеть это чудовище. Может, и вам попробовать?
Хозяин, уже порядком хмельной, не сразу сообразил, о чём идёт речь.
– Чё попробовать? Выдумать чу-дище? ИК?
– Ну да. Скажем, вон в том озере, не доезжая вёрсты до вашего отеля… Не обитает ли там какой-то жутко редкий волшебный зверь? Например, легендарный Лазурный Виверн?
– Никогда не слыхал о таком… – тут зубчатые колёса завертелись в голове Стардаста, и он хитро прищурился. – Так вот почему вы – Лис! А и живёт! Лазурный Виверн – приносящий богатство и выгоду…
– …владельцам ближайших отелей. Грубовато, но может сработать. Кстати, та ваша чернявая служка на первом этаже – кто она?
– А шут её знает! Скрытная, но поведения примерного. Назвалась Ночью. Пришла с год назад и работает за еду и кров. Наверное, какая-то преступница. Дождётся, когда её перестанут искать, да и свинтит. Вы в смысле развлечься спрашиваете или как?
– Или как. Ладно, с легендой мы, вроде, определились. Теперь самое важное. Купите у цыган какую-то одежду понарядней, фальшивую золотую цепь, перстни – в общем, создайте видимость успеха. А когда посетители будут спрашивать, не от Виверна ли ваше богатство…
– Да! От него!
– Нет. Хитро улыбайтесь и отрицайте. Это же секрет! Зачем вам делиться богатством с разными простаками? Пусть цыганята разносят слухи, а вы хлопайте глазками и готовьтесь поднимать цены. Когда повалят охотники за Виверном, спрос на ваши комнаты резко вырастет.
– А вам какая выгода? – внезапно насторожился Стардаст. —Может, вы сами в сговоре с цыганами?
– Хм. А мне казалось, это вы предложили заткнуть за пояс Шакала. Прошу извинить, если я неправильно вас понял. Предложу в соседнем отеле.
– Да что вы, что вы… Я только так, уточнить…
– В любом случае, спасибо за интересный разговор, – и Лис вежливо, но настойчиво извлёк орка из уютного кресла. – Хорошего вам дня!
Стардаст и сам не заметил, как оказался за дверью, продолжая:
– …так-то я согласен. Не извольте сумлеваться!
Он уже было вконец разругал себя за срыв прибыльной операции, как вдруг понял:
– Ну конечно! Я и без него справлюсь!.. – орк икнул и пьяно улыбнулся. – А про этого… товарища вообще надо бы доложить, куда положено. Там его живо разъяснят!
Где-то внизу клубились дымные кроны леса, намертво вцепившегося корнями в твердую горную породу. Отвесная скала, по форме своей идеальный куб, возвышалась на добрую сотню метров даже над самыми высокими деревьями, и оттого выглядела игральной костью из мира гигантов. Местные легенды утверждали, что во время апокалипсиса гигант вернётся за своим «кубиком» и будет кидать его до тех пор, пока не уничтожит весь мир. Впрочем ещё в незапамятные времена светлые головы предложили не ждать конца света и устроить наверху скалы неприступную крепость. Игральная Крепость сыграла ключевую роль в войне с ограми, сначала, как опорный пункт, потом – как наблюдательный пост. Со временем, когда границы орочьего ханства отодвинулись далеко за горизонт, отпала надобность и в наблюдательном посту. Игральная Крепость стала Игральной Тюрьмой. Из части старых казарм были устроены темницы, а бойницы в башнях теперь были направлены и наружу, и внутрь – на случай побега заключённых. Наверху каждой из угловых башен несли вахту бойцы капитана Зорркай-Глаза, в свободное время развлекающиеся стрельбой по птицам и летучим собакам. Зорркай-Глаз поощрял такой досуг. Он рассудил, что это поспособствует как повышению меткости, так и экономии средств, выделенных на пропитание гарнизона. На середине внутреннего двора возвышалась ещё одна башня – тюремная. Все камеры были заняты преступниками, заживо замурованными за тяжкие преступления перед новым вождём.
Лис выдохнул струю сладкого дыма и достроил пару этажей к тюремной башне. Ещё одна затяжка, аккуратный выдох – и на самом верху сидела пленница – дракониха с лицом поразительной красоты. Теперь можно было осмотреть макет-из-дыма повнимательней и придумать, как её освободить…
– Значит, слухи не врут? – произнёс вкрадчивый голос у него за спиной. – Товарищ Лис изволили вступить в Игру?
В кресле, которое совсем недавно занимал Стардаст, по-хозяйски развалился Белый Кот. В когтистых лапах он держал взведённый арбалет, направленный прямёхонько на Лиса. Тот ругнулся и слегка махнул рукой, словно отпуская кого-то. Игральная Тюрьма расползлась по углам комнаты терпкими серыми призраками.