Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я смеялась и не могла остановиться. Хохотала так сильно, что почувствовала боль даже в тех местах, что не затронет секс. Я смеялась, пока по щекам не побежали слезы, и слышала другой смех. Возле моего кресла оказался Гален, взял меня за руку и присоединился ко мне в этом беспомощном хохоте, но мы были единственными. Все остальные хранили молчание, и когда я смахнула слезы, чтобы взглянуть в зеркало, то поняла почему: королеве весело не было.

Она стояла, Эймон был за ее спиной на расстоянии, чтобы она, а может и он сам, была вне досягаемости. Ее трехцветные глаза вспыхнули, словно грозовые облака пересекла молния. Над головой еще не было бури,

но до этого было недалеко.

— Надо мной никто не смеется, Мередит, — ее голос обратился низким урчанием, что могло предвещать секс, но чаще пытки.

— Ты самый не ванильный человек из тех, что я знаю, тетушка Андаис, — удалось сказать мне. — Ты анти-ванильная, тетушка Ваниль, понимаешь?

Рис коротко фыркнул, словно пытался сдержать смех. Даже Мистраль издал какой-то звук, и лишь Дойл сохранял невозмутимость перед моей опасной глупостью.

— Нет, — холодно ответила она, — я не понимаю.

В комнату хлынула стража: как сидхи, так и Красные Колпаки. Они начали тренироваться совместно, вырабатывая тактики боя с учетом сильных сторон и тех, и других. Гоблины столетиями сражались за Неблагих сидхов в ударных войсках, но не плечом к плечу с ними. Гоблинов расценивали как пушечное мясо, а не равных воинов. А теперь они выстроились перед нами, сидхи и гоблины, бок о бок. Они встали перед нами так слажено, словно тренировались этому, закрыв собой как живым щитом своих «королеву» и ее «королей». Мне была ненавистна мысль о том, что им, возможно, придется пожертвовать собой ради нас, но ведь в этом и заключалась задача телохранителей, особенно королевской стражи. Когда-то Дойл и другие жертвовали собой ради Андаис, а телохранители-женщины передо мной, рассредоточившиеся среди мужчин, должны были выполнять те же обязанности ради принца Кела.

— Я позволила вам сбежать в Западные земли под нежное крыло моей племянницы, но не теряйте из-за этого головы, мои стражники. Никто из вас не станет королем. И если я призову вас ко двору, вам придется повиноваться клятве и вернуться ко мне.

Я не видела Андаис за нашей стражей, но звука ее голоса было достаточно, чтобы испарились последние крупицы моего смеха, несмотря на то, что лицо было все еще мокрым от слез радости.

Гален взял меня за руку, он выглядел зловеще. Дойл, Мистраль и Рис окружили мое кресло, но все еще оставались за стеной из стражи. В настоящей битве мы бы вели в первых рядах, но в такой ситуации, как сейчас, принцам и королям следует оставаться за спинами своих охранников. Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы выучить этот урок, пока я наблюдала, как мои любимые мужчины снова и снова рискуют своими жизнями, чтобы уберечь меня и наших еще не рождённых детей. Теперь этому учились они. Я взглянула на трех своих воинов таких уверенных, таких готовых и сокрытых от угрозы. Я понимала, что их это, должно быть, раздражает еще сильнее, чем меня, ведь год назад они встречали опасность и королеву Андаис лицом к лицу, а теперь вынуждены оставаться со мной.

Среди высокой стены стражников раздался голос, что был даже глубже, чем у Дойла:

— Мы гоблины, вы не можете призвать нас к себе, королева Андаис, потому что это никогда не было нашим местом, — это был Джонти, лидер Красных Колпаков. Для своего народа он был низковат, всего около двух с половиной метров, некоторые из Красных Колпаков достигали четырех метров, как некрупные великаны или огры средних размеров. Их кожа бывала всех оттенков серого, желтого и золотого, который казался почти коричневым. Воины сидхи, такие высокие и внушительные, рядом с ними казались миниатюрными.

— Вы проблема Курага, короля гоблинов, не моя, а мужчины и женщины, что стоят с вами бок о бок… принадлежат мне, — ее голос приобрел мурлыкающие нотки, стал сексуально глубоким, но никого из сидхов это не возбуждало, ведь мы знали, что эта интонация обещает насилие, не секс, по крайней мере для нас. Я начала догадываться, что насилие было для моей тети сродни сексу. Она на самом деле была одним из тех сексуальных хищников, у кого образы насилия обрабатывают те же отделы мозга, которые у остальных отвечают за «обычный» секс.

Я полагала, что буду услышана. Было бы более впечатляюще, если бы я не пряталась за своими стражниками, но приходилось, потому что Андаис не самый вменяемый человек, и мне не стоит рисковать собой, поставив на то, что, во-первых, она не способна использовать магию через зеркало, а во-вторых, что она будет помнить, как сильно ценит во мне мою матку и ничего больше.

— Они не твои, тетя Андаис, больше нет.

— Не теряй голову из-за своей плодовитости, Мередит. Она может даровать безопасность тебе и твоим любовникам, но всех остальных ты взяла лишь в аренду, не более того. Пока ты не займешь мой трон, Неблагие сидхи принадлежат мне.

— Они присягнули мне, тетя Андаис.

— Они не могут дать клятву дважды, племянница. Не то стали бы клятвопреступниками.

— Журавли, женщины из стражи моего отца, никогда не присягали на верность принцу Келу. Ты просто приказала им охранять его, поэтому они были вольны принести клятву, кому пожелают.

— Они присягали на верность моему сыну, — сказала она.

— Нет, не присягали, — возразила я. Хотелось бы мне взглянуть в ее лицо, но я доверила стражам выполнять их работу и довольствовалась видом лишь их широких спин, по-прежнему сжимая руку Галена.

— Кел дал им выбор, и они поклялись ему.

— Кто вам сказал об этом? — раздался голос Катбодуа, стоящей на краю живого щита перед нами.

— Кел и капитан Журавлей, Шевон.

— Значит они солгали, — ответила Катбодуа.

— Зачем было об этом лгать?

— У него всегда были свои причины, королева Андаис, но клянусь вам, никто из присутствующих не присягал на верность принцу Келу.

— Я не обращала внимание на то, чем занимался мой сын, и сожалею об этом.

Катбодуа преклонила колено.

— Для меня честь слышать это, королева Андаис.

Когда один из стражей вставал на колено, за ним частенько следовали и другие, но на этот раз к Катбодуа никто не присоединился, и спустя какое-то время она вновь встала на ноги и вернулась в строй.

— Я гарантирую, что женщины из стражи вольны остаться с тобой, принцесса Мередит, но мужчины принадлежат мне.

— Они также присягнули мне, тетя Андаис, — сообщила я.

— Правильно, напомни мне о наших кровных узах, Мередит, а то ты так быстро утомляешь.

— Так же происходящее между нами утомляет и меня, тетушка.

— Не зови меня тетушкой.

— Как пожелаешь, — ответила я, постаравшись сделать это как можно более нейтрально.

— Я призову своих Воронов в родные края, Мередит, и они придут.

— Нет, не придем, — это был Усна, стоящий возле Катбодуа. Его привычный насмешливый тон, как будто на самом деле все было не важно, испарился. Сейчас из строя шагнул очень угрюмый кот.

— Как смеешь ты говорить мне «нет» и «не придем»? Я высеку эти слова на твоем теле.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й