Траектория истины, или Вкус Амарулы
Шрифт:
– Матвей, что случилось?
– Случилось, что сделка с краном рассмотрена компанией как превышение должностных обязанностей, – не сдерживая раздражение, сказал Матвей.
Даша встревожилась. Её взволновало не увольнение Матвея, а ситуация, выбившая его из равновесия. Она попыталась его успокоить:
– Матвей, кто и в чём тебя обвинил?
– Обвинили в том, что фамилия агента, который получил денежное вознаграждение, принадлежит моей жене. Это выходит за границы положения компании, – сдерживая себя, сообщил Матвей. – Генеральный директор таджикской стороны так и сказал: «Твоя жена влезла в мой бизнес!»
Даша поняла, что поставки в британскую компанию – это прерогатива генерального директора
– Матвей, успокойся! Не склоняй голову в повиновении или ещё пуще, перед обвинением. Если уже ничего изменить нельзя, достойно завершай все формальности и возвращайся в Москву, – как можно убедительней сказала Даша.
– Даша, ты не понимаешь! За всю мою трудовую деятельность я никогда не подтасовывал обстоятельства с целью наживы. И никогда не замахивался на чужое, не моё. И чувствовать себя в вороватой шкуре мне совсем не привычно и не уютно. Совсем не по себе.
– Матвей! Что произошло? Какая вороватая шкура? Где? Кто? И у кого? Что-то своровал? Это бизнес! За проработки и информацию платят комиссионные. Ты в разговоре сообщил информацию о потребности крана для компании, а я, твоя жена, зная координаты компании, воспользовалась этим. Вашей компании по конкурентоспособной цене найден вариант авторитетного производителя. И цена крана очень привлекательная, потому что комиссионные не десять процентов, а четыре. Если бы мы были адаптированы к разным схемам уже другой для нас России, то мы бы оформили агентский договор на фамилию нашего друга или родственника. И всё прошло бы без сучка и задоринки, гладко и без шероховатостей!
– Даша, что бы ты ни говорила, я чувствую себя заляпанным кляксами чернил, которыми ты подписывала договор, как на арене, голым и непомытым, – тихо сказал Матвей.
– Ты всегда был уважаемым специалистом, на хорошем счету! – для поддержания разговора сказала Даша, она не нашлась, как утешить Матвея.
– Компания, даже учитывая мои безупречные заслуги и хорошие отношения в коллективе и с руководством, не пойдёт вразрез с положением Устава компании, – подытожил Матвей.
– Понятно. Ну, если ты думаешь, что я тоже чувствую себя виноватой, то НЕТ! Я чувствую себя как после успешно проведённой коммерческой сделки и выполненных взятых на себя обязательств. Матвей, эта сделка – росинка всех трав и всех лугов России. И заметь! Это чистая росинка, грамотно и законно заработанная.
Хватить хандрить – если упал, надо отжаться и пружинисто встать, ты это умеешь! Сворачивай свои дела и приезжай в Москву, к нам. Мы тебя очень ждём! С работой всё будет хорошо, не волнуйся! – уверенным тоном, но тепло и с любовью в голосе сказала Даша.
– Ну, хорошо. Поговорив с тобой, я понял, что так соскучился и так хочу быть с вами рядом, наверное, на следующей неделе буду дома, – более-менее успокоенный, заключил Матвей.
Они попрощались, и в свете этих событий Даша вспомнила один интересный случай.
За всё время в иммиграции Матвей имел выговор только один раз. Он работал в должности заместителя начальника разреза (карьера), и в момент его нахождения в диспетчерской его рабочий вызывает по громкой связи, обращается к нему, называя диспетчером. А позиция диспетчера на два уровня ниже позиции Матвея. Матвей не стал его отчитывать по громкой связи, а пошёл на точку, где находился этот рабочий. Указывая на рабочего указательным пальцем, прямо ему в лицо строго сказал: «Ты в следующий раз знай, ЧТО говоришь и КОМУ говоришь!» На свой жест указательного пальца Матвей даже не обратил внимания, считая инцидент исчерпанным. Но нет… На следующий день его вызывает технический директор и осведомляет о рассмотрении на него жалобы со стороны рабочего. Рабочий ЮАР имеет право пожаловаться на вышестоящее лицо и точно знает, что ПРОФСОЮЗЫ будут на его стороне. В Южной Африке очень сильные профсоюзы! Ни на какое усиленное внимание и ни в каком эквиваленте профсоюзы этой страны НЕ поддаются! И рабочие ЮАР это знают и пользуются своими правами. Срок рассмотрения жалоб – три дня! Не больше!
– Жалоба на меня?! – удивлённо спрашивает Матвей.
– Да! На тебя! Ты сопровождал своё недовольство жестом указательного пальца? – спрашивает технический директор.
– Вроде да! Ну да, точно, я ему как бы пальцем погрозил. Ну, это же обычный жест? – в полном изумлении уточняет Матвей.
– В ЮАР этот жест запрещён и рассматривается как угроза.
– А у нас в стране этот жест со всех агитационных площадок на нас смотрит: «Ты записался в добровольцы?» И в этой ситуации виноват рабочий, он меня своим обращением оскорбил! – не унимался Матвей.
– Верно. Надо было, не выходя из диспетчерской, писать на него (рабочего) жалобу. Ты не написал, а он, написал жалобу на тебя – сказал директор, разводя руками в знак того, что ничего поделать уже нельзя.
И тогда, ни за что, Матвей получил выговор и урок на будущее. Вот так, со своим уставом в чужой монастырь ни-ни…
Через неделю приехал Матвей. Его ждала красивая, полностью законченная, его собственная квартира. Матвей был в восторге – от перепланировки квартиры, хорошего ремонта и удачно подобранных элементов интерьера.
– Нравится?
– Очень! Ну, ты молодец! – отреагировал Матвей и крепко поцеловал жену.
Даша подошла к Матвею и с озорным взглядом преподнесла французский парфюм мужу.
– Это на честно заработанные комиссионные… – и глядя Матвею в глаза, рассмеялась.
Матвей не выдержал, обнял жену, и его неприятности растворились в их настроении, в их смехе. Они, дождавшись Лизу из школы, сели по-семейному за стол отмечать приезд Матвея, радуясь тому, что он приехал не в отпуск, а приехал жить и работать в Москве.
Глава 5
СУЭК – Сибирская угольно-энергетическая компания
Дня через два, отдышавшись, Матвей окунулся в поиски работы. Его последний заработок составлял около десяти тысяч долларов в месяц, и опускать эту планку он был не намерен. Хотя среди знакомых было выражено настроение в открытой форме: «Вы захотели оклад не ниже двести тысяч рублей?! И не надейтесь!»
ОК. Прослушав комментарии, Матвей начал изучать рынок труда, учитывая свой опыт и знания.
А его багаж был очень убедительным: два высших образования – Ленинградский Политехнический и Ленинградский Горный, сертификат руководителя горных шахт (Mine manager certificate), полученный в ЮАР; знание английского языка с техническим уклоном в горной промышленности; опыт работы за рубежом на угольных, золотодобывающих шахтах и разрезах, полуторагодовой опыт работы в известной консалтинговой компании «CI International». И очень примечательный фактор – стремительный карьерный рост от рабочего до начальника управления горных работ не в России, а за рубежом. Специалист такого уровня сразу попадал в десятку сильных и востребованных соискателей в сфере горной индустрии России.