Трехречье
Шрифт:
— Хорошо, — ответил я и пододвинул к нему свою кружку, к которой еще не прикоснулся.
Опустошив ее за несколько больших глотков, проливая себе на рубаху водница вытер рукавом усы и поднявшись сказал:
— Жду утром.
Я достал из внутреннего кармана жилета кошель, отсчитал три монеты и вручил хозяину, при этом обратил внимание как один из парней играющих в камни и сидящий лицом к нам «сделал стойку» на кошель. Оставшись без пива, попросил принести еще кружку, надо все-таки попробовать местного напитка. Пиво оказалось действительно вкусным, с
Сумерки быстро сгущались, и я отправились по узкой дорожке на главную улицу, где через каждые метров сто уже кто-то зажег масляные фонари. Не дошел совсем чуть-чуть, когда я услышал приближающийся топот ног. Из проулка выбежали трое, освещая себе дорогу факелом.
— Вот он, — произнес кто-то из них.
— И чего это вы удумали? — спросил я, расстегивая сзади на поясе клапан кармашка с нунчаку.
— Кошелек давай, — сказал один.
— И сапоги снимай, — сказал второй, у которого в руке что-то блеснуло.
— Ну иди возьми…
Позади нападавших кто-то свистнул.
— Охотник, тебе помочь? — прокричал кто-то из темноты.
— Не откажусь от помощи, — ответил я.
Нападающие некоторое время раздумывали, потом тот что с факелом отступил на край дороги подняв факел повыше, тот что с ножом кинулся на меня а другой бросился назад, откуда послышалась возня. Уходя с линии атаки, я ударил нападающего по локтю руки в которой был нож и тут же смачно шарахнул его по голове, затем еще раз, но это было лишним, он уже заваливался набок закатив глаза. Подскочив к тому, что с факелом, который тоже выставил впереди себя что-то блестящее, я влепил ему по руке держащей факел, от чего он заорал на всю улицу, выронил факел и сунув перебитую руку подмышку убежал по дороге. Я подобрал факел и направился к проулку где возня уже прекратилась. Под свет факела вышел тот хмурый мужик из корчмы, вытирая травой лезвие своего короткого меча.
— Ты когда вышел, я слышал как они договаривались догнать тебя и обобрать.
— Ты убил его? — показал я на меч.
— Конечно. Где другие?
— Один убежал, второй лежит вон.
Мужик присел над лежащим, повертел голову, пощупал за шею, вероятно проверив пульс и спросил:
— Живой еще, чем это ты его? — спросил он и резанул по горлу лежащего
— Вот, — показал я нунчаку.
— Хм… Ладно будь осторожен, и кошелем не звени лишний раз.
— Спасибо, — ответил я мужику, который уже развернулся и направился обратно, но остановился, повернулся и спросил:
— Я слышал ты завтра в каменок отправляешься, мне можно с тобой? Ты же все равно за лодку уже заплатил.
— Хорошо, — ответил я, не сводя глаз с пульсирующей струи крови у бандита на шее, — а зачем ты его?
— Там откуда я, с разбойниками разговор только такой — ножом по горлу, ну или голову долой. Тут суда нет, и стражи судейской нет… некому наказывать, а он отлежался
— Ну да, верно…
— Так что, значит я завтра с тобой?
— Да, жди утром у лодок.
Пройдя через двор остановился у бани, и зачерпнув несколько раз воду из бочки умылся.
— Договорился? — спросил вышедший из дома дед Толий.
— Да, завтра с утра отправляюсь.
— Хорошо раз так… Ну иди ложись, я разбужу тебя.
Пройдя в комнату к Дангару, обнаружил его уже спящим. Ну и я разделся и лег спать, с мыслью о том, что с мечом в этом мире лучше не расставаться.
Глава 17
— Вставай охотник, светает, — сказал Толий выглядывая из-за шторы и тронув меня за ногу.
— Угу, — ответил проснувшись и усевшись на лавку.
— Давай собирайся, да завтракать пошли.
Дангара уже не было на топчане. Я подошел к окуну выходящему во двор… да светает, а вон и Дангар возится с деревяшками у сарая. Оделся и сразу нацепил на пояс перевязь, теперь жилет, собрал вещи и вышел в кухню.
— Садись, ешь пока горячее, — сказала бабка указав на миску, в которой были жаренные овощи с кусочками мяса, да и на вкус оказалось самое настоящее рагу, съев которое я запил соком.
— Ты какой дорогой вчера возвращался? — спросил дед.
— А которой туда шли, той и возвращался, — ответил я вспомнив вчерашние приключения.
— И что? — спросил опять дед выжидая.
— Ничего, сами нарвались…
— Их двое было только?
— Нет, третий убежал.
— Понятно… на вот, — дед положил на стол стопку золотых монет.
— Что это?
— Награда за убиенных тобой разбойников и душегубов. У нас самих тут не всегда получается за порядком следить.
— Угу, — сделав невозмутимый вид, я ссыпал монеты в кармашек пояса и спросил, — мне бы воды в бурдюк в дорогу набрать.
— Мать! Набери воды в бурдюк, — обратился дед к бабке, — и поленку вина дай.
Бабка развязала шнурок, которым был привязан бурдюк к торбе, подошла к столу и стала аккуратно переливать воду из кувшина. Затем достала из ящика деревянный цилиндр, напоминающий японскую бамбуковую флягу, на пару литров, вынула со скрипом деревянную пробку и стала наливать туда из винного кувшина вино.
Собравшись и проверив снаряжение, одел на плечи торбу, и вышел во двор в сопровождении стариков.
— Благословение Большой Луны тебе в дорогу, — сказала бабка приложив правую руку к груди и немного наклонившись.
— Спасибо за приют и берегите себя, — ответил я повторив ее жест и направился к воротам.
Дангар отвлекшись от работы тоже помахал мне рукой.
Со стороны протоки у лодок сидел на мостках и курил трубку мой попутчик. Рядом с ним лежал большой баул, на котором были закреплены колчан с луком и дюжиной стрел и короткое копье с кованным широким наконечником. Увидев меня, он встал и свистнул, после чего из дома вышел водница, все такого же похмельного вида, посмотрел на меня и кивнув полез в одну из лодок.