Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трефовый валет
Шрифт:

Мисс Силвер снова кашлянула.

– Ах да, перекусить. – Молоко? Поджаренный хлеб? У него игорный дом, а не дамская гостиная! Откуда он возьмет еду, подходящую для ребенка? Джек вышел в холл, который вел в залы для посетителей, а не в приемную, и рявкнул, призывая сержанта Кэллоуэя.

Мисс Силвер вздрогнула, однако Джек не извинился. Пришел Кэллоуэй. Бывший денщик Джека и теперешний мажордом выглядел так, будто собирался в одиночку отразить атаку. Джек велел ему принести чай, холодное мясо, хлеб, сыр, а также молоко.

У

Кэллоуэя отвисла челюсть, когда он увидел в конторе у Джека маленькую девочку и какую-то мокрую курицу. Он выплюнул бы свою табачную жвачку если бы не сделал этого раньше, услышав зов капитана.

– Вы собираетесь накормить их?

– Да. Я пригласил мисс Силвер и мисс Хилдебранд разделить со мной трапезу.

Кэллоуэй все еще пялился. Мисс Силвер кивнула с таким видом, словно она королева, а дитя показало ему язык.

– Молока, сержант. Чаю и чего-нибудь поесть. Вы понимаете. Я держу дорогого повара. Он, конечно же, может подать нам легкую закуску, пока мы будем решать, что делать.

– Что делать? Я вам скажу. Гоните их вон, как мы гнали лягушатников.

Джек с радостью так и поступил бы, но прежде чем он успел что-нибудь сказать, мисс Хилдебранд включилась в беседу.

– Я бы выпила шоколаду, если можно, – сказала она сладчайшим тоненьким голоском, – мистер Змей.

Мисс Силвер закашлялась. Джек глянул на Змея – то бишь на Кэллоуэя – с умоляющим видом.

– Ладно, кэп. Чай и шоколад. И еще я принесу бутылку бренди.

Именно поэтому Джек нанял когда-то этого бывшего преступника, взятого им на поруки. Кэллоуэй всегда понимал, что ему нужно. Когда слуга вышел, Джек повернулся к мисс Силвер:

– Пока мы ждем, не расскажете ли вы мне о своей роли во всем этом деле?

– Моей роли? Моя последняя обязанность в школе миссис Семпл состояла в том, что я должна была доставить Харриет к ее деду и бабке. Я не хочу казаться корыстной, однако денег, которые мне выдали на эту поездку, было недостаточно, поэтому…

Джек отмахнулся от этих слов. Что значат несколько монет перед лицом катастрофы?

– Конечно, я возмещу вам расходы. Но какие у вас планы?

– Боюсь, что вы плохо меня слушали, сэр. Признаюсь, я надеялась, что мне предложат остаться в качестве гувернантки у лорда и леди Хилдебранд, пока я не найду другого места либо они не найдут другой школы для Харриет, вот и все мои планы.

– Вы что же, приехали в Лондон – не имея ни работы, ни пристанища?

– А что мне оставалось делать? – Элли встала и наклонилась, чтобы подобрать свой плащ, которым Харриет накрыла старую собаку. – Полагаю, что теперь я вас покину, поскольку я исполнила свое поручение. Вам с Харриет нужно какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу, и как вы только что намекнули, мне нужно найти место, где остановиться.

– Вы хотите уйти? Как бы не так! То есть вы не уйдете, не поужинав. И не составив

план на будущее для мисс Харриет. Я ничего не понимаю в маленьких девочках!

Элли снова села. Она была голодна, у нее першило в горле. Слово «чай» казалось небесным звуком. А также немало порадовало желание капитана Эндикотта оставить ее при Харриет. И то хорошо, что ей не придется одной идти в город сегодня ночью. Слава Богу.

Обрадовавшись молчаливому согласию учительницы, Джек продолжал расспросы:

– Прекрасно, давайте подумаем. У вас есть где поместить Харриет? Родственники? Друзья в Лондоне?

– Никого.

– Тогда, быть может, кто-то из школьных подруг пригласит Харриет пожить некоторое время у своих родителей?

– В школе у Харриет не было подруг. То есть каких-то особо близких подруг. – И Элли торопливо добавила, пока он не успел спросить, почему это так: – Мистер Берквист, поверенный Хилдебрандов, предположил, что ваша семья может взять к себе Харриет.

– Да, Нелл приняла бы любое количество найденышей. Она даже держит дома любимого гуся, потому что не желает видеть, как его будут есть. Но это в сторону. Нелл и мой брат живут не в Лондоне. Их фамильный особняк сейчас перестраивается, так что я даже не могу послать вас туда со слугами…

– Мы могли бы поехать в… Нортгемпшир, вы сказали?

– Да, но Нелл в положении, и беременность проходит трудно. Правда, насколько я понимаю, мой брат переносит ее положение еще труднее. Я не могу прислать к ним в такое время кого бы то ни было.

Элл и поняла.

– Конечно, нет. Харриет будет мешать.

– Они меня не возьмут, – добавила Харриет из угла, где лила на пол содержимое графина Джека, чтобы собачка могла попить, – раз у них есть свои дети. Но мне не нравятся маленькие и еще мне нравится ваша собачка.

– Это старый добрый… Боже мой, что ты делаешь?! Зачем ты поишь его самым дорогим бренди?

Мисс Силвер быстро спросила:

– А почему нам нельзя пожить здесь? Жилище холостяка – это не то, что мне хотелось бы, но вы вскоре найдете для Харриет другую школу, а я найду новое место. Ваш дом кажется просторным для одинокого джентльмена.

– Жить здесь? Ребенку? Ну, одну-другую ночь – куда ни шло, однако у меня сейчас довольно трудное время – я достаю нужные лицензии.

– Лицензии?

– Это нужно для того, чтобы завести стол для игры в кости и рулетку. Прежде чем я откроюсь, мне придется дать много взяток. Если магистрат узнает, что здесь находится ребенок, мое заведение закроют в мгновение ока. Они косо смотрят на детей в игорных домах.

– Рулетка?..

– Да, это такая игра с колесом и маленьким шариком, за которым без конца могут наблюдать люди с куриными мозгами. Эти люди оплачивают мои счета.

Теперь голос Элли прозвучал слабее.

– Так это… игорный дом? Не ваше жилище?

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска