Требуется невеста, или охота на светлую
Шрифт:
— Не волнуйся, жена Кинто любит устраивать необычные вечеринки, и в этот раз тема вечера — маски. Думаю, с маской тебе будет спокойнее, будешь меньше смущаться.
— Но у меня нет маски.
И платья.
— А это вообще не проблема. В Аликантаре полно магазинов, завтра мы обязательно что-нибудь для тебя подыщем, — покровительственно обещает Фелисия.
Представляю, сколько может стоить ма-а-аленький лоскуток ткани в любом из бутиков Аликантара… Хотя нет, не представляю и представлять не хочу.
— Это
— Не думаю, что смогу его принять…
— Эления, ты хочешь меня обидеть? — Сольт останавливается и заглядывает мне в глаза.
— Ни в коем случае. Просто это слишком щедрый подарок.
— Твой будет куда щедрее, — и здесь не теряется Фелисия. — Свадьба моей мечты.
Мысленно прикидываю, потяну или не потяну, и качаю головой:
— Я благодарна вам за внимание, но я в состоянии позволить себе новое платье.
Фелисия тяжело вздыхает:
— Ладно, завтра на месте разберёмся.
Запихнув мысли о платье и неожиданном мероприятии куда подальше, возвращаюсь к своей работе:
— По поводу завтра… Мы могли бы слетать в «Ла-Молита»? В 60-х годах прошлого века в этом замке выходила замуж принцесса Исабелла III. Я подумала, мы можем рассмотреть его, как один из вариантов для проведения свадьбы.
Глаза у Фелисии загораются, что вкупе с нежной улыбкой делает её ещё более очаровательной.
— Чудесная идея, Эления! Обязательно туда заглянем. А пока отдыхай, до ужина тебя никто не побеспокоит. Ждём тебя внизу в восемь.
Сольт оставляет меня на попечении слуги, который появляется словно из ниоткуда и отводит нас с Диной в наши комнаты. Они у нас смежные, соединённые небольшой прихожей, и такие же до безобразия роскошные, как и всё в этом доме.
Никогда не видела кроватей под балдахином, разве что в старых-престарых фильмах, а теперь мне в одной из них придётся провести две ночи. К поистине королевскому ложу ведут ступеньки, устланные светлой ковровой дорожкой, а из огромного панорамного окна открывается потрясающий вид на море.
До ужина остаётся совсем немного времени, поэтому мы решаем отложить прогулку по пляжу до завтра. Слуга приносит еду для Литы и няни, и мы с Диной вместе пытаемся покормить это маленькое проснувшееся торнадо, которое носится из одной спальни в другую, то и дело подбегает к окнам и, подпрыгивая, повторяет: «Мойе, мойе!»
— Завтра будет море, а сегодня вы с Диной прогуляетесь по саду, а потом будете читать сказки.
В саду Сольтов тоже есть на что посмотреть и чем повосхищаться.
Дина успевает поймать пролетающую мимо нас Литу и подхватывает её на руки.
— Тогда мы гулять, а ты спокойно наводи красоту. Пусть та черноволосая при виде тебя ещё больше почернеет от зависти.
— Добрая ты, — хмыкаю я, а Дина пожимает плечами.
— Мне не понравилось, как она на тебя смотрела. Как и тот… Хорос-старший который.
— А как он на меня смотрел? — замираю с пустой тарелкой в руках, которую собиралась поставить на поднос.
— Ну-у… — Дина негромко покашливает. — Так, как не должен смотреть на женщину уже почти женатый мужчина.
— Что ты имеешь в виду? — Я хмурюсь, а няня закатывает глаза.
— Лен, ты иногда такая… такая… Непонимающая, в общем. И ничего не замечающая. Будем надеяться, что и другие не заметят, — бормочет она и уходит вместе с Литой, оставляя меня в совершенной растерянности.
И что она там себе нафантазировала?
Глупости!
Единственное, что волнует Гаранора, — это я рядом с Ксанором, а не я без Ксанора. Я без Ксанора останусь и без работы, поэтому прочь из головы Динины фантазии!
Тоже мне, сказочница.
К счастью, я угадала с размером, и платье садится на меня как влитое, облегая талию и бёдра. В меру скромное, в меру элегантное, спокойного серого цвета со вставками из чёрного кружева. Почему-то на его фоне рассыпавшиеся по плечам светло-русые волосы отливают золотом и в глазах тоже что-то поблёскивает, в то время как губы, которые я за минувший день все искусала, волнуясь и нервничая, как будто горят.
Провожу по ним увлажняющим бальзамом, бросаю на часы взгляд — без пяти восемь и, сунув ноги в туфли, выхожу из комнаты. Лучше явиться раньше, чем заставлять хозяев ждать.
Идя по длинному широкому коридору, замечаю впереди открытые двери и невольно замедляю шаг. Приостанавливаюсь, хоть и не понимаю, зачем это делаю, и ныряю взглядом в самую настоящую старинную библиотеку. Стеллажи с бумажными книгами… Сто лет их не видела. Заметив вырисовывающуюся в полумраке комнаты мужскую фигуру и безошибочно угадав, чья именно это фигура, собираюсь уже придать себе ускорение и дёрнуть к лестнице, когда тишину, окутавшую нас, нарушает ровный, чуть хрипловатый от сигарного дыма голос Гаранора Хороса.
Голос, в котором мне слышатся неизменные властные нотки и от которого по коже традиционно бежит холод:
— Сонорина Лэй, задержитесь. — Поставив на стол полупустой бокал, Тёмный вскидывает на меня взгляд. — И не смотрите на меня так. Я не кусаюсь и есть вас не стану.
Это вы моей няне скажите.
Мысленно желаю себе удачи и захожу в библиотеку.
— Прикройте за собой дверь, — приказывает Тёмный.
Я, конечно, прикрываю, хоть совсем этому не рада. Совсем не рада снова остаться наедине с этим высшим. Лучше с Ксанором. Я даже согласна на общество Сивиллы. Всё лучше, чем Гаранор Хорос в двух шагах от моей персоны.