Тран: Создатель чудовищ
Шрифт:
Сообщения о случаях заболевания продолжали поступать. Явгмот и подготовленная и вдохновленная им армия целителей приобретали все большее влияние. Сам он работал день и ночь, успевая обследовать пациентов, контролировать процесс их лечения, проводить научные эксперименты, неустанно твердя, что он пытается найти лекарство, способное избавить народ транов от проказы раз и навсегда. Вскоре Явгмот поручил своим помощникам наблюдать тех, кого он уже осмотрел, но первоначальный осмотр, оценку состояния пациента, диагностику и определение
— Я хочу поговорить с каждым, — повторял он, — Каждому пожать руку, узнать, кто он, чем занимается и в каких условиях живет, Я не могу ограничиться простой констатацией факта, жив человек или умер.
Это высказывание казалось довольно двусмысленным. Те, кто поддерживали Явгмота, утверждали, что В нем проявляется глубокое сочувствие к согражданам. Оппоненты же шептали по углам, что Явгмот ставит разные диагнозы, в зависимости от того, является пострадавший его последователем или недоброжелателем, просеивает людей, избавляясь от тех, кто мог бы препятствовать его стремлению к власти, что он поддерживает лишь тех, кого он мог бы превратить в союзников. Они шептали и шипели, но не могли ничего сделать, иначе бы попали на медицинский допрос к человеку с жестким взглядом стального цвета глаз.
Однажды, когда глава Совета по здравоохранению Направлялся в дом человека, приславшего донос, его догнала Ребекка.
— Не найдется ли у вас свободного времени?
— В ближайшие месяцы нет, — угрюмо отшутился Явгмот.
— Мой муж никак не идет на поправку. После приема сыворотки все больные выздоравливают, а Гласиан продолжает слабеть и чахнуть.
— Для меня это тоже загадка, — быстро отозвался целитель, сверяя номер дома с тем, что был обозначен в его списке, и кивнул целителям: — Мы пришли.
— Почему все, кроме моего мужа, выздоравливают? — продолжала допытываться Ребекка.
— Гласиан и так получил в три раза больше сыворотки, чем прочие пациенты — Председатель совета взялся за деревянное кольцо и постучал. — Доза, превышающая норму в четыре раза, может стать летальной. Он демонстрирует некоторые признаки выздоровления в первый час после приема препарата, а затем снова возвращается в свое обычное состояние. Очевидно, долгое и интенсивное облучение полностью разрушило его иммунную систему.
— Но многие неприкасаемые были в значительно худшем состоянии. И все они выздоравливают. Почему с моим мужем все происходит наоборот?
— Он никогда и ни в чем не походил на остальных, — усмехнулся Явгмот.
— И что из этого следует?
Дверь открылась, и на пороге появился пожилой мужчина. Редкие клочки седых волос обрамляли его лысый череп, он подозрительно щурился, оглядывая визитеров, судорожными движениями запахивая рваный засаленный халат.
— Чего вам?
Явгмот улыбнулся, пустив в ход один из своих проверенных взглядов — взгляд, излучающий доверие.
— Я глава Совета по здравоохранению
Старик пошире распахнул перед посетителем дверь и сделал приглашающий жест.
— Видите ли, я ее муж. Именно я написал это сообщение. В последнее время жена чувствовала себя утомленной и ощущала постоянное головокружение. Но теперь ей лучше, и...
— Но мы уже пришли, — прервал его Явгмот, указывая на группу целителей за своей спиной. — Я пришел. Осмотр займет всего несколько минут.
У старика нервно задергались пальцы.
— Но... она даже не знает... ей ничего не известно... она не знает, что вы пришли...
— Мы никого не оповещаем заранее о своем визите. — Эскулап решительно шагнул внутрь.
С удивительным для своих лет проворством хозяин дома взбежал по лестнице.
— Пожалуйста, пожалуйста, сюда, вот сюда... — суетился он, указывая дорогу.
Явгмот медленно поднимался по ступеням. За ним, осматриваясь по сторонам, последовала Ребекка. Деревянная лестница, должно быть, уже давно отметила свой вековой юбилей, ступени скрипели, с потолка сыпалась штукатурка, стены темнели от многочисленных водяных подтеков. Архитектор, так много времени проводившая в своем хрустальном Храме, даже не могла предположить, что в Халционе еще существуют такие обшарпанные трущобы. За ней вошел Ксод и еще четверо целителей.
— Сколько приборов в вашем доме работает от силовых камней? — строго спросил Явгмот.
— Ни одного. Совсем ни одного. У нас даже нет самодвижущегося кресла, — заикаясь просипел хозяин. — Неужели мы стали бы жить здесь, если бы могли себе позволить иметь такие приборы? Ха-ха-ха!
— А у вашей жены есть украшения из таких камней? — настаивал Явгмот.
— Д-да... кажется, несколько есть. Всего ничего — Кольца, браслеты, кулоны. Она любит такие безделушки. Но она неплохо себя сейчас чувствует. Она из тех, кто обладает иммунитетом. Я слышал об этом. Некоторые люди не заражаются. Моя Дезра такая.
Старик толкнул одну из дверей и пригласил визитеров войти. Взглядам целителей открылась крошечная комнатка. Расстеленная вдоль одной стены циновка была завалена грязным бельем, окна занавешивали протертые в нескольких местах простыни, сквозь которые просвечивали силуэты осколков разбитого стекла. Никакой мебели, пол в крошках и засохших объедках, запах плесени и запустения.
Несколько экстравагантный вид помещению придавало большое круглое зеркало, прислоненное к грязной, покрытой сальными пятнами стене, а прямо перед ним на пыльной тряпке, некогда бывшей куском дорогого красного бархата, переливалась и сверкала горка драгоценностей.