Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса
Шрифт:
– Бедняга, – невозмутимо прокомментировал Холмс и перекрестился. – Ну что ж, и такое бывает. Не зря говорят, что каждый хороший врач имеет свое собственное кладбище…
В ту же секунду дверь кабинета распахнулась, в коридор выскочил какой-то человек с перекошенным от злости лицом и бросился к выходу. Когда Холмс оглянулся, он успел увидеть только мелькнувшие в конце коридора желтые ботинки.
– Видите, наш бедняга выжил и даже быстро пришел в себя, – успокоил Ватсона Холмс. – Странно, правда, что…
Ему
– Сто вы сидите, как статуи? Заделсите этого бандита! Он выбил мне два суба!
Ватсон мгновенно пришел в себя. Обрадованный возможностью не идти на прием к дантисту, он тут же ринулся в погоню. Чуть поколебавшись, Холмс поспешил следом.
Через несколько минут преследователи были уже на улице.
– Куда побежал человек в желтых ботинках, который только что выскочил отсюда? – спросил Холмс у невозмутимого привратника.
– Вы найдете его в сауне «Чистилище Даля» на той стороне улицы, – отозвался тот.
В полумраке предбанника волнующе пахло пивом. Четверо мужчин, укрытых длинными махровыми полотенцами, расслаблялись после парилки.
Один из них – с большими оттопыренными ушами – играл партию в шахматы сам с собой, другой – похожий на спортсмена – читал газету, третий – бледнолицый и горбоносый – дремал, а четвертый – костлявый тип с изможденным лицом – вяло разглядывал внезапно появившихся сыщиков.
– Это он! – одновременно воскликнули Холмс и Ватсон, указывая на бледнолицего.
Еще через минуту Холмс уже допрашивал не успевшего прийти в себя любителя сауны:
– Только что было совершено нападение на доктора Менгеля. У нас есть все основания подозревать в этом преступлении вас.
– Меня?! – возмутился бледнолицый. – Да я первый раз слышу про этого вашего Гегеля. Да и вообще, я уже два года не был у дантистов. Терпеть их не могу!
– Вот в этом я не сомневаюсь, – согласился Холмс. – И все-таки нам придется арестовать вас.
Как сыщик догадался, кто из четырех мужчин преступник?
Детектив 19. «Известие о побеге заключенного № 314 прозвучало, как гром среди ясного неба»
Считалось, что из лондонского Тауэра никто и никогда не сбежит, потому что считалась образцовой тюрьмой и полицейскими, и уголовниками. Поэтому известие о побеге заключенного № 314, известного афериста по кличке Угорь, прозвучало, как гром среди ясного неба. Поднятые по тревоге спецподразделения два дня прочесывали все окрестности, но безрезультатно. Были проверены адреса знакомых и родственников Угря, но с тем же результатом. В конце концов, Холмс и доктор Ватсон, расследующие дело о побеге, решили навестить расположенный в жуткой глуши охотничий домик беглеца.
По дороге Ватсон рассказал Холмсу, что в радиусе десяти километров от берлоги Угря никто не живет и уже несколько месяцев, с момента поимки ее владельца, здесь не ступала нога человека. Приехав на место, сыщики увидели приземистый кирпичный домик с наглухо закрытыми ставнями.
Оставив сержанта Гризли с двумя полицейскими снаружи, Холмс вместе с Ватсоном осторожно поднялись по скрипучим ступенькам крыльца. Немного повозившись отмычкой в замке, Ватсон распахнул тяжелую входную дверь.
– Прошу вас, – он сделал приглашающий жест, предусмотрительно пропуская коллегу вперед.
Усмехнувшись, Шерлок решительно зашел внутрь, зажег фонарик и пошарил лучом по стенам и мебели.
Помимо маленькой кухни в домике еще была одна комната, скромно, но со вкусом обставленная. Удобный стол ручной работы, старинный венский стул с гнутыми ножками, пышная кровать, покрытая белоснежным покрывалом, тяжелые шторы на единственном окне, книжная полка, и часы на стенке. Давно застывшие стрелки показывали три часа.
– Интуиция подсказывает мне, что здесь кто-то есть, – пробормотал Холмс, беспокойно оглядываясь по сторонам.
– Вы, как всегда, правы, Шерлок, – засмеялся Ватсон, ткнув пальцем в сторону комара, беспечно отдыхающего на изящных обоях прямо перед ними. – Но сейчас мы снова будем одни.
Резко взмахнув свернутой в трубку газетой, доктор прихлопнул насекомое и стряхнул на пол его окровавленные останки.
– Если бы мы ловили сбежавших насекомых, – еще больше нахмурился Холмс, – вам бы, Джон, цены не было. Но я уверен, что Угорь здесь.
Внимательно оглядев пустую комнату, сыщик одним движением отдернул малиновую штору. На подоконнике, скрючившись, сидел испуганный Угорь.
– Маэстро Угорь собственной персоной! – торжественно объявил Холмс.
– Браво! – захлопал в ладоши пораженный Ватсон. – Но как вы догадались, что этот проходимец все-таки здесь?
– По двум причинам, – охотно начал объяснять Холмс. – Во-первых…
Что хотел сказать Шерлок Холмс?
Детектив 20. «Вы с ума сошли! Эта мазня не стоит и сотни»
Ватсон должен был подготовиться к дню рождения своей жены Матильды, и главное – купить подарок. Для доктора это всегда было жестоким испытанием. Угодить капризной супруге было сложно. Да и денег было жалко на траты. Однако он решился потратить на праздник всю свалившуюся на него премию в тысячу фунтов.
– Что можно купить на тысячу в подарок шикарной, но суровой женщине? – спросил он Холмса.
– А вы подарите ей что-нибудь красивое, в чем она плохо разбирается. Например, картину, – посоветовал тот.