Требуется идеальный мужчина
Шрифт:
— Хочешь, чтобы я опять напилась?
— Нет.
Она почти ему ответила. Воображаемый вечер сразу представился ей вплоть до прощального поцелуя.
— Прости, я не могу отвечать только на вопросы из теста.
— Надолго ли мы здесь останемся? — с улыбкой спросил он.
— А мы вообще здесь не останемся.
— Что, сразу в постель?
Келли сердито взглянула на него, но ей было трудно решить, на кого она больше сердита — на него, за то, что он это предложил, или на себя, за то, что ей этого
Как она вообще могла представить себе что-нибудь подобное после всего, что было с Марлином, с Джоном или Бредом, или после каждой ошибки, ею совершенной.
— Спасибо за обед.
Положив двадцать пять долларов на пустую тарелку, она встала и пошла, на этот раз, не шатаясь.
— Келли!
Она обернулась, не желая показаться грубой. Но ей также не хотелось, чтобы только что принятое ею решение было сейчас же отменено. Но Стив был так соблазнителен, как поднос с десертом. Он подошел к ней. Его рука мягко легла на ее плечо.
— Я не буду гнаться за тобой через весь ресторан, чтобы отдать тебе твои двадцать пять долларов, — сказал он тихо, но твердо.
Она почувствовала его теплое дыхание. Келли вспыхнула, заметив, что ее деньги все еще лежали на столе.
— Дай мне номер твоего телефона. Я позвоню, узнаю адрес и пришлю по почте твои деньги.
— Стив, я получила большое удовольствие от вечера. Спасибо тебе за то, что накормил меня. А теперь давай простимся.
Стив оказался верен своему обещанию и не преследовал ее через весь ресторан. В очереди за такси она жалела о том, что получилось, она не ожидала, что он так поступит.
Да, два прокола за один вечер. Ничего себе, новый год начинается.
Глава 2
— Расскажите мне, пожалуйста, мистер Руссо, что привело вас сюда?
— Вы знаете причину. Компания прислала меня. — Стив посмотрел на доктора Куртис. Это была красивая, основательная женщина, которая любого могла привести в хорошее расположение духа. Вот и сейчас она позволила Стиву расхаживать по ее кабинету. Это было так по-домашнему. Он остановился у огромного, от пола до потолка, окна, разглядывая дома напротив. Его взгляд утонул в каньоне нью-йоркской улицы.
Особую атмосферу создавали натюрморты, написанные в мягкой манере, развешанные по стенам; классической формы стулья, толстый шерстяной ковер, который поглощал звуки. И пепельница.
— Как давно вы бросили курить?
Стив резко остановился.
— С той поры, как курение стало мешать занятиям теннисом. Трудно считать очки, когда кашляешь и тяжело дышать.
— А вам нравится считать очки?
Он улыбнулся. Стив не собирался здесь рассказывать обо всем. Чтобы снять напряжение после работы, ему нужно было не меньше часа бегать по дорожке в клубе или сыграть напряженный сет в теннис, или плавать в бассейне до боли в легких.
Но что ему не нужно, что определенно добавляло напряжение к его и без того сумасшедшей жизни, так вот этот самый рекомендованный компанией визит. Только один раз за последние несколько дней он расслабился, когда провел с той женщиной вечер в ресторане.
Келли.
Она так не похожа на других. Не кричала, не бушевала, когда выгоняла подлеца, который обманул и ее, и свою жену. И Стиву предоставила возможность проявить себя. А в конце вечера поставила на место. Та банкнота в двадцать пять долларов до сих пор лежала у него в бумажнике.
Доктор все еще ожидала его ответа.
— Вы хотите узнать мое отношение к очкам?
Его улыбка была несколько вызывающей.
— Хорошо! Я люблю бросать вызов. Мне нравится выигрывать. Да, это так. А не Фрейд ли сказал: «Иногда сигара — это только сигара». — Он коротко выругался. И вдруг поймал взгляд доктора. Она улыбалась, поддразнивала его, а он был так раздражен, что не заметил этого. Стив сжимал и разжимал кулаки в карманах.
— Я — беспокойный, обидчивый.
— Хм. А об этом вы не хотите поговорить?
— Нет, я не могу говорить здесь ни о чем. Не нужны мне никакие анализы.
— Но ваша компания настаивает. Садитесь, и давайте начнем.
— Келли Болдвин. Мне назначен прием на час дня, — почти прошептала она. Чтобы ее не узнали, пришлось переодеться. В плаще, в шляпе и больших темных очках она выглядела довольно странно.
Келли не нуждалась в психоаналитике, считая себя совершенно здоровой. Но у нее закралось слабое подозрение в том, что у мужчин, с которыми она встречалась, были проблемы.
Она прочитала массу книг про всякие сдвиги и заходы в любовных делах. Даже однажды посещала специальный семинар на эту тему. Каждый раз, когда Келли вспоминала о своих неудачах, мысль о Стиве Руссо непременно посещала ее. И внутренний голос говорил ей: «Он тот самый мужчина, для тебя». Может, это так и есть. Но в этом случае разрушалось ее решение никогда не встречаться с мужчинами, а с момента принятия его прошло всего полмесяца.
Она старалась говорить тихо:
— Мне назначила прием доктор Куртис.
Ассистентка открыла регистрационную книгу.
— У доктора сейчас прием.
— Я знаю, я пришла пораньше. Простите.
— Не надо извиняться.
Келли вздохнула. Сняла плащ. Когда вешала шляпку, то сама себе приказала не забыть ее. Она взяла эту шляпку у своей подруги Алисии. А имя и адрес доктора позаимствовала у мистера Руссо.
— Иногда тебе нужно делиться своими печалями не только с друзьями, — посоветовала Алисия.
— Ты имеешь в виду, что я замучила тебя своими переживаниями. Прости меня, Лис! Но я так страдаю.